3. insiste sur le fait
qu'un environnement marin propre, possédant une biodiversité suffisante pour garantir le bon fonctionnement de ses différents écosystèmes, est essentiel pour l'Europe; souligne, en outre, que la valeur intrinsèque des zones maritimes réside dans le fait que les avantages d'un bon état écologi
que marin dans l'UE vont bien au delà des bénéfices économiques potentiels de l'exploitation des différentes composantes des mers, des eaux côtières et des bassins fluviaux, et que, par conséquent, la préservation (et
bien ...[+++] souvent la réhabilitation) de l'environnement marin de l'UE est indispensable; 3. wijst er met nadru
k op dat een schoon marien milieu, met voldoende biologische verscheidenheid om het naar behoren functioneren van de samenstellende ecosyst
emen te waarborgen, voor Europa van levensbelang is; wijst er voorts op dat de intrinsieke waarde van zeegebieden inhoudt dat de voordelen van een goede status van het
mariene milieu in de EU veel verder gaan dan het mogelijke economische gewin van uitbating van de diverse bestanddelen van de zeeën, kustwateren en rivierbekkens en dat het
marien ...[+++]e milieu in de EU derhalve moet worden behouden en in veel gevallen hersteld;