Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mardi 14 décembre » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Arrangement de Madrid du 14 avril 1891 concernant l'enregistrement international des marques de fabrique ou de commerce,révisé à Bruxelles le 14 décembre 1900,à Washington le 2 juin 1911,à La Haye le 6 novembre 1925 et à Londres le 2 juin 1934

Overeenkomst van Madrid van 14 april 1891 betreffende de internationale inschrijving van fabrieks-of handelsmerken(met latere herzieningen)


Accord entre le Royaume de Belgique, le Grand-Duché du Luxembourg et le Royaume des Pays-Bas pris en exécution de la Convention européenne de sécurité sociale du 14 décembre 1972

Overeenkomst tussen het Koninkrijk België, het Groothertogdom Luxemburg en het Koninkrijk der Nederlanden ter uitvoering van het Europees Verdrag inzake sociale zekerheid van 14 december 1972
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 2. En application de l'article 11 de la convention collective de travail-cadre du 23 avril 1987, conclue au sein de la Commission paritaire pour les institutions publiques de crédit, coordonnant certaines dispositions relative aux conditions de rémunération, de travail et d'emploi, rendue obligatoire par arrêté royal du 3 novembre 1987, les travailleurs bénéficient : - pour l'année 2017 : d'un jour de congé le vendredi 14 avril (en remplacement du dimanche 1 janvier) et le mardi 26 décembre (en remplacement du samedi 11 novembre); - pour l'année 2018 : d'un jour de congé le vendredi 11 mai (en remplacement du samedi 21 juillet) et le me ...[+++]

Art. 2. In toepassing van artikel 11 van de collectieve kader-arbeidsovereenkomst van 23 april 1987, gesloten in het Paritair Comité voor de openbare kredietinstellingen, houdende coördinatie van sommige bepalingen inzake loon-, arbeids- en tewerkstellingsvoorwaarden, algemeen bindend verklaard bij koninklijk besluit van 3 november 1987, genieten de werknemers : - voor het jaar 2017 : van een verlofdag op vrijdag 14 april (ter vervanging van zondag 1 januari) en op dinsdag 26 december (ter vervanging van zaterdag 11 november); - voor het jaar 2018 : van een verlofdag op vrijdag 11 mei (ter vervanging van zaterdag 21 juli) en op woensda ...[+++]


La commission des Relations extérieures et de la Défense a examiné les dispositions des titres VIII et XIII du projet de loi-programme ayant respectivement pour objet la défense et la coopération internationale, au cours de ses réunions du mardi 12 décembre, du jeudi 14 décembre et du mardi 19 décembre 2000.

De commissie voor de Buitenlandse Betrekkingen en voor de Landsverdediging heeft de bepalingen van titel VIII betreffende de defensie en van titel XIII betreffende de internationale samenwerking van het ontwerp van programmawet besproken tijdens haar vergaderingen van dinsdag 12 december, van donderdag 14 december en van dinsdag 19 december 2000.


Le Comité d'avis a consacré deux réunions (le mardi 12 et le mardi 19 décembre 2006) au Conseil européen de Bruxelles des 14 et 15 décembre 2006.

Het Adviescomité heeft twee vergaderingen (dinsdag 12 en dinsdag 19 december 2006) aan de Europese Raad van Brussel van 14 en 15 december 2006 gewijd.


Le Comité d'avis a consacré deux réunions (le mardi 12 et le mardi 19 décembre 2006) au Conseil européen de Bruxelles des 14 et 15 décembre 2006.

Het Adviescomité heeft twee vergaderingen (dinsdag 12 en dinsdag 19 december 2006) aan de Europese Raad van Brussel van 14 en 15 december 2006 gewijd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le mardi 19 décembre 2007, une réunion a eu lieu avec M. Karel De Gucht, ministre des affaires étrangères, concernant les résultates du Sommet européen de 14 décembre 2007.

Op dinsdag 19 december 2007 vond een vergadering plaats met de heer Karel De Gucht, minister voor Buitenlandse Zaken, over de resultaten van de Europese Raad van 14 december 2007.


Le mardi 4 décembre 2001, les membres du Comité d'avis fédéral chargé des Questions européennes, de la Commission des Relations extérieures et de la Défense du Sénat et de la Commission des Relations extérieures de la Chambre des représentants ont eu un échange de vue avec le premier ministre, M. Guy Verhofstadt, sur la préparation du Conseil européen de Laeken qui a eu lieu les vendredi 14 et samedi 15 décembre 2001 au château de Laeken.

Op dinsdag 4 december 2001 hebben de leden van het Federaal Adviescomité voor de Europese Aangelegenheden, van de Commissie voor de Buitenlandse Betrekkingen en voor de Defensie van de Senaat en van de Commissie voor de Buitenlandse Betrekkingen van Kamer van volksvertegenwoordigers een gedachtewisseling gehad met eerste minister Guy Verhofstadt over de voorbereiding van de Europese Raad van Laken, die op 14 en 15 december 2001 plaatshad op het kasteel van Laken.


Art. 2. Pour l'année 2017, - le jour férié du 1 janvier qui tombe un dimanche, jour habituel d'inactivité, est remplacé par le vendredi 14 avril; - le jour férié du 11 novembre qui tombe un samedi, jour habituel d'inactivité, est remplacé par le mardi 26 décembre.

Art. 2. Voor het jaar 2017, wordt - de feestdag van 1 januari die op een zondag, gewone inactiviteitsdag, valt, vervangen door vrijdag 14 april; - de feestdag van 11 november die op een zaterdag, gewone inactiviteitsdag, valt, vervangen door dinsdag 26 december.


– Faciliter l’obtention de visa pour les citoyens géorgiens et approuver un accord de réadmission des immigrés en situation irrégulière: les deux dossiers ont fait l’objet d’un vote mardi 14 décembre en session plénière du Parlement européen.

– Faciliter l'obtention de visa pour les citoyens géorgiens et approuver un accord de réadmission des immigrés en situation irrégulière: les deux dossiers ont fait l'objet d'un vote mardi 14 décembre en session plénière du Parlement européen.


– J’ai soutenu le vote du Parlement européen qui a approuvé, ce mardi 14 décembre 2010, le déblocage de 35,6 millions d’euros pour la France, dont le littoral atlantique a été en partie dévasté par la tempête Xynthia en février dernier.

– J'ai soutenu le vote du Parlement européen qui a approuvé, ce mardi 14 décembre 2010, le déblocage de 35,6 millions d'euros pour la France, dont le littoral atlantique a été en partie dévasté par la tempête Xynthia en février dernier.


Le vote aura lieu mardi 14 décembre 2010.

De stemming vindt dinsdag 14 december 2010 plaats.




D'autres ont cherché : mardi 14 décembre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mardi 14 décembre ->

Date index: 2022-12-16
w