Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "marintek lui-même cela " (Frans → Nederlands) :

1. Au cours de l'examen de l'opposition, l'Office invite les parties, aussi souvent que cela est nécessaire, à présenter, dans un délai qu'il leur impartit, des observations sur les communications émanant des autres parties ou de lui-même.

1. Bij het onderzoek van de oppositie verzoekt het Bureau, zo dikwijls als nodig, de partijen binnen een door het Bureau te stellen termijn te antwoorden op mededelingen van de andere partijen of van het Bureau zelf.


6. L'autorité responsable de l'inspection prépare et mène l'inspection en étroite coopération avec les autorités compétentes de l'État membre où a lieu l'inspection, à moins que l'État membre lui-même en soit l'objet, ou que cela compromette l'objectif de l'inspection.

6. De voor de inspectie bevoegde autoriteit bereidt de inspectie voor en voert de inspectie uit in nauwe samenwerking met de bevoegde autoriteiten van de lidstaat waarin de inspectie plaatsvindt, tenzij deze lidstaat zelf het voorwerp is van de inspectie of deze samenwerking in de weg zou staan aan de verwezenlijking van het doel van de inspectie.


Il reviendrait donc au gouvernement indien lui-même de prendre les mesures politiques qui s'imposent; et cela d'autant plus qu'il ne s'agit pas d'un pays très pauvre mais d'un pays à revenu intermédiaire.

De Indische regering moet dus de nodige politieke beslissingen nemen, te meer dat het hier niet gaat om een lage- maar een midden inkomensland.


Dans l'alinéa 1, on entend par aptitudes : l'intégrant est capable, si cela est souhaitable, d'améliorer des situations concrètes dans son contexte personnel, et d'entreprendre lui-même les actions suivantes à cet effet : 1° il peut analyser une situation concrète ; 2° il peut obtenir les informations nécessaires en utilisant des ressources appropriées ; 3° il peut inventorier les avantages et inconvénients des différentes approches ; 4° il peut choisir une approche adéquate et réaliste ; 5° il peut concevoir un plan d'action pour ...[+++]

In het eerste lid wordt verstaan onder vaardigheden : de inburgeraar kan, als dat wenselijk is, concrete situaties in zijn persoonlijke context verbeteren en daarvoor zelf de volgende acties ondernemen : 1° hij kan een concrete situatie analyseren; 2° hij kan de nodige informatie verwerven door geschikte hulpbronnen te gebruiken; 3° hij kan de voor- en nadelen van verschillende oplossingswijzen inventariseren; 4° hij kan een gepaste en realistische oplossingswijze kiezen; 5° hij kan bij de oplossingswijze een actieplan ontwerpen; 6° hij kan zijn keuze uitvoeren, beoordelen en bijsturen; 7° hij herkent de diversiteit in de Vlaamse e ...[+++]


Pour remédier à cela, il est important que l'ordre judiciaire puisse lui-même décider de l'affectation du personnel et des moyens et puisse réagir de la manière la plus flexible possible aux changements de circonstances et aux situations inattendues.

Om dit te ondervangen, is het van belang dat de Rechterlijke Orde zelf kan beslissen over de inzet van personeel en middelen en zo flexibel kan inspelen op veranderende omstandigheden en onverwachte situaties.


Cela commence par le respect par tous les acteurs actifs dans le pays partenaire du cadre législatif national existant même si le partenaire lui-même ne le respecte pas.

Dit begint bij het respecteren van de bestaande nationale milieuwetgeving door alle actoren actief in het partnerland, zelfs indien de lokale partner dit niet zou doen.


2. La rentabilité des produits d'épargne liés à une assurance-vie est en effet sous pression, mais cela ne peut être imputé en premier lieu à la taxe de 2 % sur les primes versées. Il faut plutôt voir du côté de plusieurs facteurs auxquels l'honorable membre a lui-même fait référence dans sa question: les taux d'intérêt très bas et l'incertitude liée aux participations bénéficiaires.

2. Als de rentabiliteit van de spaarproducten verbonden aan een levensverzekering onder druk staat, dan is dat niet in de eerste plaats te wijten aan de taks van 2 % op de betaalde premies, maar aan een aantal factoren waarnaar het geachte lid terecht zelf verwijst in zijn vraag : de uiterst lage rentevoeten en de onzekere winstdeelnames.


Le Ministère Public pourrait démontrer cela notamment sur la base du récépissé signé et daté par le destinataire lui-même.

Het Openbaar Ministerie zou dit onder meer kunnen aantonen aan de hand van het door de bestemmeling persoonlijk afgetekende en gedateerde ontvangstbewijs.


1. Au cours de l'examen de l'opposition, l'Office invite les parties, aussi souvent que cela est nécessaire, à présenter, dans un délai qu'il leur impartit, des observations sur les communications émanant des autres parties ou de lui-même.

1. Bij het onderzoek van de oppositie verzoekt het Bureau, zo dikwijls als nodig, de partijen binnen een door het Bureau te stellen termijn te antwoorden op mededelingen van de andere partijen of van het Bureau zelf.


Cela n'implique pas nécessairement qu'Eurojust lui-même, en tant qu'organe collégial, doive avoir le pouvoir d'ouvrir et de mener une enquête ou de créer des équipes communes d'enquête.

Dit betekent niet noodzakelijkerwijze dat Eurojust zelf, als een collegiaal orgaan, de bevoegdheid moet hebben om onderzoeken in te leiden en te verrichten of om gemeenschappelijke onderzoeksteams op te richten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

marintek lui-même cela ->

Date index: 2022-01-25
w