Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Règlement Eurodac

Vertaling van "mardi 26 décembre " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Règlement (CE) nº 2725/2000 du Conseil du 11 décembre 2000 concernant la création du système Eurodac pour la comparaison des empreintes digitales aux fins de l'application efficace de la convention de Dublin | Règlement (UE) n° 603/2013 du Parlement européen et du Conseil du 26 juin 2013 relatif à la création d'Eurodac pour la comparaison des empreintes digitales aux fins de l'application efficace du règlement (UE) n° 604/2013 établissant les critères et mécanismes de détermination de l'État membre responsable de l'examen d'une demande de protection internationale introduite dans l'un des États membres par un ressortissant de pays tiers ...[+++]

Eurodac-verordening | Verordening (EG) nr. 2725/2000 van de Raad van 11 december 2000 betreffende de instelling van Eurodac voor de vergelijking van vingerafdrukken ten behoeve van een doeltreffende toepassing van de Overeenkomst van Dublin
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cette directive s’applique depuis le mardi 26 décembre 1995.

De richtlijn is van toepassing vanaf 26 december 1995.


Art. 2. En application de l'article 11 de la convention collective de travail-cadre du 23 avril 1987, conclue au sein de la Commission paritaire pour les institutions publiques de crédit, coordonnant certaines dispositions relative aux conditions de rémunération, de travail et d'emploi, rendue obligatoire par arrêté royal du 3 novembre 1987, les travailleurs bénéficient : - pour l'année 2017 : d'un jour de congé le vendredi 14 avril (en remplacement du dimanche 1 janvier) et le mardi 26 décembre (en remplacement du samedi 11 novembre); - pour l'année 2018 : d'un jour de congé le vendredi 11 mai (en remplacement du samedi 21 juillet) et ...[+++]

Art. 2. In toepassing van artikel 11 van de collectieve kader-arbeidsovereenkomst van 23 april 1987, gesloten in het Paritair Comité voor de openbare kredietinstellingen, houdende coördinatie van sommige bepalingen inzake loon-, arbeids- en tewerkstellingsvoorwaarden, algemeen bindend verklaard bij koninklijk besluit van 3 november 1987, genieten de werknemers : - voor het jaar 2017 : van een verlofdag op vrijdag 14 april (ter vervanging van zondag 1 januari) en op dinsdag 26 december (ter vervanging van zaterdag 11 november); - voor het jaar 2018 : van een verlofdag op vrijdag 11 mei (ter vervanging van zaterdag 21 juli) en op woensda ...[+++]


Pour 2017 : - Le vendredi 26 mai 2017; - Le vendredi 22 décembre 2017; - Le mardi 26 décembre 2017; - Le mercredi 27 décembre 2017; - Le jeudi 28 décembre 2017; - Le vendredi 29 décembre 2017.

Voor 2017 : - Vrijdag 26 mei 2017; - Vrijdag 22 december 2017; - Dinsdag 26 december 2017; - Woensdag 27 december 2017; - Donderdag 28 december 2017; - Vrijdag 29 december 2017.


- Pour 2017 : - Le vendredi 26 mai 2017; - Le vendredi 22 décembre 2017; - Le mardi 26 décembre 2017; - Le mercredi 27 décembre 2017; - Le jeudi 28 décembre 2017; - Le vendredi 29 décembre 2017.

Voor 2017 : - Vrijdag 26 mei 2017; - Vrijdag 22 december 2017; - Dinsdag 26 december 2017; - Woensdag 27 december 2017; - Donderdag 28 december 2017; - Vrijdag 29 december 2017.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- le jour férié du 11 novembre qui tombe un samedi, jour habituel d'inactivité, est remplacé par le mardi 26 décembre.

- de feestdag van 11 november die op een zaterdag, gewone inactiviteitsdag, valt, vervangen door dinsdag 26 december.


Art. 2. Pour l'année 2017 le jour férié légal du 11 novembre, qui tombe un samedi, est remplacé par mardi 26 décembre.

Art. 2. Voor het jaar 2017 wordt de wettelijke feestdag van zaterdag 11 november vervangen door dinsdag 26 december.


Art. 2. Pour l'année 2017, - le jour férié du 1 janvier qui tombe un dimanche, jour habituel d'inactivité, est remplacé par le vendredi 14 avril; - le jour férié du 11 novembre qui tombe un samedi, jour habituel d'inactivité, est remplacé par le mardi 26 décembre.

Art. 2. Voor het jaar 2017, wordt - de feestdag van 1 januari die op een zondag, gewone inactiviteitsdag, valt, vervangen door vrijdag 14 april; - de feestdag van 11 november die op een zaterdag, gewone inactiviteitsdag, valt, vervangen door dinsdag 26 december.


d'un jour de congé le vendredi 14 avril (en remplacement du dimanche 1 janvier), le vendredi 26 mai, le mardi 26 décembre (en remplacement du samedi 11 novembre) et d'un jour libre à choisir en accord avec la direction de l'entreprise;

van een vrije dag op vrijdag 14 april (ter vervanging van zondag 1 januari), op vrijdag 26 mei, op dinsdag 26 december (ter vervanging van zaterdag 11 november) en één vrije dag te kiezen in overeenstemming met de bedrijfsleiding;


2. La quatrième semaine de vacances sera prise collectivement du mardi 26 décembre 2006 au vendredi 29 décembre 2006 inclus, le cinquième jour des vacances d'hiver sera pris le lundi 2 octobre 2006.

2. De vierde vakantieweek collectief genomen van dinsdag 26 december 2006 tot en met vrijdag 29 december 2006, de vijfde dag van de wintervakantie wordt genomen op maandag 2 oktober 2006.


- 11 novembre, qui tombe un samedi, qui est un jour habituel d'inactivité, est remplacé par le mardi 26 décembre 2006.

- 11 november, die samenvalt met een zaterdag, die een gewone inactiviteitsdag is, vervangen door dinsdag 26 december 2006.




Anderen hebben gezocht naar : règlement eurodac     mardi 26 décembre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mardi 26 décembre ->

Date index: 2022-09-12
w