Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "maritime doit cependant " (Frans → Nederlands) :

Le développement du transport maritime doit cependant relever deux grands défis :

De ontwikkeling van de scheepvaart staat evenwel voor twee belangrijke uitdagingen:


Vu la Constitution, les articles 37 et 108 ; Vu la loi du 2 juin 2012 relative à l'organisme fédéral d'enquête sur les accidents de navigation, l'article 8, § 1 et § 2 ; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 24 mai 2016; Considérant qu'en l'absence d'un système de financement, l'Organisme fédéral d'enquête sur les accidents de navigation, OFEAN, n'est pas encore opérationnel ; Considérant que l'Organisation Maritime Internationale a constaté lors d'un audit, mené en Belgique en janvier 2014, que la Belgique ne satisfait pas à ses obligations internationales pour cause de non fonctionnement de l'OFEAN ; Considérant que la ...[+++]

Gelet op de Grondwet, artikel 37 en 108; Gelet op de wet van 2 juni 2012 betreffende de federale instantie voor onderzoek van scheepvaartongevallen, artikel 8, § 1 en § 2; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 24 mei 2016; Overwegende dat de Federale Onderzoeksinstantie voor Scheepvaartongevallen, FOSO, nog niet operationeel is door het ontbreken van een financieringssysteem; Overwegende dat de Internationale Maritieme Organisatie bij een audit van België in januari 2014 heeft vastgesteld dat de België do ...[+++]


Cependant, l'adoption de règles communes à tous les bassins maritimes, ou de règles qui ne seront pas modifiées pendant un délai raisonnable, doit être réalisées par des colégislateurs de l'Union au moyen de la procédure législative ordinaire, c'est-à-dire, la codécision.

Desalniettemin moeten de regels die van toepassing zijn op alle zeegebieden of die niet binnen een redelijke termijn gewijzigd zullen worden, door de medewetgevers van de EU worden vastgesteld door middel van de gewone wetgevingsprocedure, dat wil zeggen de medebeslissingsprocedure.


Le secteur des transports doit cependant être pleinement couvert, y compris les transports aériens et maritimes.

De vervoerssector dient volledig in aanmerking te worden genomen, dus ook het lucht- en zeevervoer.


Cependant, il est aujourd'hui nécessaire d'étudier de manière plus large et plus radicale l'avenir de l'emploi dans le secteur maritime dans le contexte des tendances économiques et technologiques qui le concernent. Cet examen – dont une partie peut être menée dans le cadre du réseau thématique existant METNET – doit être suivi d'une série de propositions d'actions ciblées au niveau de la Communauté, des États membres et des partenaires sociaux, et devant être soumises au ...[+++]

Nu is echter een breder, diepgaander onderzoek naar de toekomst van de werkgelegenheid in de maritieme sector vereist in het licht van de onderliggende economische en technologische trends die van invloed zijn op de sector. Als dit onderzoek, dat in het kader van het bestaande thematische netwerk METNET kan plaatsvinden, eenmaal is voltooid, moet de Commissie een reeks gerichte voorstellen voor maatregelen op communautair en nationaal niveau en van de zijde van de sociale partners aan het Europees Parlement en de Raad voorleggen.


6. pour les petites îles et les transports par voie maritime qu'elles impliquent, la Commission doit présenter des propositions plus détaillées concernant le transport des animaux, conformément aux exigences de qualité définies pour le transport dans l'UE. Cependant, lorsque les animaux transportés par mer entre de petites îles et un point raisonnablement proche du continent, ou vice-versa, sont déchargés du véhicule routier et transportés à bord d'un bateau dans des enclo ...[+++]

6. Voor kleine eilanden en het daarbij behorende vervoer over water dient de Commissie nadere voorstellen te presenteren voor vervoer van dieren overeenkomstig gestelde eisen voor de kwaliteit van het vervoer in de EU. Wanneer dieren overzee worden vervoerd tussen kleine eilanden en een redelijk nabijgelegen plaats op het vasteland of vice versa, uit het wegvoertuig worden geladen en aan boord van het schip in kooien met stro en genoeg water, ruimte en ventilatie, dan wordt dit vervoer over zee niet bij de reistijdberekeningen opgeteld.


5. pour les petites îles et les transports par voie maritime qu'elles impliquent, la Commission doit présenter des propositions plus détaillées concernant le transport des animaux, conformément aux exigences de qualité définies pour le transport dans l'UE. Cependant, lorsque les animaux transportés par mer entre de petites îles et un point raisonnablement proche du continent, ou vice-versa, sont déchargés du véhicule routier et transportés à bord d'un bateau dans des enclo ...[+++]

5. voor kleine eilanden en het daarbij behorende vervoer over water dient de Commissie nadere voorstellen te presenteren voor vervoer van dieren overeenkomstig gestelde eisen voor de kwaliteit van het vervoer in de EU. Wanneer dieren overzee worden vervoerd tussen kleine eilanden en een redelijk nabijgelegen plaats op het vasteland of vice versa, uit het wegvoertuig worden geladen en aan boord van het schip in kooien met stro en genoeg water, ruimte en ventilatie, dan wordt dit vervoer over zee niet bij de reistijdberekeningen opgeteld;


A cet égard, Loyola de Palacio a souligné qu'un accord rapide ne doit cependant pas se faire au détriment de la qualité du renforcement de la sécurité maritime : « La sécurité maritime est un secteur ou la prévention est de loin la meilleure méthode d'action.

In dit opzicht heeft mevrouw Loyola De Palacio benadrukt dat een snel akkoord niet ten koste van de kwaliteit van de uitbreiding van de maritieme veiligheid mag gaan: «De veiligheid op zee is een sector waar preventie veruit de belangrijkste aanpak is.


Cependant, Chypre doit accorder une attention prioritaire à l'adoption de dispositions d'application et renforcer encore sa capacité administrative, notamment par l'informatisation, afin de mettre en œuvre l'acquis dans le domaine du transport maritime.

Het land moet echter een prioritaire aandacht geven aan de vaststelling van de uitvoeringsbepalingen en aan de versterking van zijn administratieve capaciteit, met name via informatisering, teneinde het acquis op het gebied van het zeevervoer ten uitvoer te leggen.


Le développement du transport maritime doit cependant relever deux grands défis :

De ontwikkeling van de scheepvaart staat evenwel voor twee belangrijke uitdagingen:




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

maritime doit cependant ->

Date index: 2022-08-02
w