Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «marie-hélène crombé-berton françois » (Français → Néerlandais) :

Marie-Hélène CROMBÉ-BERTON François ROELANTS du VIVIER Alain DESTEXHE Christine DEFRAIGNE.

Marie-Hélène CROMBÉ-BERTON. François ROELANTS du VIVIER.


Marie-Hélène CROMBÉ-BERTON François ROELANTS du VIVIER Alain DESTEXHE Christine DEFRAIGNE.

Marie-Hélène CROMBÉ-BERTON. François ROELANTS du VIVIER.


Christine DEFRAIGNE Marie-Hélène CROMBÉ-BERTON François ROELANTS du VIVIER.

Christine DEFRAIGNE. Marie-Hélène CROMBÉ-BERTON. François ROELANTS du VIVIER.


(2) Question orale de la sénatrice Marie-Hélène Crombé-Berton à la ministre de la Fonction publique et des Entreprises publiques sur « l'autorisation pour les accompagnateurs de train de se munir d'un spray anti-agression » (no 4-377), séance plénière du Sénat du 2 juin 2008 et question orale de la sénatrice Marie-Hélène Crombé-Berton à la ministre de la Fonction publique et des Entreprises publiques sur « les sanctions à l'encontre des personnes auteurs d'actes de violence dans les trains » (no 4-437), séance plénière du Sénat du 6 n ...[+++]

(2) Mondelinge vraag van senator Marie-Hélène Crombé-Berton aan de minister van Ambtenarenzaken en Overheidsbedrijven over « de machtiging die treinbegeleiders moet worden verleend om een antiagressiespray te dragen » (nr. 4-377), plenaire vergadering van de Senaat van 2 juni 2008 en mondelinge vraag van senator Marie-Hélène Crombé-Berton aan de minister van Ambtenarenzaken en Overheidsbedrijven over « de straffen opgelegd aan personen die gewelddaden plegen op de trein » (nr. 4-437), plenaire vergadering van de Senaat van 6 november ...[+++]


(2) Question orale de la sénatrice Marie-Hélène Crombé-Berton à la ministre de la Fonction publique et des Entreprises publiques sur « l'autorisation pour les accompagnateurs de train de se munir d'un spray anti-agression » (no 4-377), séance plénière du Sénat du 2 juin 2008 et question orale de la sénatrice Marie-Hélène Crombé-Berton à la ministre de la Fonction publique et des Entreprises publiques sur « les sanctions à l'encontre des personnes auteurs d'actes de violence dans les trains » (no 4-437), séance plénière du Sénat du 6 n ...[+++]

(2) Mondelinge vraag van senator Marie-Hélène Crombé-Berton aan de minister van Ambtenarenzaken en Overheidsbedrijven over « de machtiging die treinbegeleiders moet worden verleend om een antiagressiespray te dragen » (nr. 4-377), plenaire vergadering van de Senaat van 2 juni 2008 en mondelinge vraag van senator Marie-Hélène Crombé-Berton aan de minister van Ambtenarenzaken en Overheidsbedrijven over « de straffen opgelegd aan personen die gewelddaden plegen op de trein » (nr. 4-437), plenaire vergadering van de Senaat van 6 november ...[+++]


- Au 1 tiret, les mots « M. Stéphane VANOIRBECK », « M. Alain LETIER », « Mme Catherine FRERE », « Mme Marie-Hélène LAHAUT », « M. Joseph LEMPEREUR », « M. Benoît DE WAELE » et « M. Jean-François DELSARTE » sont respectivement remplacés par les mots « Mme Catherine FRERE », « M. Jean-François DELSARTE », « M. Laurent GRUSON », « M. Joseph LEMPEREUR », « Mme Marie-Hélène LAHAUT », « M. Stéphane VANOIRBECK » et « M. Alain LETIER ».

- Onder het 1ste streepje worden de woorden « de heer Stéphane VANOIRBECK », « de heer Alain LETIER », « Mevr. Catherine FRERE », « Mevr. Marie-Hélène LAHAUT », « de heer Joseph LEMPEREUR », « de heer Benoît DE WAELE » en « de heer Jean-François DELSARTE » respectievelijk vervangen door de woorden « Mevr. Catherine FRERE », « de heer Jean-François DELSARTE », « de heer Laurent GRUSON », « de heer Joseph LEMPEREUR », « Mevr. Marie-Hélène LAHAUT », « de heer Stéphane VANOIRBECK » en « de heer Alain LETIER ».


Vu la loi du 28 avril 2003 relative aux pensions complémentaires et au régime fiscal de celles-ci et de certains avantages complémentaires en matière de sécurité sociale, notamment l'article 53, § 2 et § 3; Sur la proposition de Notre Ministre des Pensions, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1 . Démission honorable de leur fonction de membre de la Commission des Pensions Complémentaires est accordée à: 1° Madame Marie-Hélène SKA en tant que représentante des travailleurs ; 2° Monsieur André ROCHEZ, Mesdames Bernadette ADNET, Michèle CLAUS et Leen CORNIL en tant que représentants des employeurs; 3° Messieurs Dominique BECKERS et K ...[+++]

Gelet op de wet van 28 april 2003 betreffende de aanvullende pensioenen en het belastingsstelsel van die pensioenen en van sommige aanvullende voordelen inzake sociale zekerheid, inzonderheid op artikel 53, § 2 en § 3; Op de voordracht van Onze Minister van Pensioenen, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1. Uit hun functie als lid van de Commissie voor Aanvullende Pensioenen wordt eervol ontslag verleend aan: 1° Mevrouw Marie-Hélène SKA als vertegenwoordigster van de werknemers; 2° De heer André ROCHEZ, mevrouw Bernadette ADNET, mevrouw Michèle CLAUS en mevrouw Leen CORNIL als vertegenwoordigers van de werkgevers; 3° De he ...[+++]


Article 1 . Sont nommés membres de la Commission de prévention des risques pour la santé dans le sport : 1° en tant que représentants du Comité Olympique et interfédéral belge : a) en tant que membre effectif : M. Marc Vangrinsven; b) en tant que membre suppléant : M. Olivier Henri; 2° en tant que représentants du Conseil supérieur de promotion de la santé : a) en tant que membre effectif : Mme Lihsin Tsien; b) en tant que membre suppléant : Mme Pascale Jeholet; 3° en tant que représentants du Conseil supérieur des sports: a) en tant que membre effectif : M. Dominique Coulon; b) en tant que membre suppléant : Mme Mailis Lechien; 4° en tant que représentants de l'association de fédérations sportives, de fédérations sportives de loisirs ...[+++]

Artikel 1. Benoemd worden tot lid van de Commissie voor risicopreventie voor gezondheid op het sportgebied : 1° als vertegenwoordiger van het Belgisch Olympisch en Interfederaal Comité : a) als werkend lid : de heer Marc Vangrinsven; b) als plaatsvervangend lid : de heer Olivier Henri; 2° als vertegenwoordiger van de Hoge Raad voor de gezondheidspromotie : a) als werkend lid : Mevr. Lihsin Tsien; b) als plaatsvervangend lid : Mevr. Pascale Jeholet; 3° als vertegenwoordiger van de Hoge Raad voor de Sport: a) als werkend lid : de heer Dominique Coulon; b) als plaatsvervangend lid : Mevr. Mailis Lechien; 4° als vertegenwoordiger van de vereniging van Franstalige sportfederaties, recreatieve sportfederaties en sportverenigingen erkend do ...[+++]


Mmes SKA, Marie-Hélène et VANMOERKERKE, Celien et MM. MEESTERS, Koen, TAMELLINI, Jean-François et VAN LANCKER, Hugo, au titre de représentants effectifs d'une organisation représentative des travailleurs;

Mevrn SKA, Marie-Hélène en VANMOERKERKE, Celien en de heren MEESTERS, Koen, TAMELLINI, Jean-François en VAN LANCKER, Hugo tot effectieve vertegenwoordigers van een representatieve werknemersorganisatie;


1° M. Saïd EL HAMMOUDI, M. Pol FRANSEN, Mme Ann DEMOOR, M. Roger PARTHOENS, Mme Marie-Hélène SKA, M. Jean-François MACOURS, M. Frédéric FIORE, M. Maurizio VITULLO et Mme Annick THYRE, représentant les organisations les plus représentatives des travailleurs;

1° de heer Saïd EL HAMMOUDI, de heer Pol FRANSEN, Mevr. Ann DEMOOR, de heer Roger PARTHOENS, Mevr. Marie-Hélène SKA, de heer Jean-François MACOURS, de heer Frédéric FIORE, de heer Maurizio VITULLO en Mevr. Annick THYRE, als vertegenwoordigers van de meest representatieve werknemersorganisaties;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

marie-hélène crombé-berton françois ->

Date index: 2022-04-11
w