Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mardi 17 juin » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Protocole modifiant l'Accord du 9 février 1994 relatif à la perception d'un droit d'usage pour l'utilisation de certaines routes par des véhicules utilitaires lourds, vu la mise en vigueur de la Directive 1999/62/CE du Parlement européen et du Conseil de l'Union européenne du 17 juin 1999 relative à la taxation des poids lourds pour l'utilisation de certaines infrastructures

Protocol tot wijziging van het Verdrag van 9 februari 1994 inzake de heffing van rechten voor het gebruik van bepaalde wegen door zware vrachtwagens, ter voldoening aan Richtlijn 1999/62/EG van het Europees Parlement en de Raad van de Europese Unie van 17 juni 1999 betreffende het in rekening brengen van het gebruik van bepaalde infrastructuurvoorzieningen aan zware vrachtvoertuigen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La dernière réunion de ce type, qui réunissait des représentants de l'AFCN et de l'ANVS, date d'ailleurs du mardi 17 juin dernier.

De laatste vergadering van dit type, met vertegenwoordigers van het FANC en de ANVS, dateert overigens van dinsdag 17 juni laatstleden.


En effet, le mardi 17 juin de cette année, un Spadois était décédé des suites d'une crise d'épilepsie, après que les ambulanciers se soient rendus au boulevard de la Sauvenière à Liège alors que la personne se trouvait rue de la Sauvenière à Spa.

Op dinsdag 17 juni van dit jaar is immers een inwoner van Spa overleden als gevolg van een epilepsieaanval omdat de ambulanciers zich naar de boulevard de la Sauvenière te Luik hadden begeven, terwijl die persoon zich in de rue de la Sauvenière in Spa bevond.


Le mardi 30 juin 2009, le train direct de Bruxelles vers Hasselt de 17 h 05 à Bruxelles Midi : manifestement le train est en retard et passe à Herent à 17 h 36, soit deux minutes avant l'heure théorique d'arrivée à Aarschot.

Dinsdag 30 juni 2009, de rechtstreekse trein van Brussel naar Hasselt van 17 u 05 in Brussel-Zuid: de trein loopt overduidelijk een vertraging op en passeert om 17 u 36 in Herent. Dat is welgeteld twee minuten vooraleer de trein volgens het boekje moet arriveren in Aarschot.


Le mardi 17 juin, le Parlement lituanien a adopté un nouveau projet de loi interdisant dorénavant l'utilisation en public des symboles du communisme et du fascisme.

Op dinsdag 17 juni 2008 heeft het parlement van Litouwen goedkeuring gehecht aan een nieuw wetsontwerp dat het gebruik in de publieke ruimte van communistische en fascistische symbolen verbiedt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le vote aura lieu mardi 17 juin 2008.

De stemming vindt dinsdag 17 juni 2008 plaats.


Le vote aura lieu demain, mardi 17 juin.

De stemming vindt morgen, dinsdag 17 juni, plaats.


L'Union européenne se félicite de la signature, le mardi 17 juin au Ghana, d'un accord de cessez-le-feu entre le gouvernement libérien et des représentants des groupes rebelles LURD et MODEL.

De Europese Unie is ingenomen met de ondertekening op dinsdag 17 juni in Ghana van een akkoord over een staakt-het-vuren tussen de Liberiaanse regering en vertegenwoordigers van de rebellengroeperingen LURD en MODEL.


Je souhaiterais recevoir au plus tard le mardi 24 juin à 17 heures les noms des représentants dans les diverses commissions.

Graag ontving ik uiterlijk op dinsdag 24 juni om 17 uur de namen van de vertegenwoordigers in de verschillende commissies.




D'autres ont cherché : mardi 17 juin     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mardi 17 juin ->

Date index: 2024-09-27
w