Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «marie-hélène henris » (Français → Néerlandais) :

- Marie-Hélène HENRIS, Attaché auprès de la DG Organisation judiciaire,

- Marie-Hélène Henris, attaché DG Rechterlijke Organisatie


Cette demande doit être adressée à marie-helene.henris@just.fgov.be

Dit verzoek dient gestuurd te worden naar stephanie.langeraet@just.fgov.be


Aucune dispense ne sera acceptée pour cette sélection 5. Seules les demandes de participation répondant aux conditions suivantes seront prises en considération : o le candidat a complété son CV en ligne sur `Mon Selor' ( [http ...]

Er worden geen vrijstellingen aanvaard voor deze selectie. 5. Elke aanvraag tot deelname aan de selectie wordt enkel in aanmerking genomen als : o de kandidaat zijn online-cv volledig invult op `Mijn Selor' (http ://www.selor.be ) o de kandidaat zijn diploma ten laatste op de uiterste inschrijvingsdatum oplaadt in zijn online-cv in `Mijn Selor' (http ://www.selor.be ) o de kandidaat online solliciteert voor deze vacature (http ://www.selor.be) Indien de kandidaat zijn diploma niet kan opladen, stuurt hij dit ten laatste op de uiterste inschrijvingsdatum op naar de contactpersoon van Selor (Stephanie.langeraet@selor.be of t.a.v. Stephanie LANGERAET, WTC III - Simon Bolivarlaan 30, 1000 Brussel) met vermelding van zijn rijksregisternummer, zi ...[+++]


Cette requête doit être adressée à la personne de contact de Selor (Marie-Hélène HENRIS - marie-helene.henris@selor.be)

Dit verzoek dient de kandidaat te richten aan de contactpersoon van Selor (Stephanie LANGERAET - stephanie.langeraet@selor.be)


4 MAI 2015. - Arrêté ministériel portant désignation des représentants du directeur du Service d'encadrement Personnel et Organisation et du directeur général de la Direction générale des Etablissements pénitentiaires du service public fédéral Justice au sein du comité d'évaluation des assesseurs en application des peines Le Ministre de la Justice, Vu le Code Judiciaire, l'article 196quater, insérés par la loi du 17 mai 2006 instaurant des tribunaux de l'application des peines ; Vu l'arrêté royal du 17 août 2008 déterminant les modalités d'évaluation des assesseurs en application des peines, les critères d'évaluation et leur pondération ; Vu l'arrêté ministériel du 20 mai 2014 portant désignation des représentants du directeur du Service ...[+++]

4 MEI 2015. - Ministerieel besluit houdende aanwijzing van de vertegenwoordigers van de directeur van de Stafdienst Personeel en Organisatie en van de directeur-generaal van het Directoraat- generaal Penitentiaire Inrichtingen van de Federale Overheidsdienst Justitie in het evaluatiecomité voor de assessoren in strafuitvoeringszaken De Minister van Justitie, Gelet op het Gerechtelijk Wetboek, artikel 196quater, ingevoegd bij de wet van 17 mei 2006 houdende oprichting van strafuitvoeringsrechtbanken; Gelet op het koninklijk besluit van 17 augustus 2008 tot vaststelling van de nadere regels voor de evaluatie van assessoren in strafuitvoeringszaken, de evaluatiecriteria en hun weging; Gelet op het ministerieel besluit van 20 mei 2014 houden ...[+++]


Si le candidat souhaite employer cette option, il contactera le plus rapidement possible et au plus tard avant la clôture des inscriptions, la personne de contact de Selor (Marie-Hélène HENRIS - marie-helene.henris@selor.be)

Indien de kandidaat gebruik wenst te maken van deze optie, dient hij zo spoedig mogelijk en ten laatste op de uiterste inschrijvingsdatum contact op te nemen met de contactpersoon van Selor (Katleen VANDERGUCHT - katleen.vandergucht@selor.be)


Cette requête doit être adressée à la personne de contact de Selor (Marie-Hélène HENRIS - marie-helene.henris@selor.be)

Dit verzoek dient de kandidaat te richten aan de contactpersoon van Selor (Katleen VANDERGUCHT - katleen.vandergucht@selor.be)


Si le candidat ne peut télécharger son diplôme, il l'envoi, au plus tard à la clôture des inscriptions, à la personne de contact de Selor (à l'attention de Marie-Hélène HENRIS, avenue Bischoffsheim 15, 1000 Bruxelles) avec la mention du n° de registre national, ses nom et prénom et le n° de sélection AFG12204 (la date de la poste faisant foi).

Indien de kandidaat zijn diploma niet kan opladen, stuurt hij dit ten laatste op de uiterste inschrijvingsdatum op naar de contactpersoon van Selor (t.a.v. Ellen NOYAERT, Bischoffsheimlaan 15, 1000 Brussel) met vermelding van zijn rijksregisternummer, zijn naam en voornaam en het selectienummer ANG12138 (de datum van de poststempel geldt als bewijs).


Si le candidat ne peut télécharger son diplôme, il l'envoi, au plus tard à la clôture des inscriptions, à la personne de contact de Selor (à l'attention de Marie-Hélène HENRIS, avenue Bischoffsheim 15, 1000 Bruxelles) avec la mention du n° de registre national, ses nom et prénom et le n° de sélection AFG12203 date de la poste faisant foi).

Indien de kandidaat zijn diploma niet kan opladen, stuur hij dit ten laatste op de uiterste inschrijvingsdatum op naar de contactpersoon van Selor (t.a.v. Katleen VANDERGUCHT, Bischoffsheimlaan 15, 1000 Brussel) met vermelding van zijn rijksregisternummer, zijn naam en voornaam en het selectienummer ANG12139) (de datum van de poststempel geldt als bewijs).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

marie-hélène henris ->

Date index: 2025-02-09
w