Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «marcus » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Agénésie d'un nerf Anomalie d'un plexus nerveux Mâchoire à clignement Phénomène de Marcus Gunn

agenesie van zenuw | jaw winking syndrome | syndroom van Marcus Gunn | verplaatsing van plexus brachialis
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- Désignation Par arrêté royal n° 1232 du 1 juin 2016, le capitaine-commandant d'aviation Marcus N. est désignée à l'emploi de répétiteur militaire à l'Ecole royale militaire, le 18 avril 2016.

- Aanwijzing Bij koninklijk besluit nr. 1232 van 1 juni 2016, wordt op 18 april 2016 kapitein-commandant van het vliegwezen N. Marcus aangewezen voor het ambt van militaire repetitor aan de Koninklijke Militaire School.


Mme MARCUS Cathy domiciliée rue de Neufchâtel 38 à 1060 Saint-Gilles née à Bruxelles le 20 avril 1968

Mevr. MARCUS Cathy, gedomicilieerd Nieuwburgstraat 38 in 1060 Sint-Gillis, geboren in Brussel op 20 april 1968


PHILIPPE Le Ministre de la Défense, Steven VANDEPUT à l'arrêté royal relatif à la constitution du jury pour la présentation du mémoire de fin d'études à l'Ecole royale militaire pour l'année académique 2015-2016 de la 166 promotion polytechnique et de la 151 promotion sciences sociales et militaires Président : Effectif : Colonel d'aviation Martin DE PAUW Remplaçant : Colonel aviateur breveté d'état-major Frédéric GIVRON "Sciences de l'ingénieur" Membres : Effectif : Major Peter LIPPENS Effectif : Capitaine-commandant Ingénieur du matériel militaire Björn COSEMANS Effectif : Capitaine-commandant Julien ART Remplaçant : Major breveté d'état-major Marleen DE CREE Remplaçant : Capitaine-commandant Bert DE HOUWER Remplaçant : Capitaine-commanda ...[+++]

FILIP Van Koningswege : De Minister van Defensie, Steven VANDEPUT Bijlage bij het koninklijk besluit betreffende de samenstelling van de examencommissie voor de voorstelling van de masterproef in de Koninklijke Militaire School voor het academiejaar 2015-2016 van de 166ste promotie polytechniek en de 151ste promotie sociale en militaire wetenschappen Voorzitter : Effectief : Kolonel van het vliegwezen Martin DE PAUW Vervanger : Kolonel vlieger stafbrevethouder Frédéric GIVRON "Ingenieurswetenschappen" Leden : Effectief : Majoor Peter LIPPENS Effectief : Kapitein-commandant Ingenieur van het militair materieel Björn COSEMANS Effectief : Kapitein-commandant Julien ART Vervanger : Majoor stafbrevethouder Marleen DE CREE Vervanger : Kapitein-co ...[+++]


Mr JESPERS Marcus, à GOOIK;

de heer JESPERS Marcus, te GOOIK;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le professeur d'université Marcus-Helmons, disait très justement que : « Plus que jamais, la réflexion s'impose si nous ne voulons pas être entraînés vers un monde dans lequel nous n'aimerions pas vivre» (Silvio Marcus-Helmons, « Qui contrôle Internet ?

Hoogleraar Marcus-Helmons zei zeer terecht dat nadenken meer dan ooit geboden is indien wij niet willen worden meegesleurd naar een wereld waarin wij niet wensen te leven (Silvio Marcus-Helmons, « Qui contrôle Internet ?


Le 17 avril 2014, M. Meyrick Cox (ci-après le «plaignant 4»), qui faisait partie du consortium de soumissionnaires [offrant 2] (ci-après «[l'offrant 2]» ou «[offrant 2]», constitué par [offrant 2] European Capital Partners LLP, M. Meyrick Cox, M. Marcus Graf von Oeynhausen-Sierstorpff et Wadell Reed, Inc.), a présenté une plainte auprès de la Commission au sujet de la procédure de cession.

Op 17 april 2014 diende de heer Meyrick Cox (hierna „klager nr. 4” genoemd), die behoorde tot het biedersconsortium [bieder 2] (hierna „[bieder 2]” genoemd, bestaand uit [bieder 2], European Capital Partners LLP, de heer Meyrick Cox, de heer Marcus Graf von Oeynhausen-Sierstorpff en Wadell Reed, Inc.), bij de Commissie een klacht in over de verkoopprocedure.


« Quand les armes parlent, les lois se taisent », Marcus Tullius Cicero.

« Tijdens de oorlog zwijgen de wetten », Marcus Tullius Cicero.


(11) « Quand les armes parlent, les lois se taisent », Marcus Tullius Cicero.

(11) « Tijdens de oorlog zwijgen de wetten », Marcus Tullius Cicero.


(4) À ce sujet, voir notamment Marcus-Helmons, S., « Les accords en forme simplifiée et le droit constitutionnel », Ann. Dr. Sc.

(4) Zie hierover Marcus-Helmans, S., « Les accords en forme simplifiée et le droit constitutionnel », Ann. Dr. Sc.


(11) « Quand les armes parlent, les lois se taisent », Marcus Tullius Cicero.

(11) « Tijdens de oorlog zwijgen de wetten », Marcus Tullius Cicero.




D'autres ont cherché : marcus     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

marcus ->

Date index: 2023-12-01
w