Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Institut Maritime Néerlandais
Institut neerlandais de recherches maritimes
MARIN
Musee neerlandais d'histoire maritime

Vertaling van "maritimes publics néerlandais " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Musee neerlandais d'histoire maritime

Rijksmuseum Nederlands Historisch Scheepvaart Museum | Scheepvaartmuseum


Institut neerlandais de recherches maritimes | MARIN [Abbr.]

Maritiem Research Instituut Nederland | MARIN [Abbr.]


Institut Maritime Néerlandais

Nederlands Maritiem Instituut
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cette loi maintient néanmoins une exonération fiscale pour six ports maritimes publics néerlandais (à savoir Groningen Seaports N.V., Havenbedrijf Amsterdam N.V., Havenbedrijf Rotterdam N.V., Havenschap Moerdijk, N.V. Port of Den Helder et Zeeland Seaports).

De wet handhaafde echter de belastingvrijstelling voor zes Nederlandse publieke zeehavens: Groningen Seaports NV, Havenbedrijf Amsterdam NV, Havenbedrijf Rotterdam NV, Havenschap Moerdijk, NV Port of Den Helder en Zeeland Seaports.


En janvier 2016, la Commission a demandé aux Pays-Bas de mettre fin à l’exonération de l’impôt sur les sociétés accordée aux ports maritimes publics néerlandais.

In januari 2016 heeft de Commissie Nederland verplicht een einde te stellen aan de vrijstelling van vennootschapsbelasting voor de Nederlandse zeehavens.


Art. 4. Par dérogation à l'article 8 de la loi du 31 mai 1961 relative à l'emploi des langues en matière législative, à la présentation, à la publication et à l'entrée en vigueur des textes légaux et réglementaires, les modifications suivantes des conventions maritimes de l'OMI et des codes techniques auxquels les conventions maritimes de l'OMI font référence sont publiées par un avis en néerlandais et en français dans le Moniteur belge, mentionnant l'adoption de la modification par l'OMI et l'entrée en vigueur de la modification à l ...[+++]

Art. 4. In afwijking van artikel 8 van de wet van 31 mei 1961 betreffende het gebruik der talen in wetgevingszaken, het opmaken, bekendmaken en inwerkingtreden van wetten en verordeningen, worden de volgende wijzigingen van de maritieme verdragen van de IMO en van de technische codes waarnaar de maritieme verdragen van de IMO verwijzen, bekendgemaakt door middel van een bericht in het Nederlands en Frans in het Belgisch Staatsblad dat melding maakt van de aanneming door de IMO van de wijziging en de inwerkingtreding van de wijziging ...[+++]


Article 1. Les emplois des premier et deuxième degrés de la hiérarchie des services centraux de la Direction générale Transport maritime du Service public fédéral Mobilité et Transports sont répartis entre le cadre français et le cadre néerlandais dans les proportions fixées par le tableau annexé au présent arrêté.

Artikel 1. De betrekkingen van de eerste en tweede trap van de hiërarchie van de centrale diensten van het Directoraat-generaal Maritiem Vervoer van de Federale Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer worden verdeeld tussen het Franstalig en het Nederlandstalig kader in de verhoudingen zoals ze zijn vastgelegd in de bij dit besluit gevoegde tabel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Article 1. Dans les services centraux, les emplois de chaque degré de la hiérarchie figurant au plan de personnel du Service public fédéral Mobilité et Transports, à l'exception des premier et deuxième degrés de la hiérarchie de la Direction générale Transport maritime, sont répartis entre le cadre français et le cadre néerlandais dans les proportions fixées par le tableau annexé au présent arrêté.

Artikel 1. In de centrale diensten worden de betrekkingen van elke trap van de hiërarchie die voorkomt in het personeelsplan van de Federale Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer, met uitzondering van de eerste en tweede trap van de hiërarchie van het Directoraat-generaal Maritiem Vervoer, verdeeld tussen het Franstalig en het Nederlandstalig kader in de verhoudingen zoals ze zijn vastgelegd in de bij dit besluit gevoegde tabel.


Par arrêté royal du 24 septembre 2004, M. Philippe Colpaert, est promu au grade de conseiller général à la Direction générale Transport Maritime du Service public fédéral Mobilité et Transports, dans le cadre linguistique néerlandais, à partir du 1 octobre 2004.

Bij koninklijk besluit van 24 september 2004, wordt de heer Philippe Colpaert, bevorderd tot de graad van adviseur-generaal bij het Directoraat-generaal Maritiem Vervoer bij de Federale Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer, in het Nederlands taalkader, met ingang van 1 oktober 2004.


Par arrêté royal du 9 novembre 2003, M. Jozef Heynderickx est désigné pour exercer la fonction de Directeur à la direction « contrôle de la navigation » de la direction générale Transport maritime du Service public fédéral Mobilité et Transports, dans le cadre linguistique néerlandais, à partir du 15 novembre 2003.

Bij koninklijk besluit van 9 november 2003 wordt de heer Jozef Heynderickx aangesteld in de functie van Directeur van de directie « Scheepvaartcontrole » van het directoraat-generaal Maritiem Vervoer van de Federale Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer, in het Nederlands taalkader, met ingang van 15 november 2003.


Principalement les Pays-Bas ont eu recours aux directives européennes relatives au soutien du transport maritime par les pouvoirs publics, ce qui a toutefois porté préjudice à l'emploi dans le secteur néerlandais.

Vooral Nederland heeft gebruik gemaakt van de door het geachte lid vermelde Europese richtsnoeren voor staatssteun aan het zeevervoer, wat wel ten koste is gegaan van de tewerkstelling in de Nederlandse sector.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

maritimes publics néerlandais ->

Date index: 2023-11-24
w