Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administrateur des affaires maritimes
Administratrice des affaires maritimes
Agent de transit maritime
Agent maritime
Comité de gestion de la viande ovine
Comité de gestion des pommes de terre
Contrôleur des affaires maritimes
Convaincre des clients d’envisager d'autres options
Employée de transit maritime
Stress
Trouble psychosomatique indifférencié

Vertaling van "maritime et envisager " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibili ...[+++]

Omschrijving: Een voorbijgaande stoornis die zich ontwikkelt bij iemand zonder enige andere duidelijke psychische stoornis in antwoord op buitengewone fysieke- en mentale stress en die doorgaans in uren tot dagen verdwijnt. Individuele kwetsbaarheid en weerstand spelen een rol bij het voorkomen en de ernst van acute stressreacties. De symptomen vertonen een karakteristiek gemengd- en wisselend beeld en omvatten een beginstadium van 'verdoving' met enige bewustzijnsvernauwing en verenging van aandacht, onvermogen prikkels te begrijpen en desoriëntatie. Deze toestand kan gevolgd worden door hetzij verdere terugtrekking uit de situatie (tot ...[+++]


Définition: Le diagnostic d'un trouble somatoforme indifférencié doit être envisagé devant des plaintes somatoformes multiples, variables dans le temps, persistantes, mais ne répondant pas au tableau clinique complet et typique d'une somatisation. | Trouble psychosomatique indifférencié

Omschrijving: Indien somatoforme klachten meervoudig, wisselend en aanhoudend zijn, maar het volledige en typerende klinische beeld van de somatisatiestoornis niet is ingevuld, dient de diagnose niet-gedifferentieerde somatoforme stoornis overwogen te worden. | Neventerm: | ongedifferentieerde psychosomatische stoornis


noyade accidentelle ou immersion pendant un sauvetage maritime

onopzettelijke verdrinking of onderdompeling tijdens marineberging


accident de machinerie de pont dans un transport maritime

ongeval met dekmachinerie in watervervoer


convaincre des clients d’envisager d'autres options

klanten overhalen met alternatieven | klanten overtuigen met alternatieven


Comité de gestion de la viande ovine ( envisagé )

Comité van beheer voor schapevlees


Comité de gestion des pommes de terre ( envisagé )

Comité van beheer voor aardappelen


Déclaration sur les principes sociaux et juridiques applicables à la protection et au bien-être des enfants, envisagés surtout sous l'angle des pratiques en matière d'adoption et de placement familial sur les plans national et international

Verklaring inzake sociale en juridische beginselen betreffende de bescherming en het welzijn van kinderen, in het bijzonder met betrekking tot plaatsing in een pleeggezin en adoptie, zowel nationaal als internationaal


administrateur des affaires maritimes | contrôleur des affaires maritimes | administrateur des affaires maritimes/administratrice des affaires maritimes | administratrice des affaires maritimes

ILT-toezichthouder scheepvaart | inspecteur Inspectie Leefomgeving en Transport voor de scheepvaart | ILT-inspecteur scheepvaart | toezichthouder Inspectie Leefomgeving en Transport voor de scheepvaart


agent de transit maritime | agent maritime | agent maritime/agente maritime | employée de transit maritime

agent rederij | vertegenwoordiger rederij | scheepsagent | scheepsagent
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
17. Lorsqu'un retrait de certificat de travail maritime est envisagé conformément au paragraphe 16 de la présente norme, l'autorité compétente ou l'organisme reconnu tient compte de la gravité ou de la fréquence des manquements.

17. Bij de beoordeling van de vraag of een maritiem arbeidscertificaat moet worden ingetrokken overeenkomstig paragraaf 16 van deze norm, moet de bevoegde overheid of de erkende organisatie rekening houden met de ernst of de frequentie van de tekortkomingen.


· La Commission, la haute représentante et les États membres devraient chercher à regrouper les cours de formation existants en matière de sûreté maritime dans un calendrier commun de formation maritime et envisager d’ouvrir ces cours aux pays tiers, afin de convenir de normes de formation minimales communes.

· De Commissie, de hoge vertegenwoordiger en de lidstaten moeten proberen de beschikbare opleidingen voor maritieme veiligheid onder te brengen in een gemeenschappelijke maritieme opleidingskalender en overwegen om deze opleidingen open te stellen voor derde landen om overeenstemming te bereiken over gemeenschappelijke minimumnormen voor die opleidingen.


3. Un renforcement des contrôles maritimes, notamment vis-à-vis des flux migratoires subsahariens passant par la Libye, est-il envisagé?

3. Wordt er overwogen de controles op zee op te voeren, meer bepaald het toezicht op de sub-Saharische migratiestromen via Libië?


À la demande du gouvernement libyen d'Unité Nationale et si la situation sécuritaire et juridique le permet, un renforcement des contrôles maritimes libyens et des capacités libyennes sont envisageables.

Op vraag van de Libische regering van nationale eenheid en indien de veiligheids- en juridische situatie dat toelaat, kan een versterking van de Libische maritieme grenscontroles en van haar capaciteiten overwogen worden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Une telle décision sera motivée par les avantages pratiques, selon que les navires transportent essentiellement des marchandises UE (auquel cas le statut de service régulier de transport maritime est envisageable, car aucune preuve du caractère UE ne doit être fournie) ou principalement des marchandises non-UE (auquel cas le statut de service régulier de transport maritime n’est pas envisageable, car il n’y a pas d’obligation de recourir au régime du transit en dehors du service régulier).

Een dergelijk besluit zal afhangen van de praktische voordelen en met name de vraag of de schepen voornamelijk Uniegoederen (in dat geval kan een vergunning voor een lijndienst nuttig zijn omdat geen bewijs van Uniestatus vereist is) dan wel niet-Uniegoederen vervoeren (in dat geval biedt een vergunning voor een lijndienst geen voordelen aangezien het gebruik van de regeling douanevervoer bij een andere vervoerswijze niet verplicht is).


NOTANT AUSSI que la Conférence de 1992 des Nations unies sur l'environnement et le développement (CNUED) avait prié l'Organisation maritime internationale (« l'Organisation ») d'envisager d'adopter des règles appropriées concernant le rejet des eaux de ballast,

VOORTS GELET op het feit dat de Conferentie van de Verenigde Naties inzake milieu en ontwikkeling (UNCED) de Internationale Maritieme Organisatie (« de Organisatie ») in 1992 heeft verzocht de aanneming te overwegen van passende regels voor het lozen van ballastwater,


La reprise des financements a en effet permis au Vietnam d'envisager de nombreux investissements dans tous les secteurs prioritaires de son économie : production et transport de l'énergie, recherche et exploitation pétrolière (le Vietnam est l'un des plus importants producteurs de pétrole brut en Asie du Sud-est et possède encore un énorme potentiel inexploré), infrastructures touristiques, construction de ports fluviaux et maritimes.

De hervatting van de financiering heeft Vietnam inderdaad in staat gesteld talrijke investeringen te overwegen in alle belangrijke sectoren van zijn economie : produktie en vervoer van energie, het zoeken en exploiteren van olie (Vietnam is een van de belangrijkste leveranciers van ruwe olie in Zuidoost-Azië en bezit nog een enorm potentieel dat nog niet is onderzocht), toeristische infrastructuur, de aanleg van rivier- en zeehavens.


3. Dans l'affirmative, l'UE envisage-t-elle d'autres mesures en vue d'améliorer la sécurité sur cette route maritime et, le cas échéant, lesquelles?

3. Zo ja, worden door de EU verdere stappen overwogen om de veiligheid langs deze route te verbeteren en welke?


Les partenaires sociaux qui siègent à la Commission paritaire de la pêche maritime (nº 143) ont rassemblé suffisamment de renseignements à ce sujet et envisagent de formuler des propositions et/ou de conclure des CCT pour améliorer le statut des pêcheurs en mer.

De sociale partners die zetelen in het Paritair Comité voor de zeevisserij (nr. 143) hebben hieromtrent voldoende materiaal verzameld en zijn van plan voorstellen te formuleren en/of CAO's te sluiten om het statuut van de zeevissers te verbeteren.


On n'envisage pas pour le moment d'installer un poste fixe de la police des chemins de fer dans la gare d'Ostende, en collaboration ou non avec la police maritime.

Er wordt momenteel niet overwogen om in het station van Oostende een vaste post van de spoorwegpolitie te vestigen, al dan niet in samenwerking met de scheepvaartpolitie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

maritime et envisager ->

Date index: 2024-02-18
w