Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «marge du marché du travail figure en bonne place parmi » (Français → Néerlandais) :

L’ inclusion active des personnes les plus en marge du marché du travail figure en bonne place parmi les priorités européennes et nationales.

De actieve inclusie van mensen die het verst van de arbeidsmarkt af staan stond al boven aan de EU- en nationale agenda's.


L’ inclusion active des personnes les plus en marge du marché du travail figure en bonne place parmi les priorités européennes et nationales.

De actieve inclusie van mensen die het verst van de arbeidsmarkt af staan stond al boven aan de EU- en nationale agenda's.


Le gouvernement suédois s'est engagé activement dans le débat sur l'avenir de l'Europe et, dès le début de son mandat, les thèmes suivants ont figuré en bonne place parmi ses préoccupations politiques: des conditions de travail équitables, une croissance inclusive, l'égalité des chances et un dialogue social efficace.

De Zweedse regering is actief betrokken bij de discussie over de toekomst van Europa en heeft sinds de start van haar mandaat eerlijke arbeidsomstandigheden, inclusieve groei, gelijke kansen en een goed functionerende sociale dialoog hoog op de politieke agenda geplaatst.


Parmi les engagements pris par les partenaires sociaux et économiques figure le partage des bonnes pratiques en matière d'intégration des réfugiés sur le marché du travail, par exemple en organisant des programmes d'accompagnement pour les intégrer sur leur lieu de travail ou en facilitant l'identification, l'évaluation et la do ...[+++]

De sociale en economische partners hebben onder meer toegezegd om beste praktijken voor de integratie van vluchtelingen op de arbeidsmarkt te delen. Tot deze beste praktijken behoren bijvoorbeeld begeleidingsprogramma's voor de integratie van vluchtelingen op de werkplek en manieren om de identificatie, beoordeling en documentatie van vaardigheden en kwalificaties te vergemakkelijken.


Les finances domestiques, c’est-à-dire provenant des grandes économies émergentes – en développement, mais émergentes – et du marché du carbone, devraient couvrir une bonne part de cette somme, mais des fonds publics internationaux en quantités conséquentes devraient également leur être alloués, l’Union européenne figurant en bonne place parmi les donateurs.

Binnenlandse financiering, met name in de grote opkomende economieën – economieën die nog in ontwikkeling zijn maar wel in opkomst – en de koolstofmarkt kunnen hier voor een groot deel in voorzien, maar grootschalige internationale overheidsfinanciering is ook nodig, waarbij de Europese Unie haar deel moet betalen.


c. Niveau d. Année 2. COMPETENCES 2.1. Enumération des compétences o Détermine l'ordre des (de ses) travaux (co 01286) - Etablit le planning journalier, fixe des priorités et détermine l'ordre des travaux - Consulte la liste des commandes éventuellement passées et les temps de livraison pour la journée o Achète des fleurs, plantes, accessoires suivant les accords pris (Id 18111-c) - Est capable de reconnaître la qualité - Se concer ...[+++]

c. Niveau d. Jaartal 2. COMPETENTIES 2.1. Opsomming competenties o Bepaalt de (eigen) werkvolgorde (co 01286) - Maakt de dagplanning op, stelt prioriteiten en bepaalt de werkvolgorde - Raadpleegt de lijst met de eventuele bestellingen en levertijden voor de dag o Koopt bloemen, planten, accessoires aan volgens de gemaakte afspraken (Id 18111-c) - Kan kwaliteit onderscheiden - Overlegt met collega's/leidinggevende - Stelt zich op de hoogte van het seizoenaanbod - Heeft inzicht in het marktaanbod, houdbaarheid, verzorging - Is prijsbewu ...[+++]


18. constate que les actions de formation figurant dans les programmes qui ont été audités n'ont pas été mises en place directement en réponse aux travaux d'analyse des exigences du marché du travail et que les mesures prises, n'étant pas suffisamment axées sur des groupes cibles déterminés, tendaient à laisser une marge de manœuvre considérable pour la mise en œuvre des actions; estime regrettable que la Cour des comptes n'ait pas tenu compte de questions plus larges relatives à la reprise d'une activité ou à l'amélioration des compétences des femmes;

18. stelt vast dat de opleidingsacties in de gecontroleerde programma's niet waren opgezet als directe reactie op de analyses van de vereisten op de arbeidsmarkt en dat de voorgestelde maatregelen over het algemeen een ruime marge lieten voor de manier waarop acties hadden moeten worden uitgevoerd en niet voldoende op specifieke doelgroepen gericht waren; betreurt dat de Rekenkamer bredere vraagstukken met betrekking tot het naar werk terugleiden van vrouwen of het verbeteren van hun vaardigheden niet in aanmerking heeft genomen;


2. constate que ces questions sont au centre de l'agenda de Lisbonne et de l'idée de politiques sociale, économique et de l'emploi se confortant mutuellement: d'une part les migrations et la maximisation de l'emploi revêtent une importance croissante pour les marchés du travail de l'Union européenne et la croissance économique; d'autre part, l'intégration de nouveaux migrants, de ressortissants de pays tiers déjà établis dans l'Union et des citoyens communautaires membres de minorités ethniques est devenu un facteur clé de la cohésion sociale; en ce sens, les questions liées au marché du travail sont cruciales mais ne doivent pas être abordées séparément: l'intégration dépend également d'un éventail d'autres facteurs parmi lesquels le con ...[+++]

2. constateert dat deze kwesties centraal stonden op de agenda van Lissabon en de visie op een wederzijds ondersteunende werkgelegenheid, sociaal en economisch beleid: enerzijds zijn migratie en maximale werkgelegenheid steeds belangrijker voor de EU-arbeidsmarkten en economische groei; anderzijds is integratie van nieuwe migranten, gevestigde burgers van derde landen en EU-burgers die tot een etnische minderheid behoren, een sleutelfactor voor maatschappelijke cohesie; in die zin zijn arbeidsmarktkwesties van cruciaal belang, maar zij mogen niet geïsoleerd worden bekeken: integratie hangt tevens af van een heel scala aan andere factoren, o.a. de maatschappelijke context, onderwijs en taalvaardigheid, participerend burgerschap, de inschak ...[+++]


2. constate que ces questions sont au centre de l'agenda de Lisbonne et de l'idée de politiques sociale, économique et de l'emploi se confortant mutuellement: d'une part les migrations et la maximisation de l'emploi revêtent une importance croissante pour les marchés du travail de l'Union européenne et la croissance économique; d'autre part, l'intégration de nouveaux migrants, de ressortissants de pays tiers déjà établis dans l'Union et des citoyens communautaires membres de minorités ethniques est devenu un facteur clé de la cohésion sociale; en ce sens, les questions liées au marché du travail sont cruciales mais ne doivent pas être abordées séparément: l'intégration dépend également d'un éventail d'autres facteurs parmi lesquels le con ...[+++]

2. constateert dat deze kwesties centraal stonden op de agenda van Lissabon en de visie op een wederzijds ondersteunende werkgelegenheid, sociaal en economisch beleid: enerzijds zijn migratie en maximale werkgelegenheid steeds belangrijker voor de EU-arbeidsmarkten en economische groei; anderzijds is integratie van nieuwe migranten, gevestigde burgers van derde landen en EU-burgers die tot een etnische minderheid behoren, een sleutelfactor voor maatschappelijke cohesie; in die zin zijn arbeidsmarktkwesties van cruciaal belang, maar zij mogen niet geïsoleerd worden bekeken: integratie hangt tevens af van een heel scala aan andere factoren, o.a. de maatschappelijke context, onderwijs en taalvaardigheid, participerend burgerschap, de inschak ...[+++]


2. constate que ces questions sont au centre des dossiers politiques traités lors du Sommet de Lisbonne et de l'idée de politiques sociale, économique et de l'emploi se confortant mutuellement: d'une part les migrations et la maximisation de l'emploi revêtent une importance croissante pour les marchés du travail de l'Union européenne et la croissance économique; d'autre part, l'intégration de nouveaux migrants, de ressortissants de pays tiers déjà établis dans l'Union et des citoyens communautaires membres de minorités ethniques est devenu un facteur clé de la cohésion sociale; en ce sens, les questions liées au marché du travail sont cruciales mais ne doivent pas être abordées séparément: l'intégration dépend également d'un éventail d'au ...[+++]

2. constateert dat deze kwesties centraal stonden op de agenda van Lissabon en de visie op een wederzijds ondersteunende werkgelegenheids-, sociaal en economisch beleid: enerzijds zijn migratie en maximale werkgelegenheid steeds belangrijker voor de EU-arbeidsmarkten en economische groei; anderzijds is integratie van nieuwe migranten, gevestigde burgers uit derde landen en EU-burgers die tot een etnische minderheid behoren, een sleutelfactor voor maatschappelijke cohesie; in die zin zijn arbeidsmarktkwesties van cruciaal belang, maar zij mogen niet geïsoleerd worden bekeken: integratie hangt tevens af van een heel scala aan andere factoren, o.a. de maatschappelijke context, onderwijs en taalvaardigheid, participerend burgerschap, de insch ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

marge du marché du travail figure en bonne place parmi ->

Date index: 2024-06-23
w