Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administrateur des affaires maritimes
Administratrice des affaires maritimes
Contrôleur des affaires maritimes
Dépression anxieuse
Justifier l'évolution du budget annuel

Traduction de «maritime se justifient » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Troubles épisodiques, dans lesquels des symptômes affectifs et des symptômes schizophréniques sont conjointement au premier plan de la symptomatologie, mais ne justifient pas un diagnostic ni de schizophrénie, ni d'épisode dépressif ou maniaque. Les affections au cours desquelles des symptômes affectifs sont surajoutés à une maladie schizophrénique pré-existante, ou vont de pair ou alternent avec des troubles délirants persistants d'un type différent, sont classés sous F20-F29. La présence de symptômes psychotiques non con ...[+++]

Omschrijving: Dit zijn episodische stoornissen waarin zowel affectieve als schizofrene symptomen opvallen zodat de ziekte-episode een diagnose van hetzij schizofrenie hetzij een depressieve of een manische episode niet rechtvaardigt. Andere aandoeningen waarin affectieve symptomen zijn gesuperponeerd op een pre-existente schizofrene ziekte of tegelijk voorkomen of alterneren met andersoortige persisterende waanstoornissen, zijn geclassificeerd onder F20-F29. Niet met de stemming overeenkomende (stemmings-incongruente) psychotische symptomen bij affectieve stoornissen rechtvaardigen een diagnose van schizoaffectieve stoornis niet.


Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand le sujet présente à la fois des symptômes anxieux et des symptômes dépressifs, sans prédominance nette des uns ou des autres et sans que l'intensité des uns ou des autres soit suffisante pour justifier un diagnostic séparé. Quand des symptômes anxieux et dépressifs sont présents simultanément avec une intensité suffisante pour justifier des diagnostics séparés, les deux diagnostics doivent être notés et on ne fait pas un diagnostic de trouble anxieux et dépressif mixte. | Dépression anxieuse (légère ou non persistante)

angstdepressie (licht of niet aanhoudend)


noyade accidentelle ou immersion pendant un sauvetage maritime

onopzettelijke verdrinking of onderdompeling tijdens marineberging


justifier/justifié au regard des dispositions du ...

rechtvaardigen/gerechtvaardigd in het licht van het bepaalde in ...


accident de machinerie de pont dans un transport maritime

ongeval met dekmachinerie in watervervoer


Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en dient niet gesteld te worden bij aanwezigheid van een van de psychische stoornissen of gedragsstoornisse ...[+++]


justifier l'évolution du budget annuel

ontwikkeling van de jaarlijkse begroting ondersteunen | ontwikkeling van het jaarlijks budget ondersteunen


dans des cas exceptionnels et pour des motifs dûment justifiés

in uitzonderingsgevallen en op deugdelijk gemotiveerde gronden


justifié par des motifs liés à l'ordre public ou à la sécurité publique

op grond van de openbare orde of de openbare veiligheid gerechtvaardigd


administrateur des affaires maritimes | contrôleur des affaires maritimes | administrateur des affaires maritimes/administratrice des affaires maritimes | administratrice des affaires maritimes

ILT-toezichthouder scheepvaart | inspecteur Inspectie Leefomgeving en Transport voor de scheepvaart | ILT-inspecteur scheepvaart | toezichthouder Inspectie Leefomgeving en Transport voor de scheepvaart
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Lorsque des raisons médicales justifient le transport par voie terrestre ou maritime, les autorités compétentes de la Partie requérante l'indiquent sur le formulaire indiqué au paragraphe 1 du présent article.

Indien medische redenen vervoer over de weg of over zee rechtvaardigen, maken de bevoegde autoriteiten van de verzoekende Partij daarvan afzonderlijk melding op het in lid (1), van dit artikel, bedoelde formulier.


3. Lorsque des raisons médicales justifient le transport par voie terrestre ou maritime, les autorités compétentes de la Partie requérante l'indiquent sur le formulaire joint en annexe 2 au présent Protocole d'application.

3. Indien medische redenen vervoer over de weg of over zee rechtvaardigen, maken de bevoegde autoriteiten van de verzoekende Partij daarvan afzonderlijk melding op het formulier dat als bijlage 2 aan dit Uitvoeringsprotocol is gehecht.


3. Lorsque des raisons médicales justifient le transport par voie terrestre ou maritime, les autorités compétentes de la Partie contractante requérante l'indiquent sur le formulaire joint en annexe 1 au présent Protocole d'application.

3. Indien medische redenen vervoer over de weg of over zee rechtvaardigen, maken de bevoegde autoriteiten van de verzoekende Overeenkomstsluitende Partij daarvan afzonderlijk melding op het formulier dat als bijlage 1 aan dit Uitvoeringsprotocol is gehecht.


La compétence exclusivement fédérale se justifie par les domaines de compétence touchés par l'Accord: utilisation de fréquences radio, sécurité et protection des systèmes (y compris cryptographie), standards internationaux en matière de navigation aérienne ou maritime, protection civile, sécurité des biens et des personnes.

De uitsluitend federale bevoegdheid is te verantwoorden door de bevoegdheidsgebieden waarop de Overeenkomst betrekking heeft : gebruik van radiofrequenties, veiligheid en beveiliging van de systemen (met inbegrip van de cryptografie), internationale standaarden voor lucht- of zeenavigatie, burgerbescherming, veiligheid van goederen en personen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Une activité de navigation maritime exercée par une « organisation-division » belge ou une société belge ne présente pas de différences objectives justifiant une différence de traitement.

Een scheepvaartactiviteit uitgeoefend door de Belgische « divisie-inrichting » dan wel door een Belgische vennootschap verschilt niet objectief om een verschillende behandeling te verantwoorden.


2. estime que la conjoncture géopolitique, économique et sociale actuelle ainsi que la définition d'un plan stratégique et d'action pour la protection et le développement durable des océans et des mers en Europe et dans le monde (politique maritime européenne) justifient un renforcement du pouvoir de décision du Parlement dans le cadre de la PCP;

2. meent dat de huidige geopolitieke, economische en sociale situatie, alsmede de opstelling van een strategie- en actieplan voor de instandhouding en duurzame ontwikkeling van de zeeën en oceanen in Europa en de rest van de wereld (Europees maritiem beleid), een uitbreiding van de besluitvormende bevoegdheden van het Parlement ten aanzien van het GVB rechtvaardigt;


apporter son expertise technique dans le domaine de la construction navale ou de toute autre activité liée au trafic maritime qui le justifie, afin de développer l'utilisation de technologies respectueuses de l'environnement et d'assurer un niveau de sécurité élevé.

technische expertise te leveren op het gebied van de scheepsbouw of andere relevante activiteiten met betrekking tot het zeevervoer, om zo het gebruik van milieuvriendelijke technologieën te bevorderen en zorg te dragen voor een hoog niveau van veiligheid.


c quinquies) apporter son expertise technique dans le domaine de la construction navale ou de toute autre activité liée au trafic maritime qui le justifie, afin de développer l'utilisation de technologies respectueuses de l'environnement et d'assurer un niveau de sécurité élevé.

c quinquies) technische expertise te leveren op het gebied van de scheepsbouw en andere relevante activiteiten in verband met het zeevervoer, om het gebruik te bevorderen van technologieën die milieuvriendelijk zijn en een hoog niveau van veiligheid garanderen;


20. observe qu'un commerce sûr est particulièrement important dans une économie mondiale de plus en plus intégrée, mais estime que la proposition d'inspecter 100 % des conteneurs des cargaisons en provenance de l'étranger au titre de la lutte contre les menaces terroristes ne se justifie pas et est irréaliste; demande, par conséquent, au Congrès des États-Unis de retirer cette proposition car il est persuadé que l''initiative pour la sécurité des conteneurs" visant à contrôler les conteneurs maritimes à "haut risque" suffit à garanti ...[+++]

20. stelt vast dat veilige handel bijzonder belangrijk is in een mondiale economie die steeds meer versmelt; maar is van oordeel dat het voorstel voor 100% controle van de zeecontainers die van overzee komen als maatregel om terreurdreiging af te wenden onnodig en onrealistisch is; verzoekt het Congres bijgevolg dit voorstel in te trekken omdat het ervan overtuigd is dat het 'Container Security Initiative', dat inspectie van 'verdachte' zeecontainers omvat, als maatregel volstaat om de veiligheid van het internationaal zeevervoer te waarborgen;


L'argumentation utilisée pour justifier l'amendement au considérant 14 justifie le présent amendement, mutatis mutandis, étant donné que la fonction du comité COSS consiste dans la centralisation des tâches des comités créés dans le cadre de la législation communautaire dans les domaines de la sécurité maritime, de la prévention de la pollution par les navires et de la protection des conditions de vie et de travail à bord des navires ainsi que dans l'assistance à la Commission dans ces domaines.

De motivering voor het amendement op overweging 14 geldt mutatis mutandis ook hier, want de functie van het COSS-comité bestaat in het centraliseren van de taken van de comités die in het leven zijn geroepen in het kader van de communautaire wetgeving inzake de maritieme veiligheid, de preventie van vervuiling door schepen, de bescherming van de levens- en arbeidsomstandigheden aan boord alsook assistentie van de Commissie in dezen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

maritime se justifient ->

Date index: 2022-06-17
w