Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Droit au mariage
Droit de se marier
Droit de se marier et de fonder une famille
Démence alcoolique SAI
Etat hallucinatoire organique
Hallucinose
Jalousie
Mais peuvent en raison
Mauvais voyages
Mentionner le type d'acte
Mentionner les dimensions ou les effets de l'action
Mentionner les raisons
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Étant donné que les objectifs de

Vertaling van "marier peuvent " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Groupe de troubles caractérisés par un début précoce (habituellement au cours des cinq premières années de la vie), un manque de persévérance dans les activités qui exigent une participation cognitive et une tendance à passer d'une activité à l'autre sans en finir aucune, associés à une activité globale désorganisée, incoordonnée et excessive. Les troubles peuvent s'accompagner d'autres anomalies. Les enfants hyperkinétiques sont souvent imprudents et impulsifs, sujets aux accidents, et ont souvent des problèmes avec la di ...[+++]

Omschrijving: Een groep stoornissen die worden gekenmerkt door een vroeg begin (doorgaans in de eerste vijf levensjaren), gebrek aan doorzettingsvermogen bij activiteiten die cognitieve betrokkenheid vereisen en een neiging om van de ene bezigheid naar de andere te gaan zonder er een af te maken en door slecht georganiseerde, slecht gereguleerde en overmatige activiteit. Er kunnen tevens verscheidene andere afwijkingen optreden. Hyperkinetische kinderen zijn vaak roekeloos en impulsief, vaak betrokken bij ongelukken en komen in discip ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par des hallucinations persistantes ou récurrentes, habituellement visuelles ou auditives, survenant en l'absence d'une obnubilation de la conscience, et que le sujet peut reconnaître ou non en tant que telles. Les hallucinations peuvent être à l'origine d'une élaboration délirante, mais les idées délirantes ne dominent pas le tableau clinique; les hallucinations peuvent être reconnues comme pathologiques par le sujet lui-même. | Etat hallucinatoire organique (non alcoolique)

Omschrijving: Een stoornis bestaande uit aanhoudende of telkens terugkerende hallucinaties, doorgaans visueel of akoestisch, die optreden bij helder bewustzijn en al of niet door de betrokkene als zodanig worden herkend. De hallucinaties kunnen tot waanvorming leiden, maar wanen domineren het klinische beeld niet; inzicht kan behouden zijn gebleven. | Neventerm: | organische hallucinatoire toestand (niet-alcoholisch)


Étant donné que les objectifs de [mentionner le type d'acte] [s'il y a lieu, mentionner les objectifs] ne peuvent pas être atteints de manière suffisante par les États membres [mentionner les raisons] mais peuvent en raison [mentionner les dimensions ou les effets de l'action] l'être mieux au niveau de l'Union, celle-ci peut prendre des mesures, conformément au principe de subsidiarité consacré à l'article 5 du traité sur l'Union européenne. Conformément au principe de proportionnalité tel qu'énoncé audit article, [mentionner le type ...[+++]

Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheidsbeginsel gaat … [vermelding van de handeling] … niet verder dan nodig is om deze doelstellingen te verwe ...[+++]


droit de se marier et de fonder une famille

recht te huwen en een gezin te stichten




créer un environnement de travail dans lequel les artistes peuvent développer leur potentiel

werkomgeving creëren waar artiesten hun potentieel kunnen ontwikkelen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les programmes de développement rural peuvent contribuer à assurer la mise en place d’une infrastructure locale à petite échelle en vue de marier des gros investissements à des stratégies locales à des fins de diversification et de développement du potentiel du secteur agro-alimentaire.

De programma's voor plattelandsontwikkeling kunnen een belangrijke rol spelen bij het garanderen van de aanleg van een passende kleinschalige lokale infrastructuur teneinde belangrijke investeringen te koppelen aan lokale strategieën voor diversificatie en ontwikkeling van het potentieel van de landbouw- en voedingssector.


Moyennant l'autorisation d'un tribunal de la charia, les fillettes de moins de 16 ans peuvent se marier.

Meisjes jonger dan 16 mogen mits toestemming van een sharia-rechtbank trouwen.


Dans les faits, les Rohingyas ne peuvent pas travailler en dehors de leurs villages, ne peuvent pas voyager ou se marier sans autorisation, et n'ont pas accès en suffisance à la nourriture, aux soins de santé et à l'éducation.

In de praktijk mogen de Rohingya niet buiten hun dorp werken, mogen ze niet zonder toelating reizen of huwen en hebben ze niet voldoende toegang tot voedsel, gezondheidszorg en onderwijs.


Le professor Erauw demande si la jurisprudence passée relative au droit qu'ont les illégaux de se marier en Belgique et la précédente circulaire du ministre Vande Lanotte qui confirme ce droit, ne sont pas basées sur le fait que les personnes qui séjournent en Belgique peuvent aussi se marier en Belgique.

Professor Erauw vraagt of de voorbije rechtspraak in verband met het recht van illegalen om te huwen in België en de vorige omzendbrief van minister Vande Lanotte die dat recht bevestigt, niet is gebaseerd op het feit dat de personen die in België verblijven ook in België mogen trouwen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le professor Erauw demande si la jurisprudence passée relative au droit qu'ont les illégaux de se marier en Belgique et la précédente circulaire du ministre Vande Lanotte qui confirme ce droit, ne sont pas basées sur le fait que les personnes qui séjournent en Belgique peuvent aussi se marier en Belgique.

Professor Erauw vraagt of de voorbije rechtspraak in verband met het recht van illegalen om te huwen in België en de vorige omzendbrief van minister Vande Lanotte die dat recht bevestigt, niet is gebaseerd op het feit dat de personen die in België verblijven ook in België mogen trouwen.


1.Deux Belges peuvent se marier à l’ambassade de Belgique à Bangkok à condition qu’un des deux futurs conjoints y soit inscrit aux registres de la population de la mission.

1.Twee Belgen kunnen op de ambassade van België in Bangkok trouwen indien één van de aanstaande echtgenoten ingeschreven is in de bevolkingsregisters van de zending.


- Enquête relative aux intentions de mariage d'un étranger : en principe, pour pouvoir se marier (ou cohabiter), l'étranger doit présenter un certain nombre de documents au service de l'état civil ou rassembler certaines informations à la demande de ce service; ces documents peuvent être très utiles pour la procédure d'identification si l'étranger n'est pas autorisé à se marier;

- Onderzoek m.b.t. huwelijksintenties vreemdeling : in principe dient de vreemdeling voor de dienst Burgerlijke Stand een aantal documenten voor te leggen of gegevens te verzamelen, die hem in staat stellen te huwen (of samen te wonen); deze documenten kunnen zeer nuttig zijn voor de identificatieprocedure, indien de vreemdeling niet toegelaten wordt te huwen.


Les programmes de développement rural peuvent contribuer à assurer la mise en place d’une infrastructure locale à petite échelle en vue de marier des gros investissements à des stratégies locales à des fins de diversification et de développement du potentiel du secteur agro-alimentaire.

De programma's voor plattelandsontwikkeling kunnen een belangrijke rol spelen bij het garanderen van de aanleg van een passende kleinschalige lokale infrastructuur teneinde belangrijke investeringen te koppelen aan lokale strategieën voor diversificatie en ontwikkeling van het potentieel van de landbouw- en voedingssector.


Si des parents lesbiens peuvent se marier et obtenir des enfants, il va de soi qu'ils peuvent aussi reconnaître leurs enfants et qu'ils ne sont pas obligés de les adopter.

Als lesbische ouders kunnen trouwen en kinderen kunnen krijgen, is het vanzelfsprekend dat ze hun kinderen ook kunnen erkennen en dat ze niet genoodzaakt zijn ze te adopteren.


Souvent, les filles qui ne se soumettent pas au rituel ne peuvent pas se marier parce que l'islam attache une grande importance à la virginité et à la domination de la femme.

Meisjes die zich niet aan het ritueel onderwerpen, mogen vaak niet huwen, omdat in de islam grote waarde wordt gehecht aan maagdelijkheid en aan dominantie over de vrouw.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

marier peuvent ->

Date index: 2022-05-15
w