Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Capacités de réserve
Capacités disponibles
Capacités inutilisées
Marge bénéficiaire disponible
Marge de production inemployée
Marge monétaire disponible

Traduction de «marges restent disponibles » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
marge bénéficiaire disponible

ruimte voor uitdelingen




capacités de réserve | capacités disponibles | capacités inutilisées | marge de production inemployée

reservecapaciteit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le Parlement accepte donc une mobilisation de la marge pour imprévus, bien qu'il estime que 350 millions EUR restent disponibles sous le plafond des paiements.

Het Parlement aanvaardt dus een beschikbaarstelling van middelen uit de marge voor onvoorziene uitgaven, in weerwil van haar uitlegging dat er 350 miljoen EUR beschikbaar blijft onder het maximum.


Aux fins d'une seine gestion financière, les institutions veilleront, dans toute la mesure du possible, à ce que des marges suffisantes restent disponibles chaque année en deçà des plafonds prévus pour les différentes rubriques et sous-rubriques à l'exception de la rubrique 1B « Fonds structurels et Fonds de Cohésion »

Ten behoeve van een gezond financieel beheer zorgen de instellingen er zoveel mogelijk voor dat er jaarlijks toereikende marges worden aangehouden onder de maxima van de diverse rubrieken en subrubrieken, met uitzondering van rubriek 1B. « Structurele fondsen en Cohesiefonds »


Aux fins d'une seine gestion financière, les institutions veilleront, dans toute la mesure du possible, à ce que des marges suffisantes restent disponibles chaque année en deçà des plafonds prévus pour les différentes rubriques et sous-rubriques à l'exception de la rubrique 1B « Fonds structurels et Fonds de Cohésion »

Ten behoeve van een gezond financieel beheer zorgen de instellingen er zoveel mogelijk voor dat er jaarlijks toereikende marges worden aangehouden onder de maxima van de diverse rubrieken en subrubrieken, met uitzondering van rubriek 1B. « Structurele fondsen en Cohesiefonds »


Dans le cas où, après l'adoption du budget annuel, des marges restent disponibles sous chaque plafond du cadre financier, l'autorité budgétaire peut décider, avant la fin de l'exercice, de reporter les marges non utilisées sous un des plafonds d'une des années suivantes du cadre financier pluriannuel.

Indien na vaststelling van de jaarlijkse begroting marges overblijven onder de afzonderlijke maxima van het financieel kader, kan de begrotingsautoriteit vóór het einde van het begrotingsjaar besluiten om de ongebruikte marges over te dragen naar om het even welk maximum van een van de volgende jaren van het meerjarig financieel kader.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans ce contexte, elle accordera une attention particulière au fonctionnement de la marge globale pour les paiements afin de veiller à ce que les plafonds globaux des paiements restent disponibles pendant toute la période concernée.

In dit verband zal zij bijzondere aandacht besteden aan het functioneren van de overkoepelende marge voor betalingen opdat het algemene maximum voor betalingen gedurende de hele periode beschikbaar blijft.


En principe, les appels de marge reçus par les agents déclarants ne devraient être classés en tant que «dépôts» que dans la mesure où ces fonds restent entièrement disponibles pour les opérations de rétrocessions; lorsqu’une partie de l’appel de marge reçu par l’office des chèques postaux doit être transférée à un autre participant au marché des produits dérivés, par exemple la chambre de compensation, seule la partie restant à la disposition de l’office des chèques postaux devrait en principe être classée comme «dépôt».

In beginsel dienen door de informatieplichtige ontvangen marges alleen als „depositoverplichtingen” geclassificeerd te worden voor zover de POGI middelen tot haar beschikking krijgt die zonder meer opnieuw kunnen worden uitgeleend; indien een gedeelte van de door de POGI ontvangen marges aan een andere deelnemer op de derivatenmarkt moet worden doorgegeven, bv. het clearinghuis, dient alleen het voor de POGI beschikbaar blijvende gedeelte in beginsel als „depositoverplichtingen” geclassificeerd te worden.


En principe, les appels de marge reçus par les agents déclarants ne doivent être classés en tant que «dépôts» que dans la mesure où ces fonds restent entièrement disponibles pour les opérations de rétrocessions; lorsqu’une partie de l’appel de marge reçu par l’IFM doit être transférée à un autre participant au marché des produits dérivés, par exemple la chambre de compensation, seule la partie restant à la disposition de l’IFM devrait en principe être classée comme «dépôt».

In beginsel dienen door de informatieplichtige ontvangen marges alleen als „depositoverplichtingen” dienen geclassificeerd te worden voor zover de MFI middelen tot haar beschikking krijgt die zonder meer opnieuw kunnen worden uitgeleend; . indien een deel van door de MFI ontvangen marges aan een andere deelnemer op de derivatenmarkt dient doorgegeven te worden, bijv. de clearinginstelling, dient alleen het voor de MFI beschikbaar blijvende gedeelte in principe als „depositoverplichtingen” geclassificeerd te worden.


Lors de l'exécution du plan, il faut en particulier, veiller à ce que les coûts réels et T+1 estimés des actions décidées, y compris celles qui n'auront un impact que dans l'exercice suivant, restent dans la marge budgétaire réelle T et la marge budgétaire T+1 disponibles.

Bij de uitvoering van het plan moet in het bijzonder ervoor gezorgd worden dat de geraamde reële en T+1 kost van de acties die worden beslist, ook deze die pas in het volgend boekjaar een impact zullen hebben, binnen de beschikbare reële budgettaire marge T en budgettaire marge T+1 blijven.


De son côté, l’Observatoire estime que ces tâches sont en marge de sa mission puisque des informations générales sur l’aide aux personnes handicapées restent disponibles sur la base de données IRIS sur l’information juridique ainsi que dans la base de données MAVIE qui identifie les canaux qui fournissent ces services.

Het Waarnemingscentrum is van mening dat dit op het randje is van zijn bevoegdheden, maar er is niettemin enige algemene informatie over hulp aan mensen met een handicap beschikbaar in de IRIS-databank voor rechtsinformatie en via de MAVIE-databank, waarin gegevens beschikbaar zijn inzake kanalen die dergelijke diensten aanbieden.


Il s'agit d'éviter que des crédits budgétaires ne restent disponibles alors que leur utilisation n'est pas garantie, ce qui réduit la marge de la nouvelle rubrique 3A.

Voorkomt dat ieder jaar kredieten beschikbaar moeten zijn in de begroting, zonder garantie dat ze gebruikt zullen worden, terwijl de marge in het nieuwe hoofdstuk 3 A wordt opgesoupeerd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

marges restent disponibles ->

Date index: 2022-02-17
w