Enfin, l’obligation de solidarité entre les États membres sera sans effet si l’infrastructure intérieure et les interconnexions aux frontières extérieures et dans les zones maritimes restent insuffisantes.
Tot slot moet worden opgemerkt dat verplichte solidariteit tussen de lidstaten van nul en generlei waarde is zonder een toereikende interne infrastructuur en zonder de nodige onderlinge koppelingen over externe grenzen en maritieme gebieden heen.