considérant que, au cours des derniers mois, il a été constaté sur le marché communautaire que les prix franco frontière de quantités importantes de certains p
roduits de la pêche étaient inférieurs aux prix de référence qui leur sont applicables; que, de ce fait, les mesures de st
abilisation sur les marchés de la Communauté risquent d'être compromises; que cette situation se traduit par des difficultés économiques sérieuses dans le secteur de la pêche qui, compte tenu des circonstances exceptionnelles actuelles, exige l'adoption de
...[+++]mesures immédiates; que, dans ces conditions et afin d'éviter des perturbations dues à des offres de prix anormalement basses, il convient de soumettre les importations des produits en cause au respect du prix de référence, ce qui constitue la mesure de protection strictement nécessaire pour remédier à la situation; Overwegende dat in de afgelopen ma
anden op de markt van de Gemeenschap is geconstateerd dat de prijzen franco grens van grote hoeveelheden van bepaalde visserijprodukten lager waren dan de daarvoor geldende referentieprijzen; dat daardoor het effect van de maatregelen voor stabilisatie van de markten van de Gemeenschap in het gedrang dreigt te komen; dat deze situatie leidt tot ernstige economische moeilijkheden in de visserijsector, die, gelet op de huidige buitengewone omstandigheden, eist dat onmiddellijk maatregelen worden getroffen; dat derhalve, ten einde verstoringen ten gevolge van aanbiedingen tegen abnormaal lage prijzen te
...[+++]voorkomen, moet worden bepaald dat inachtneming van de referentieprijs als voorwaarde geldt voor de invoer van de betrokken produkten, welke beschermende maatregel strikt noodzakelijk is om de huidige situatie te verhelpen;