Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acte
Celui-ci
Et n'est pas liée par
Le présent
L’Irlande participe au présent
Ni soumise à son application.

Vertaling van "mardi 28 février " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Convention ACP-CEE de Lomé, signée le 28 février 1975

ACS-EEG-Overeenkomst van Lomé, ondertekend op 28 februari 1975


L’Irlande participe au présent [acte], conformément à l’article 5, paragraphe 1, du protocole n° 19 sur l’acquis de Schengen intégré dans le cadre de l’Union européenne, annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, et conformément à l’article 6, paragraphe 2, de la décision 2002/192/CE du Conseil du 28 février 2002 relative à la demande de l’Irlande de participer à certaines dispositions de l’acquis de Schengen.*

Ierland neemt aan deze (dit) [...] deel overeenkomstig artikel 5, lid 1, van Protocol nr. 19 betreffende het Schengenacquis dat is opgenomen in het kader van de Europese Unie, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en overeenkomstig artikel 6, lid 2, van Besluit 2002/192/EG van de Raad van 28 februari 2002 betreffende het verzoek van Ierland deel te mogen nemen aan bepalingen van het Schengenacquis.


Le présent [acte] constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen auxquelles l'Irlande ne participe pas, conformément à la décision 2002/192/CE du Conseil du 28 février 2002 relative à la demande de l'Irlande de participer à certaines dispositions de l'acquis de Schengen*; l'Irlande ne participe donc pas à l'adoption du présent [acte] et n'est pas liée par [celui-ci] ni soumise à son application.

Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan Ierland niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2002/192/EG van de Raad van 28 februari 2002 betreffende het verzoek van Ierland deel te mogen nemen aan bepalingen van het Schengenacquis*. Ierland neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En exécution de l'arrêté royal du 12 octobre 2009 une session d'examens linguistiques sera organisée le mardi 28 février 2012, à 8 h 45 m afin de permettre aux docteurs et licenciés en droit de satisfaire au prescrit de l'article 43sexies de la loi du 15 juin 1935 sur l'emploi des langues en matière judiciaire.

In uitvoering van het koninklijk besluit van 12 oktober 2009 wordt een zitting georganiseerd op dinsdag 28 februari 2012, om 8 u. 45 m. om de doctors en licentiaten in de rechten in de gelegenheid te stellen te voldoen aan het voorschrift van artikel 43sexies van de wet van 15 juni 1935 op het gebruik der talen in gerechtszaken.


En cela, l'avis adopté par le CdR le vendredi 28 janvier va plus loin que les propositions figurant dans le rapport qui sera présenté aux membres de la commission EMPL du Parlement européen mardi 1er février prochain.

De overheden bepleiten opnieuw het belang van een evenwichtig pensioenstelsel. In dat verband gaat het door het CvdR op vrijdag 28 januari goedgekeurde advies verder dan de voorstellen in het verslag van de commissie EMPL van het Europees Parlement dat de leden aanstaande dinsdag 1 februari krijgen voorgelegd.


Le mardi 28 février, le ministère public a dès lors chargé la police judiciaire fédérale de Liège de poursuivre l'information judiciaire pour infraction à la loi du 29 juillet 1934 interdisant les milices privées, pour séquestration arbitraire, association de malfaiteurs, vol avec violence et d'éventuelles infractions de droit pénal social.

Op dinsdag 28 februari heeft het Openbaar Ministerie de federale gerechtelijke politie van Luik bijgevolg de opdracht gegeven een gerechtelijk onderzoek in te stellen voor inbreuk op de wet van 29 juli 1934 waarbij de private milities verboden worden, voor willekeurige vrijheidsberoving, bendevorming, diefstal met geweld en eventuele inbreuken op het sociaal strafrecht.




Anderen hebben gezocht naar : le présent     irlande participe au présent     celui-ci     et n'est pas liée par     ni soumise à son application     mardi 28 février     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mardi 28 février ->

Date index: 2021-04-16
w