Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administrateur des affaires maritimes
Administratrice des affaires maritimes
Asie de l'Est
Asie orientale
Conférence du fret maritime en Extrême-Orient
Contrôleur des affaires maritimes
Extrême-Orient
FEFC
Liaison maritime
Observations aberrantes
Observations extrêmes
Observations extrêmes aberrantes
Pays d'Extrême-Orient
Sécurité des navires
Sécurité des transports maritimes
Sécurité maritime
Trafic maritime
Transport maritime
Valeurs aberrantes
Valeurs extrêmes
événement extrême
événement grave situé aux extrêmes de la courbe
événement situé aux extrêmes de la courbe

Vertaling van "maritime est extrêmement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Conférence du fret maritime en Extrême-Orient | FEFC [Abbr.]

FEFC [Abbr.]


événement extrême | événement grave situé aux extrêmes de la courbe | événement situé aux extrêmes de la courbe

staartgebeurtenis


observations aberrantes | observations extrêmes | observations extrêmes aberrantes | valeurs aberrantes | valeurs extrêmes

afzwaaiers | extreme waarnemingen | uitbijters | uitschieters


accident de machinerie de pont dans un transport maritime

ongeval met dekmachinerie in watervervoer


noyade accidentelle ou immersion pendant un sauvetage maritime

onopzettelijke verdrinking of onderdompeling tijdens marineberging


Extrême-Orient [ Asie de l'Est | Asie orientale | pays d'Extrême-Orient ]

Verre Oosten [ landen van het Verre Oosten | Oost-Azië ]


transport maritime [ liaison maritime | trafic maritime ]

vervoer over zee [ zeeverbinding | zeeverkeer ]


sécurité maritime [ sécurité des navires | sécurité des transports maritimes ]

veiligheid op zee [ veiligheid van scheepvaarttransport | veiligheid van vaartuigen ]


administrateur des affaires maritimes | contrôleur des affaires maritimes | administrateur des affaires maritimes/administratrice des affaires maritimes | administratrice des affaires maritimes

ILT-toezichthouder scheepvaart | inspecteur Inspectie Leefomgeving en Transport voor de scheepvaart | ILT-inspecteur scheepvaart | toezichthouder Inspectie Leefomgeving en Transport voor de scheepvaart


exposition à une température extrême, non professionnelle

blootstelling aan extreme temperatuur, niet-beroepsmatig
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Excepté en cas d'extrême urgence, les agents ne posent aucun acte tant que le capitaine n'en a pas donné l'autorisation au responsable opérationnel de l'équipe de sécurité maritime.

Behoudens in geval van uiterste hoogdringendheid stellen de agenten geen handelingen totdat de kapitein hiervoor de toestemming verleende aan de operationele verantwoordelijke van de maritieme bewakingsploeg.


A. Un bateau pour les activités récréatives de la catégorie de conception A est considéré comme conçu pour des vents qui peuvent dépasser la force 8 (sur l'échelle de Beaufort) et pour des vagues qui peuvent dépasser une hauteur significative de 4 mètres, à l'exclusion toutefois des conditions exceptionnelles telles que des orages, des tempêtes violentes, des tornades et des conditions maritimes extrêmes ou des vagues énormes.

A. Een recreatieve vaartuig van ontwerpcategorie A wordt geacht te zijn ontworpen voor de vaart waarbij de windkracht meer dan 8 (schaal van Beaufort) en de significante golfhoogte meer dan 4 m kunnen bedragen, maar waarbij zich geen abnormale omstandigheden voordoen, zoals storm, zware storm, orkaan, tornado en extreme zeegang of abnormale golven.


rappelle que, dans un grand nombre de navires ne battant pas pavillon d'un État membre de l'Union qui font escale dans les ports européens, l'équipage est en grande majorité philippin et que bon nombre de ces marins travaillent dans des conditions extrêmement dures et inhumaines, et demande dès lors aux États membres de ne pas autoriser l'accueil, dans les ports européens, de ces navires dans lesquels les conditions de travail sont contraires aux droits des travailleurs et aux principes consacrés par la charte des droits fondamentaux de l'Union européenne; demande également que les navires ne battant pas pavillon d'un État membre de l'U ...[+++]

aangezien op een groot aantal schepen die niet onder EU-vlag varen en die Europese havens aandoen, de meerderheid van de bemanning van Filipijnse afkomst is, en vanwege de moeilijke en onmenselijke werkomstandigheden waarin veel van deze zeelui leven, wordt de lidstaten verzocht schepen waarop de werkomstandigheden indruisen tegen de rechten van werknemers en de beginselen die in het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie zijn erkend, niet toe te laten in Europese havens; dringt er tevens bij de schepen die niet onder EU-vlag varen op aan voor hun bemanning werkomstandigheden te waarborgen in overeenstemming met de internationale regelgeving en de regeling zoals voorzien in het IAO en ...[+++]


(9) Le système MRV proposé devrait prendre la forme d’un règlement, étant donné la complexité et la nature extrêmement technique des dispositions introduites, la nécessité de règles uniformes applicables dans l’ensemble de l’Union afin de rendre compte de la dimension internationale du transport maritime et du grand nombre de navires censés faire escale dans les ports des différents États membres, et afin de faciliter la mise en œuvre des dispositions dans l’ensemble de l’Union.

(9) Het voorgestelde MRV-systeem moet worden vastgesteld door middel van een verordening vanwege de complexe en zeer technische aard van de geïntroduceerde bepalingen, de noodzaak van uniforme regels in de hele Unie gelet op de internationale aard van de zeevaart, met talloze schepen die havens aandoen in verschillende lidstaten, en om toepassing in de hele Unie makkelijker te maken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les États archipels, constitués entièrement par un ou plusieurs archipels et, éventuellement, par d'autres îles, font l'objet de la Partie IV. Ces États exercent leur souveraineté sur « les eaux archipélagiques », c'est-à-dire une zone maritime délimitée par des lignes droites reliant les points extrêmes des îles les plus éloignées et des récifs découvrants de l'archipel.

De archipelstaten, geheel gevormd door een of meer archipels en eventueel andere eilanden, worden behandeld in Deel IV. Deze Staten oefenen hun soevereiniteit uit over « archipelwateren », dit is een zeegebied afgebakend door rechte lijnen die de uiterste punten van de uiterste eilanden en bij eb droogvallende riffen van de archipel met elkaar verbinden.


Les États archipels, constitués entièrement par un ou plusieurs archipels et, éventuellement, par d'autres îles, font l'objet de la Partie IV. Ces États exercent leur souveraineté sur « les eaux archipélagiques », c'est-à-dire une zone maritime délimitée par des lignes droites reliant les points extrêmes des îles les plus éloignées et des récifs découvrants de l'archipel.

De archipelstaten, geheel gevormd door een of meer archipels en eventueel andere eilanden, worden behandeld in Deel IV. Deze Staten oefenen hun soevereiniteit uit over « archipelwateren », dit is een zeegebied afgebakend door rechte lijnen die de uiterste punten van de uiterste eilanden en bij eb droogvallende riffen van de archipel met elkaar verbinden.


C’est pourquoi, vous le comprendrez aisément, de bonnes liaisons aériennes et maritimes sont extrêmement importantes non seulement pour notre économie, mais aussi pour nos déplacements privés.

U kunt zich daarom goed voorstellen hoe belangrijk goede lucht- en zeeverbindingen zijn, niet alleen voor onze economie, maar ook voor ons personenvervoer.


− (RO) Le troisième paquet maritime est extrêmement important.

(RO) Het derde maritieme pakket is uitermate belangrijk.


Luís Queiró (PPE-DE ), par écrit . - (PT) La sécurité maritime est extrêmement importante pour l’UE, en raison des accidents tels que celui du Prestige et des conséquences socio-économiques et environnementales, mais aussi de la nécessité d’empêcher de nouvelles tragédies nuisant à la durabilité de nos mers et de nos territoires.

Luís Queiró (PPE-DE ), schriftelijk. – (PT) Veiligheid op zee is voor de EU van uitzonderlijk belang. Het volstaat te verwijzen naar rampen als die met de Prestige en de sociale, economische en milieugevolgen die dit soort ongevallen teweegbrengen.


On peut s'attendre à ce que le changement climatique, en particulier l'élévation du niveau de la mer, l'acidification de l'eau de mer, l'élévation de la température de l'eau, et une fréquence accrue des phénomènes météorologiques extrêmes, provoque un redéploiement des activités économiques des zones maritimes et une dégradation des écosystèmes marins.

Door de klimaatverandering, met name de stijging van de zeespiegel, de aanzuring, de stijgende watertemperatuur en de frequentie van extreme weersomstandigheden, is het waarschijnlijk dat een verschuiving zal optreden in de economische activiteiten op zee en dat mariene ecosystemen wijzigingen zullen ondergaan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

maritime est extrêmement ->

Date index: 2024-04-16
w