Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mardi

Traduction de «mardi » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Examen écrit : mardi 23 janvier 2018 (dans la matinée, mais l'heure exacte reste à déterminer )

Schriftelijke proef : dinsdag 23 januari 2018 (in de voormiddag, exacte tijdstip van het examen moet nog bepaald worden).


Considérant que le protocole d'accord conclu dans ce cadre, et approuvé le mardi 27 septembre 2016, prévoit que le subside peut être utilisé par la STIB pour le financement de la modernisation du prémetro en métro, du métro ou l'acquisition de matériel roulant;

Overwegende dat het protocolakkoord dat in dit kader werd afgesloten en goedgekeurd op dinsdag 27 september 2016 voorziet dat deze subsidie kan aangewend worden door de MIVB ter financiering van de modernisering van de premetro tot metro, de metro of de aankoop van rollend materieel;


1° pour l'épreuve externe liée à l'octroi du certificat d'études de base (CEB) : les matinées des vendredi 15, lundi 18, mardi 19 et jeudi 21 juin;

1° voor de externe proef gebonden aan de toekenning van het getuigschrift voor basisstudie (CEB) : `s morgens vrijdag 15, maandag 18, dinsdag 19 en donderdag 21 juni;


- l'épreuve de langues modernes, le mardi 19 juin pour la partie écrite et entre le vendredi 15 et le vendredi 22 juin pour la partie orale,

- de proef moderne talen, dinsdag 19 juni voor het schriftelijke gedeelte en tussen vrijdag 15 en vrijdag 22 juni voor het mondelinge gedeelte,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Discussion et adoption : séance du mardi 19 septembre 2017

Bespreking en aanneming : vergadering van dinsdag 19 september 2017.


La distribution variable au rang 1 et au Fonds de Réserve telle que prévue dans le tableau de l'article 4, § 1, 5°, alinéa 2, est applicable à partir du tirage du mardi 27 septembre 2016, compte tenu du nombre de tirages du cycle avant le tirage du mardi 27 septembre 2016.

De variabele verdeling over rang 1 en over het Reservefonds zoals voorzien in de tabel van artikel 4, § 1, 5°, tweede lid, is van toepassing vanaf de trekking van dinsdag 27 september 2016, rekening houdend met het aantal trekkingen in de cyclus vóór de trekking van dinsdag 27 september 2016.


Art. 3. Dans les tableaux déterminant les jours et la durée des audiences ordinaires des justices de paix du ressort de la cour d'appel de Bruxelles, de la même annexe, les modifications suivantes sont apportées : a) le tableau repris sous « Province du Brabant wallon». est abrogé; b) dans le tableau repris sous « Province du Brabant flamand». , les lignes suivantes sont abrogées : 1° « Louvain - premier canton/Louvain/1 par semaine/Jeudi à 9h30 »; 2° « Louvain - deuxième canton/Louvain/1 par semaine/Mardi à 9h30 »; 3° « Louvain - troisième canton/Louvain/1 par semaine/Mardi à 9h30 ».

Art. 3. In dezelfde bijlage worden de volgende wijzigingen aangebracht in de tabellen tot vaststelling van de dagen en de duur van de gewone zittingen van de vredegerechten van het rechtsgebied van het hof van beroep te Brussel : a) de tabel onder "Provincie Waals-Brabant". wordt opgeheven; b) in de tabel onder "Provincie Vlaams-Brabant". worden de volgende regels opgeheven : 1° "Leuven - eerste kanton/Leuven/1 per week/Donderdag om 9 u. 30"; 2° "Leuven - tweede kanton/Leuven/1 per week/Dinsdag om 9 u. 30"; 3° "Leuven - derde kanton/Leuven/1 per week/Dinsdag om 9 u.


Le bunker est accessible le mardi et le samedi après réservation (le jeudi exclusivement pour des groupes scolaires).

De bunker is te bezichtigen op dinsdag en zaterdag na reservatie (donderdag uitsluitend voor scholen).


1) Le bunker ne peut être visité que les mardis et samedis sur réservation.

1) De bunker is enkel op dinsdag en zaterdag te bezichtigen na reservatie.


En effet, le mardi 17 juin de cette année, un Spadois était décédé des suites d'une crise d'épilepsie, après que les ambulanciers se soient rendus au boulevard de la Sauvenière à Liège alors que la personne se trouvait rue de la Sauvenière à Spa.

Op dinsdag 17 juni van dit jaar is immers een inwoner van Spa overleden als gevolg van een epilepsieaanval omdat de ambulanciers zich naar de boulevard de la Sauvenière te Luik hadden begeven, terwijl die persoon zich in de rue de la Sauvenière in Spa bevond.




D'autres ont cherché : mardi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mardi ->

Date index: 2023-06-29
w