Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Carence en résine
Déficience en résine
Dépression anxieuse persistante
Dépressive
Fond marin
Grand fond marin
Inspecteur de moteurs marins
Inspectrice de moteurs de bateaux
Inspectrice de moteurs marins
Monteuse de moteurs de navire
Monteuse-assembleuse moteurs marins
Névrose
Névrotique
Personnalité
Quantité insuffisante de résine
Résine en quantité insuffisante
Résine manquante
SNLE
Sous-marin chasseur de sous-marins
Sous-marin d'attaque
Sous-marin lance-missiles à propulsion nucléaire
Sous-marin nucléaire lanceur d'engins
Sous-marin nucléaire lanceur d'engins balistiques
Technicien en ingénierie marine
Technicienne en génie maritime
Technicienne en ingénierie marine

Vertaling van "marine sont insuffisantes " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
carence en résine | déficience en résine | quantité insuffisante de résine | résine en quantité insuffisante | résine manquante

harsafsterving


Explosion sous-marine Grenade sous-marine Mine flottante Mine SAI, en mer ou dans un port Obus d'artillerie navale Torpille

artillerie op zee | dieptebom | mijn NNO, op zee of in haven | ontploffing onder water | torpedo | zeemijn


Contact avec des animaux venimeux marins et des plantes vénéneuses marines

contact met giftige zeedieren en -planten


monteur-assembleur moteurs marins/monteuse-assembleuse moteurs marins | monteuse de moteurs de navire | monteur de moteurs marins/monteuse de moteurs marins | monteuse-assembleuse moteurs marins

assemblagemedewerker scheepsmotoren | assemblagemedewerkster scheepsmotoren | assemblagemonteur scheepsmotoren | assemblagetechnicus scheepsmotoren


inspecteur de moteurs marins | inspectrice de moteurs de bateaux | inspecteur de moteurs marins/inspectrice de moteurs marins | inspectrice de moteurs marins

mechanicien-hersteller scheepsmotoren | motorreviseur schepen | controleur scheepsmotoren | inspecteur scheepsmotoren


technicien en ingénierie marine | technicienne en ingénierie marine | technicien en ingénierie marine/technicienne en ingénierie marine | technicienne en génie maritime

maritiem elektromonteur | technicus vaartuigen | technicus onderzeeboten | technisch ingenieur vaartuigen




Définition: Abaissement chronique de l'humeur, persistant au moins plusieurs années, mais dont la sévérité est insuffisante, ou dont la durée des différents épisodes est trop brève, pour justifier un diagnostic de trouble dépressif récurrent, sévère, moyen ou léger (F33.-). | Dépression:anxieuse persistante | névrotique | Névrose | Personnalité | dépressive

Omschrijving: Een chronische stemmingsdepressie, die ten minste enige jaren duurt en die niet ernstig genoeg is of waarvan afzonderlijke episoden niet langdurig genoeg zijn, om een diagnose te rechtvaardigen van hetzij de ernstige, de matig ernstige of de lichte vorm van een recidiverende depressieve stoornis (F33.-). | Neventerm: | depressieve neurose | depressieve persoonlijkheidsstoornis | neurotische depressie | persisterende angstdepressie


sous-marin chasseur de sous-marins | sous-marin d'attaque

offensieve onderzeeboot


sous-marin lance-missiles à propulsion nucléaire | sous-marin nucléaire lanceur d'engins | sous-marin nucléaire lanceur d'engins balistiques | SNLE [Abbr.]

raketonderzeeboot met kernvoortstuwing
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L’analyse de la première phase de mise en œuvre de la directive-cadre «stratégie pour le milieu marin» montre clairement qu'il reste des progrès à accomplir si l'on veut éviter une approche insuffisante, inefficace, décousue et inutilement coûteuse de la protection de l’environnement marin.

Uit de analyse van de eerste uitvoeringsfase van de Kaderrichtlijn mariene strategie blijkt duidelijk dat er veel meer voortgang geboekt moet worden om te voorkomen dat de bescherming van het marine milieu op een ontoereikende, inefficiënte, gefragmenteerde en nodeloos kostbare wijze ter hand wordt genomen.


Adopter une approche de précaution en cas de données insuffisantes ou incertaines sur les prises accessoires d'oiseaux marins et assurer un suivi plus étendu des pêcheries relevant de cette catégorie (il convient de viser une présence d'observateurs d'au moins 10 % à court terme) || EM || À la suite de l'évaluation initiale

Een voorzorgsaanpak hanteren als er geen, of slechts onzekere, gegevens over bijvangsten van zeevogels beschikbaar zijn en een uitgebreidere monitoring verrichten bij de tot die categorie behorende visserijtakken (er moet op korte termijn worden gestreefd naar een dekking door waarnemers van ten minste 10 %). || lidstaten || volgend op een eerste beoordeling


L’analyse de la première phase de mise en œuvre de la directive-cadre «stratégie pour le milieu marin» montre clairement qu'il reste des progrès à accomplir si l'on veut éviter une approche insuffisante, inefficace, décousue et inutilement coûteuse de la protection de l’environnement marin.

Uit de analyse van de eerste uitvoeringsfase van de Kaderrichtlijn mariene strategie blijkt duidelijk dat er veel meer voortgang geboekt moet worden om te voorkomen dat de bescherming van het marine milieu op een ontoereikende, inefficiënte, gefragmenteerde en nodeloos kostbare wijze ter hand wordt genomen.


Les activités humaines et économiques telles que la production d’énergie éolienne en mer, la pose de câbles et de réseaux de canalisations sous-marins, le transport maritime, la pêche et l’aquaculture s’intensifient dans les eaux marines et les zones côtières, or une coordination insuffisante peut engendrer une concurrence pour l’espace disponible et de fortes pressions sur des ressources qui sont précieuses.

In zee en in de kustgebieden vinden steeds meer menselijke en economische activiteiten plaats (denk aan offshore windenergie, onderzeese kabel‑ en pijplijnroutes, scheepvaart, visserij en aquacultuur).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Contrairement à son appréciation concernant les secteurs «Transport» et «Power», la Commission juge que les actions prévues par le plan de restructuration dans le secteur «Marine» sont insuffisantes pour compenser l’excès de capacité des chantiers navals d’Alstom.

In tegenstelling tot haar beoordeling voor de sectoren Transport en Power meent de Commissie dat de in het herstructureringsplan opgenomen maatregelen voor de sector Marine niet voldoende zijn om de overcapaciteit van de scheepswerven van Alstom te ondervangen.


28. craint que l'accord de partenariat et de coopération conclu récemment entre la Russie et la Communauté européenne n'offre que des garanties insuffisantes pour la sûreté maritime en mer Baltique; invite par conséquent la Commission à coordonner étroitement ses efforts avec les États membres et le Parlement européen dans la poursuite de ses négociations avec la Russie, en vue de développer des critères communs visant à définir les conditions d'accès à la mer Baltique pour les navires transportant une cargaison dangereuse; est d'av ...[+++]

28. is verontrust over de mogelijkheid dat de onlangs tussen Rusland en de Europese Gemeenschap gesloten overeenkomst voor partnerschap en samenwerking (PCA) onvoldoende waarborgen biedt voor de veiligheid van de zeevaart in het Oostzeegebied; verzoekt de Commissie dan ook haar aanhoudende onderhandelingen met Rusland nauw met de lidstaten en het Europees Parlement te coördineren om gezamenlijke normen te bepalen voor de toegang tot de Oostzee voor schepen met een gevaarlijke lading; is van mening dat in de resultaten van deze onderhandelingen een gelijke mate van verantwoordelijkheid van beide verdragsluitende partijen moet doorklinken voor de ...[+++]


Une demande est irrecevable lorsqu'elle ne comprend pas l'étude d'incidences requise ou lorsque celle-ci, de manière manifeste, ne contient pas ou de manière insuffisante les données ou documents requis aux articles 8 à 11 de l'arrêté royal du .fixant les règles relatives à l'évaluation des incidences sur l'environnement en application de la loi du 20 janvier 1999 visant la protection du milieu marin dans les espaces marins sous juridiction de la Belgique. La décision de l ...[+++]

Een aanvraag is onontvankelijk wanneer zij niet het vereiste milieu-effectenrapport omvat of wanneer deze kennelijk de gegevens of documenten niet of op onvoldoende wijze omvat bedoeld in artikelen 8 tot 11 van het koninklijk besluit van.houdende de regels betreffende de milieueffectenbeoordeling in toepassing van de wet van 20 januari 1999 ter bescherming van het mariene milieu in de zeegebieden onder de rechtsbevoegdheid van België.De beslissing tot ontvankelijkheid doet geen afbreuk aan de toepassing door het bestuur van artikel 15 ...[+++]


Si la réserve administrative est insuffisante pour couvrir définitivement les frais d'administration, la caisse d'allocations familiales peut exiger de ses employeurs affiliés une cotisation complémentaire en vue de couvrir cette insuffisance, sans préjudice de toute disposition contraire dans la loi du 27 juin 1969 révisant I'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs, l'arrêté-loi du 10 janvier 1945 concernant la sécurité sociale des ouvriers mineurs et assimilés ou l'arrêté-loi du 7 février 1945 ...[+++]

Indien de administratieve reserve ontoereikend is tot definitieve dekking van de administratiekosten, kan het kinderbijslagfonds van zijn aangesloten werkgevers een aanvullende bijdrage vorderen om die ontoereikendheid te dekken, ongeacht elke strijdige bepaling in de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders, de besluitwet van 10 januari 1945 betreffende de maatschappelijke zekerheid der mijnwerkers en gelijkgestelden of de besluitwet van 7 februari 1945 betreffende de maatschappelijke zekerheid der zeelieden ter koopvaardij».


L'affaiblissement de l'environnement marin est essentiellement dû à une combinaison des facteurs évoqués et à des mesures de contrôle insuffisantes au niveau européen.

De vermelde factoren en ontoereikende Europese controlemaatregelen zijn de voornaamste oorzaken van de verzwakking van het mariene milieu.


La circonstance que l'inscription au Pool a été retirée à la demande même du marin ou du shoreganger est en soi insuffisante pour lui refuser la qualité de chômeur involontaire en vertu des articles 44 et 51 dudit arrêté.

De omstandigheid dat de inschrijving in de Pool op verzoek van de zeeman of shoreganger zelf is ingetrokken, is echter op zichzelf niet voldoende om de betrokkene de hoedanigheid van onvrijwillig werkloze op grond van de artikelen 44 en 51 van genoemd besluit te ontzeggen.


w