Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord du 15 avril 1994 sur les marchés publics
Achat public
Estimation du marché potentiel
Législation en matière de marchés publics
Marché de fournitures
Marché de services
Marché public
Marché public de fournitures
Marché public de promotion
Marché public de services
Marché public vert
Marché public écologique
Office national des marchés publics
Passation de marchés publics
Passation de marchés publics écologiques

Traduction de «marchés publics estime » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
marché public [ achat public | passation de marchés publics ]

overheidsopdracht [ aankoop van de overheid | overheidscontract ]


marché public écologique | marché public vert | passation de marchés publics écologiques

groene overheidsopdracht


marché de fournitures [ marché public de fournitures ]

overheidsopdracht voor leveringen


marché de services [ marché public de services ]

dienstverleningscontract [ overheidsopdracht voor dienstverlening ]


estimation du marché potentiel

schatting van het marktpotentieel


commission suédoise des recours concernant les marchés publics | Office national des marchés publics

Nationaal Bureau voor Overheidsaanbestedingen | nationaal reclamebureau voor overheidsopdrachten




marché public de promotion

overheidsopdracht bij wege van een promotieovereenkomst


législation en matière de marchés publics

wetgeving overheidsopdrachten


Accord du 15 avril 1994 sur les marchés publics

Overeenkomst inzake overheidsopdrachten [ AGP ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
II. - ACTES PREPARATOIRES Approbation de l'objet, de l'estimation et de la procédure du marché public : Art. 3. § 1 - L'objet du marché, l'estimation du marché et le choix de la procédure pour la passation des marchés publics sont approuvés par le Ministre avant l'approbation de l'appel aux candidats ou du cahier spécial des charges.

II. - VOORBEREIDENDE HANDELINGEN Goedkeuring voorwerp, raming en procedure van de overheidsopdracht: Art. 3. § 1 - Het voorwerp van de opdracht, de raming van de opdracht en de keuze van de procedure voor de plaatsing van de overheidsopdrachten worden door de Minister goedgekeurd voorafgaandelijk aan de goedkeuring van de oproep tot kandidaten of bijzonder bestek.


a) nature et quantité, y compris toutes les options concernant des marchés complémentaires et, si possible, délai estimé pour l'exercice de ces options; dans le cas de marchés renouvelables, nature et quantité, et, si possible, délai estimé de publication des avis d'appel à la concurrence ultérieurs pour les travaux, fournitures ou services devant faire l'objet du marché;

a) de aard en de hoeveelheid, met inbegrip van eventuele mogelijkheden voor latere opdrachten en, indien mogelijk, een schatting van de termijn voor de uitoefening van deze mogelijkheden; in het geval van periodiek terugkerende opdrachten, de aard en de hoeveelheid en, indien mogelijk, een schatting van de termijnen waarop de latere oproepen tot mededinging voor werken, leveringen of diensten worden bekendgemaakt;


Art. 5. § 1er. Sauf mention contraire, tout montant indiqué dans le présent arrêté fait référence au montant total du marché estimé en euros, en ce compris tous les frais mais à l'exclusion de la taxe sur la valeur ajoutée, dans le respect des règles d'estimation de la législation relative aux marchés publics.

Art. 5. § 1. Tenzij anders vermeld, verwijst elk in dit besluit vermeld bedrag naar het totale geraamde opdrachtbedrag in euro, met inbegrip van alle kosten maar met uitsluiting van de belasting op de toegevoegde waarde, in acht genomen de ramingsregels van de wetgeving overheidsopdrachten.


Sauf disposition contraire dans les documents du marché, le présent article n'est applicable ni à la procédure concurrentielle avec négociation, ni à la procédure négociée directe avec publication préalable, ni à la procédure négociée sans publication préalable pour autant qu'il s'agisse d'un marché de fournitures ou de services dont le montant estimé est inférieur aux seuils fixés pour la publicité européenne ou d'un marché de tra ...[+++]

Behoudens andersluidende bepaling in de opdrachtdocumenten is het onderhavige artikel niet toepasselijk op de mededingingsprocedure met onderhandeling, noch op de vereenvoudigde onderhandelingsprocedure met voorafgaande bekendmaking, noch op de onderhandelingsprocedure zonder voorafgaande bekendmaking, voor zover het een opdracht voor leveringen of diensten betreft waarvan de geraamde waarde lager is dan de drempels voor de Europese bekendmaking dan wel een opdracht voor werken waarvan de geraamde waarde lager is dan 500.000 euro.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est ainsi prévu que ne peuvent être passés par procédure négociée directe avec publication préalable que les marchés de fournitures et de services dont le montant estimé est inférieur aux seuils fixés pour la publicité européenne et les marchés de travaux dont le montant estimé est inférieur à 750.000 euros.

Aldus is voorzien dat enkel de opdrachten voor leveringen en voor diensten waarvan het geraamde bedrag lager is dan de drempels bepaald voor de Europese bekendmaking en voor de opdrachten voor werken waarvan het geraamd bedrag lager is dan 750.000 euro, kunnen geplaatst worden via een vereenvoudigde onderhandelingsprocedure met voorafgaande bekendmaking.


Art. 5. § 1. Sauf mention contraire, tout montant indiqué dans le présent arrêté fait référence au montant total du marché estimé en euros, en ce compris tous les frais mais à l'exclusion de la taxe sur la valeur ajoutée, dans le respect des règles d'estimation de la législation relative aux marchés publics.

Art. 5. § 1. Tenzij anders vermeld, verwijst elk in dit besluit vermeld bedrag naar het totale geraamde opdrachtbedrag in euro, met inbegrip van alle kosten maar met uitsluiting van de belasting op de toegevoegde waarde, in acht genomen de ramingsregels van de wetgeving overheidsopdrachten.


Le Collège de la Commission Communautaire Française accorde délégation de compétence à chacun de ses Membres dans le cadre de ses attributions et dans les matières suivantes : a) La tutelle sur les organismes qui émanent de la Commission Communautaire Française, à l'exception des actes suivants : l'approbation du budget et des comptes, les emprunts, l'acquisition ou l'aliénation des biens immobiliers lorsque leur prix dépasse 124.000 euros, le cadre et le statut du personnel, les éventuels contrats de gestion avec les organismes concernés ainsi que leurs programmations pluriannuels et annuels d'investissement. b) En ce qui con ...[+++]

Het College van de Franse Gemeenschapscommissie verleent delegatie van bevoegdheid aan elk van zijn Leden in het kader van hun bevoegdheden en in de hiernavolgende aangelegenheden : a) Het toezicht op de instellingen die uitgaan van de Franse Gemeenschapscommissie, met uitzondering van de hiernavolgende handelingen : de goedkeuring van de begroting en de rekeningen, de leningen, de verwerving of vervreemding van de onroerende goederen indien hun prijs meer dan 124.000 euro bedraagt, het kader en het statuut van het personeel, de eventuele beheerscontracten met de betrokken instellingen, evenals hun meerjarige en jaarlijkse investeringsprogramma's. b) Wat betreft de ...[+++]


Par ailleurs, sauf disposition contraire dans les documents du marché, l'article 81 concernant les critères d'attribution n'est pas d'application lorsqu'il est fait usage de la procédure sans publication préalable dans les cas suivants : 1° les divers cas dans lesquels seul un opérateur économique peut être consulté tel que visé au paragraphe 1, 1°, d), 2° ou 4°, b) indépendamment du montant estimé; 2° dans le cas de l'urgence impérieuse telle que visée au paragraphe 1, 1°, b), pour les marchés dont le montant estimé est inférieur au seuil correspondan ...[+++]

Bovendien is, behoudens andersluidende bepaling in de opdrachtdocumenten, het artikel 81 betreffende de gunningscriteria niet van toepassing wanneer gebruik wordt gemaakt van de onderhandelingsprocedure zonder voorafgaande bekendmaking in de onderstaande gevallen : 1° de diverse gevallen waarin slechts één ondernemer kan worden geraadpleegd zoals bedoeld in de paragraaf 1, 1°, d), 2°, of 4°, b), ongeacht het geraamde bedrag; 2° in het geval van dwingende spoed zoals bedoeld in de paragraaf 1, 1°, b), voor de opdrachten waarvan het geraamde bedrag lager ligt dan de betreffende drempel voor de Europese bekendmaking; 3° wanneer het gaat om op een grondstoffenmarkt genoteerde en aangekochte leveringen als bedoeld in de paragraaf 1, 4°, c), vo ...[+++]


Ceci est également le cas lorsqu'il est fait usage de la procédure sans publication préalable dans les cas suivants : 1° les divers cas dans lesquels seul un opérateur économique peut être consulté tel que visé au paragraphe 1, 4°, 6° à 8°, indépendamment du montant estimé; 2° dans le cas de l'urgence impérieuse telle que visée au paragraphe 1, 5°, pour les marchés dont le montant estimé est inférieur aux seuils pour la publicité européenne; 3° lor ...[+++]

Dit is eveneens het geval wanneer gebruik wordt gemaakt van de onderhandelingsprocedure zonder voorafgaande oproep tot mededinging in de volgende gevallen : 1° de diverse gevallen waarin slechts één ondernemer kan worden geraadpleegd zoals bedoeld in paragraaf 1, 4°, 6° tot 8°, ongeacht het geraamde bedrag; 2° in het geval van dwingende spoed zoals bedoeld in paragraaf 1, 5°, voor de opdrachten waarvan het geraamde bedrag lager ligt dan de drempels voor de Europese bekendmaking; 3° het gaat om op een grondstoffenmarkt genoteerde en aangekochte leveringen zoals bedoeld in paragraaf 1, 9°, voor de opdrachten waarvan het geraamde bedrag lager ligt dan de drempels voor de Europese bekendmaking; 4° wanneer het gaat om gelegenheidsaankopen of aankopen onder ...[+++]


Principes relatifs à la passation de services sociaux et autres services spécifiques Art. 89. § 1. En fonction de la nature et des caractéristiques du besoin à satisfaire, le pouvoir adjudicateur peut, pour la passation des marchés de services visés à l'article 88 : 1° recourir à la procédure négociée directe avec publication préalable; 2° recourir à la procédure négociée sans publication préalable lorsque le montant estimé du marché est infér ...[+++]

Beginselen voor het plaatsen van sociale en andere specifieke diensten Art. 89. § 1. In functie van de aard en de kenmerken van de in te vullen behoefte kan de aanbestedende overheid, voor het plaatsen van de in artikel 88 bedoelde opdrachten voor diensten : 1° een beroep doen op de vereenvoudigde onderhandelingsprocedure met voorafgaande bekendmaking; 2° een beroep doen op de onderhandelingsprocedure zonder voorafgaande bekendmaking voor zover het geraamde bedrag van de opdracht lager ligt dan 750.000 euro of, wanneer het geraamde bedrag van de opdracht gelijk is aan of hoger ligt dan deze drempel, in de toepassingsgevallen bedoeld i ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

marchés publics estime ->

Date index: 2023-11-04
w