Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administrateur des affaires maritimes
Administratrice des affaires maritimes
Agent de transit maritime
Agent maritime
Analyseur syntaxique SGML de validation
Contrôleur des affaires maritimes
Employée de transit maritime
Ingénieure machines d’emballage
Liaison maritime
Parser SGML de validation
Thérapie de la validation
Trafic maritime
Transport maritime
Validation d'une entrée
Validation de la saisie
Validation des données
Validation en entrée

Traduction de «maritime est valide » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
accident de machinerie de pont dans un transport maritime

ongeval met dekmachinerie in watervervoer


ingénieur mise en service et validation de machines d’emballage | ingénieur mise en service et validation de machines d’emballage/ingénieure mise en service et validation de machines d’emballage | ingénieur machines d’emballage/ingénieure machines d’emballage | ingénieure machines d’emballage

ingenieur verpakkingstechnologie | verpakkingsingenieur


noyade accidentelle ou immersion pendant un sauvetage maritime

onopzettelijke verdrinking of onderdompeling tijdens marineberging




analyseur syntaxique SGML de validation | parser SGML de validation

validerende SGML-parser


validation de la saisie | validation d'une entrée

gegevensinvoervalidatie


validation des données | validation en entrée

geldigheidscontrole op invoergegevens


transport maritime [ liaison maritime | trafic maritime ]

vervoer over zee [ zeeverbinding | zeeverkeer ]


administrateur des affaires maritimes | contrôleur des affaires maritimes | administrateur des affaires maritimes/administratrice des affaires maritimes | administratrice des affaires maritimes

ILT-toezichthouder scheepvaart | inspecteur Inspectie Leefomgeving en Transport voor de scheepvaart | ILT-inspecteur scheepvaart | toezichthouder Inspectie Leefomgeving en Transport voor de scheepvaart


agent de transit maritime | agent maritime | agent maritime/agente maritime | employée de transit maritime

agent rederij | vertegenwoordiger rederij | scheepsagent | scheepsagent
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le pêcheur formé comme motoriste 750 kw ou toutes puissances, titulaire d'un diplôme de motoriste 750 kw ou toutes puissances, est occupé sous contrat d'engagement maritime pour la pêche maritime et, en tant que membre d'équipage supplémentaire à bord d'un navire belge, doit être en possession d'un certificat d'aptitude physique valide.

De als motorist 750 kw of alle vermogens opgeleide visser met een diploma motorist 750 kw of alle vermogens wordt tewerkgesteld met een arbeidsovereenkomst wegens scheepsdienst voor de visserij en dient als extra bemanningslid op een Belgisch vaartuig in het bezit te zijn van een geldige medische keuring.


Pourront alors commencer les procédures de validation et de certification du système dans certains secteurs très exigeants en matière de sécurité et de fiabilité, comme l'aviation civile et le transport maritime.

Op dat moment kunnen de validerings- en certificeringsprocedures van start gaan voor enkele zeer veeleisende sectoren in termen van veiligheid en betrouwbaarheid, zoals de burgerluchtvaart en de zeevaart.


aux navires de mer requérant un certificat de navigation maritime ou de sécurité valide.

zeeschepen waarvoor een geldig zeevaart- of veiligheidscertificaat vereist is.


3. Nonobstant le paragraphe 1 de la présente norme, lorsque l'inspection effectuée aux fins d'un renouvellement a eu lieu dans les trois mois précédant l'échéance du certificat en cours, le nouveau certificat de travail maritime est valide à partir de la date à laquelle l'inspection en question a été effectuée, pour une durée n'excédant pas cinq ans à partir de la date d'échéance du certificat en cours.

3. Onverminderd paragraaf 1 van deze norm, indien de verlengingsinspectie wordt afgerond binnen drie maanden voor de vervaldatum van het bestaande maritiem arbeidscertificaat, is het nieuwe maritiem arbeidscertificaat geldig vanaf de datum waarop de verlenginginspectie is afgerond voor een tijdvak van ten hoogste vijf jaar gerekend vanaf de vervaldatum van het bestaande certificaat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. Lorsque l'inspection effectuée aux fins d'un renouvellement a eu lieu plus de trois mois avant la date d'échéance du certificat en cours, le nouveau certificat de travail maritime est valide pour une durée n'excédant pas cinq ans à partir de la date à laquelle l'inspection en question a eu lieu.

4. Wanneer de verlengingsinspectie meer dan drie maanden voor de vervaldatum van het bestaande maritiem arbeidscertificaat verstrijkt wordt afgerond, is het nieuwe maritiem arbeidscertificaat geldig voor een tijdvak van ten hoogste vijf jaar, te rekenen vanaf de datum van voltooiing van de inspectie in het kader van de verlenging.


b) lorsqu'un Membre procède à l'inspection d'un navire étranger en application de la Convention du travail maritime, il a l'obligation d'accepter le certificat de travail maritime et la déclaration de conformité du travail maritime, sous réserve que ces documents soient valides, comme attestant, sauf preuve contraire, de la conformité du navire aux « prescriptions de la (...). Convention, y compris des droits des gens de mer » (paragraphe 2);

b) wanneer een Lid een buitenlands schip aan een inspectie onderwerpt bij toepassing van het Verdrag betreffende maritieme arbeid, is hij ertoe verplicht het maritiem arbeidscertificaat en de conformiteitsverklaring voor maritieme arbeid te aanvaarden, behoudens deze documenten geldig zijn, als bewijsstuk, behalve bewijs van het tegendeel, dat het schip beantwoordt aan de voorschriften van het verdrag, de rechten van de zeevarenden inbegrepen (paragraaf 2);


Un exemplaire valide et à jour du certificat de travail maritime et de la déclaration de conformité du travail maritime, traduit en anglais (pour les navires effectuant des voyages internationaux), doit être conservé à bord.

Een geldig en bijgewerkt exemplaar van het maritiem arbeidscertificaat en van de conformiteitsverklaring voor maritieme arbeid en de vertaling ervan in het Engels (voor schepen ingezet op de internationale vaart) moet aan boord worden bijgehouden.


12. Un exemplaire valide et à jour du certificat de travail maritime et de la déclaration de conformité du travail maritime, et leur traduction en anglais lorsque l'original n'est pas dans cette langue, doit être conservé à bord et une copie doit être affichée bien en vue à un endroit accessible aux gens de mer.

12. Aan boord van het schip moet een actueel en geldig maritiem arbeidscertificaat en een conformiteitsverklaring voor maritieme arbeid aanwezig zijn, tezamen met een vertaling in de Engelse taal — indien een andere taal dan het Engels gebruikt is — en een kopie hiervan moet op een duidelijk zichtbare plaats aan boord worden opgehangen, waar het voor de zeevarenden toegankelijk is.


3) Aux fins du programme de travail 2010 du 7e programme-cadre de recherche et de développement (thème de la sécurité), un appel de propositions a été publié pour un programme de démonstration portant sur l'intégration, la validation et la démonstration à grande échelle d'une solution «systèmes de systèmes» applicable à la surveillance des frontières maritimes.

24. Binnen het werkprogramma 2010 in het kader van het zevende kaderprogramma voor onderzoek en ontwikkeling (thema “beveiliging”) is een uitnodiging tot het indienen van voorstellen gepubliceerd betreffende een demonstratieprogramma voor grootschalige integratie, validering en demonstratie van op systemen-van-systemen gebaseerde oplossingen voor maritieme grensbewaking.


La recherche sera centrée sur: des stratégies et des technologies permettant de renforcer la sécurité routière et de rendre le transport maritime plus sûr; des concepts et systèmes d'interaction avancée homme/véhicule, véhicule/véhicule et véhicule/infrastructure; des plates-formes d'intégration et de validation à grande échelle pour des systèmes de transport intelligents (par ex. tarification, gestion des modes de transport et du trafic, et information), y compris les applications de navigation par satellite, les nouveaux types de ...[+++]

Het onderzoek wordt geconcentreerd op: strategieën en technologieën om de verkeersveiligheid te verbeteren en de maritieme veiligheid te vergroten; concepten en systemen voor geavanceerde interactie tussen mens-voertuig, voertuig-voertuig en voertuig-infrastructuur, grootschalige integratie- en valideringsplatforms voor intelligente vervoersystemen (bijvoorbeeld prijsstelling in het vervoer, transport- en verkeerbeheer en vervoerinformatie), met inbegrip van satellietnavigatietoepassingen, nieuwe voertuigtypen en operationele procedures om capaciteit en veiligheid te verhogen, rekening houdend met de milieuaspecten (met name in stedelij ...[+++]


w