Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mariage sont rendues applicables également » (Français → Néerlandais) :

Il s'ensuit que toutes les règles fiscales s'appliquant au mariage sont rendues applicables également aux partenaires liés par une cohabitation légale.

Dit betekent dat alle fiscale regels die van toepassing zijn op gehuwden eveneens toepasbaar worden gemaakt voor de partners die verbonden zijn door een wettelijke samenwoning.


Cette obligation a également été rendue applicable aux marchés concernés, même si leur valeur estimée est inférieure au seuil fixé pour la publicité européenne.

Deze verplichting is ook van toepassing gemaakt, op de betreffende opdrachten, zelfs al betreft het een opdracht waarvan de geraamde waarde lager is dan de drempel voor de Europese bekendmaking.


Quand la loi de 1995 relative au contrat d'agence commerciale a été rendue applicable également aux agents travaillant dans le secteur financier, celui-ci a insisté clairement pour que l'on mette sur pied des organes de concertation paritaire.

Toen de wet van 1995 betreffende de handelsagentuurovereenkomst ook van toepassing werd op agenten die actief zijn in de financiële sector, heeft de financiële sector sterk aangedrongen op de organisatie van paritaire overlegorganen.


Quand la loi de 1995 relative au contrat d'agence commerciale a été rendue applicable également aux agents travaillant dans le secteur financier, celui-ci a insisté clairement pour que l'on mette sur pied des organes de concertation paritaire.

Toen de wet van 1995 betreffende de handelsagentuurovereenkomst ook van toepassing werd op agenten die actief zijn in de financiële sector, heeft de financiële sector sterk aangedrongen op de organisatie van paritaire overlegorganen.


L'article 7 de la loi du 6 août 1993 qui confère au Roi le pouvoir de fixer les modalités de recouvrement des contributions du Fonds de 1992 est, dès lors, rendu applicable également aux contributions destinées au Fonds complémentaire.

Artikel 7 van de wet van 6 augustus 1993 dat aan de Koning de mogelijkheid geeft de nadere regels te bepalen voor de invordering van de bijdragen van het Fonds van 1992, wordt tevens toepasselijk gemaakt op de bijdragen bestemd voor het Bijkomend Fonds.


Le paragraphe 4, déjà applicable en adjudication dans l'arrêté royal du 15 juillet 2011, est désormais rendu applicable à toutes les procédures ouvertes et restreintes et ce, également lorsque plusieurs critères d'attribution sont utilisés.

Paragraaf 4 die reeds van toepassing was op de aanbestedingen in het koninklijk besluit van 15 juli 2011 is voortaan van toepassing op alle openbare en beperkte procedures, ook indien meerdere gunningscriteria worden aangewend.


L'alinéa premier s'applique également à chaque convention à laquelle s'applique la Loi Breyne ou rendue applicable contractuellement.

Het eerste lid is ook van toepassing op elke overeenkomst waarbij de Woningbouwwet van toepassing is of contractueel van toepassing is gemaakt.


a) Les nouvelles dispositions relatives à l'étendue ou plus exactement à la limitation dans le temps de la présomption de paternité dans le mariage ne peuvent certainement être rendues applicables qu'aux enfants qui naîtront après l'entrée en vigueur de la loi, en manière telle qu'il y a expressément lieu de prévoir que les anciennes dispositions relatives à la filiation paternelle établie en vertu de la présomption de paternité resteront ...[+++]

a) Les nouvelles dispositions relatives à l'étendue ou plus exactement à la limitation dans le temps de la présomption de paternité dans le mariage ne peuvent certainement être rendues applicables qu'aux enfants qui naîtront après l'entrée en vigueur de la loi, en manière telle qu'il y a expressément lieu de prévoir que les anciennes dispositions relatives à la filiation paternelle établie en vertu de la présomption de paternité resteront ...[+++]


Accord entre le Saint-Siège et Malte sur la reconnaissance d'effets civils aux mariages canoniques et aux décisions rendues par les autorités et juridictions ecclésiastiques sur lesdits mariages du 3 février 1993, y compris le protocole d'application de la même date, et son deuxième protocole additionnel du 6 janvier 1995».

de Overeenkomst van 3 februari 1993 tussen de Heilige Stoel en Malta inzake de erkenning van de burgerrechtelijke gevolgen van canonieke huwelijken en van beslissingen van de kerkelijke autoriteiten en rechtbanken aangaande zulke huwelijken, met inbegrip van het toepassingsprotocol van diezelfde datum, met het tweede Aanvullend Protocol van 6 januari 1995”.


3. Les décisions rendues avant la date de mise en application du présent règlement à la suite d'actions intentées après la date d'entrée en vigueur du règlement (CE) n° 1347/2000 sont reconnues et exécutées conformément aux dispositions du chapitre III du présent règlement pour autant qu'il s'agisse d'une décision de divorce, de séparation de corps ou d'annu ...[+++]

3. Beslissingen, gegeven vóór de datum vanaf welke de onderhavige verordening van toepassing is, naar aanleiding van na de datum van inwerkingtreding van Verordening (EG) nr. 1347/2000 ingestelde procedures, worden overeenkomstig de bepalingen van hoofdstuk III van de onderhavige verordening erkend en ten uitvoer gelegd, indien zij betrekking hebben op echtscheiding, scheiding van tafel en bed of nietigverklaring van het huwelijk, dan wel, ter gelegenheid van dergelijke procedures in huwelijkszaken, op de ouderlijke verantwoordelijkheid voor gemeenschappelijke kinderen.


w