Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amyotrophie péronière de Charcot-Marie-Tooth
CMT
Conjoint
Déjerine-Sottas
Fonctionnement à pression d'amont réglée
Fonctionnement à pression glissante réglée
Hypertrophique de l'enfant
Maladie de Charcot-Marie-Tooth
Maladie de Charcot-Marie-Tooth liée à l'X type 4
Maladie de Charcot-Marie-Tooth type 4
Maladie de Marie-Bamberger Pachydermopériostose
Mari
Maris
Neuropathie héréditaire de Charcot-Marie-Tooth
Personne mariée
République autonome des Maris
Syndrome de Roussy-Lévy
épouse

Traduction de «marié est réglée » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
fonctionnement à pression d'amont réglée | fonctionnement à pression glissante réglée

bedrijfsvoering met geregelde glijdende druk


amyotrophie péronière de Charcot-Marie-Tooth | CMT | maladie de Charcot-Marie-Tooth | neuropathie héréditaire de Charcot-Marie-Tooth

hereditaire motorische en sensorische neuropathie | ziekte van Charcot-Marie-Tooth | HMSN [Abbr.]


Maris | République autonome des Maris

Mari Autonome Republiek | Mari-republiek


personne mariée [ conjoint | épouse | mari ]

gehuwde persoon [ echtgenoot | echtgenote ]


Maladie de Marie-Bamberger Pachydermopériostose

pachydermoperiostose | ziekte van Marie-Bamberger


Amyotrophie péronière (type axonal) (type hypertrophique) Maladie de:Charcot-Marie-Tooth | Déjerine-Sottas | Neuropathie:héréditaire motrice et sensorielle, types I-IV | hypertrophique de l'enfant | Syndrome de Roussy-Lévy

hereditaire motorische- en sensorische-neuropathie, type I-IV | infantiele hypertrofische-neuropathie | peroneale spieratrofie (axonaal type)(hypertrofisch type) | syndroom van Roussy-Lévy | ziekte van | Charcot-Marie-Tooth | ziekte van | Déjerine-Sottas


maladie de Charcot-Marie-Tooth autosomique dominante type 2K

autosomaal dominante ziekte van Charcot-Marie-Tooth type 2K


maladie de Charcot-Marie-Tooth type 4

ziekte van Charcot-Marie-Tooth type 4


maladie de Charcot-Marie-Tooth liée à l'X type 4

ziekte van Charcot-Marie-Tooth type 4, X-gebonden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Elle propose que la question de la contestation de la paternité du mari soit réglée dans l'article 318 (voir l'amendement nº 33 qu'elle dépose à l'article 5) alors que la question de la reconnaissance maternelle et paternelle serait réglée à l'article 330 (amendement nº 34).

Zij stelt voor dat het probleem van de betwisting van het vaderschap van de echtgenoot geregeld wordt in artikel 318 (zie amendement nr. 33 dat zij indient op artikel 5). Het probleem van de erkenning door de moeder en de vader zou dan geregeld worden in artikel 330 (amendement nr. 34).


Elle propose que la question de la contestation de la paternité du mari soit réglée dans l'article 318 (voir l'amendement nº 33 qu'elle dépose à l'article 5) alors que la question de la reconnaissance maternelle et paternelle serait réglée à l'article 330 (amendement nº 34).

Zij stelt voor dat het probleem van de betwisting van het vaderschap van de echtgenoot geregeld wordt in artikel 318 (zie amendement nr. 33 dat zij indient op artikel 5). Het probleem van de erkenning door de moeder en de vader zou dan geregeld worden in artikel 330 (amendement nr. 34).


La reconnaissance par le père non marié est réglée par l'article 319 du Code civil, lequel dispose que lorsque la paternité n'est pas établie en vertu de la présomption de paternité dans le cadre du mariage, le père peut reconnaître l'enfant.

De erkenning door de ongehuwde vader wordt geregeld in artikel 319 van het Burgerlijk Wetboek. Dat artikel bepaalt dat wanneer het vaderschap niet vaststaat krachtens het vermoeden van vaderschap bij een huwelijk, de vader het kind kan erkennen.


La reconnaissance par le père non marié est réglée par l'article 319 du Code civil, lequel dispose que lorsque la paternité n'est pas établie en vertu de la présomption de paternité dans le cadre du mariage, le père peut reconnaître l'enfant.

De erkenning door de ongehuwde vader wordt geregeld in artikel 319 van het Burgerlijk Wetboek. Dat artikel bepaalt dat wanneer het vaderschap niet vaststaat krachtens het vermoeden van vaderschap bij een huwelijk, de vader het kind kan erkennen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La reconnaissance par le père non marié est réglée par l'article 319 du Code civil, lequel dispose que lorsque la paternité n'est pas établie en vertu de la présomption de paternité dans le cadre du mariage, le père peut reconnaître l'enfant.

De erkenning door de ongehuwde vader wordt geregeld in artikel 319 van het Burgerlijk Wetboek. Dat artikel bepaalt dat wanneer het vaderschap niet vaststaat krachtens het vermoeden van vaderschap bij een huwelijk, de vader het kind kan erkennen.


Extrait de l'arrêt n° 145/2015 du 22 octobre 2015 Numéros du rôle : 5967 et 5971 à 6014 En cause : les recours en annulation des décrets de la Région wallonne du 9 janvier 2014 destinés à promouvoir une représentation équilibrée des femmes et des hommes dans : - les organes de gestion des établissements pour aînés en Région wallonne, introduits par l'ASBL « fédération des Maisons de Repos privées de Belgique » et autres; - les conseils d'administration des organismes privés agréés par la Région wallonne pour les matières réglées en vertu de l'article 138 de la Constitution, introduits par l'ASBL « Fédération des Centres de Planning et d ...[+++]

Uittreksel uit arrest nr. 145/2015 van 22 oktober 2015 Rolnummers : 5967 en 5971 tot 6014 In zake : de beroepen tot vernietiging van de decreten van het Waalse Gewest van 9 januari 2014 tot bevordering van een evenwichtige vertegenwoordiging van vrouwen en mannen in : - de beheersorganen van de inrichtingen voor bejaarde personen in het Waalse Gewest, ingesteld door de vzw « fédération des Maisons de Repos privées de Belgique » en anderen; - de raden van bestuur van de door het Waalse Gewest erkende privé-instellingen voor de aangelegenheden geregeld krachtens artikel 138 van de Grondwet, ingesteld door de vzw « Fédération des Centres d ...[+++]


- Pour un paiement lors de la mise à la retraite, la conversion du capital en rente est réglée selon les bases suivantes : i) lors de chaque anniversaire annuel de la prise d'effet de la rente, celle-ci est revalorisée à concurrence maximum 2 p.c. de son montant; ii) si l'affilié est marié ou cohabitant légal, la rente est émise sur 2 têtes, avec réversibilité de maximum 80 p.c. sur la tête du conjoint ou du cohabitant légal.

- Voor een uitkering bij pensionering, wordt de omvorming van het kapitaal in rente op de volgende basissen geregeld : i) bij elke jaarlijkse verjaardag van de aanvang van de rente, wordt deze laatste herwaardeerd ten belope van maximum 2 pct. van zijn bedrag; ii) indien de aangeslotene gehuwd of wettelijke samenwonend is, wordt de rente opgemaakt op 2 hoofden, met overdraagbaarheid van maximum 80 pct. op het hoofd van de echtgeno(o)t(e) of de wettelijk samenwonende partner.


17 SEPTEMBRE 2015. - Arrêté du Gouvernement wallon portant désignation des dix administrateurs auprès du Centre hospitalier psychiatrique « Les Marronniers », à Tournai Le Gouvernement wallon, Vu le décret du 29 septembre 2011 portant le Code wallon de l'Action sociale et de la Santé; Vu le décret du 12 février 2004 relatif au statut de l'administrateur public pour les matières réglées en vertu de l'article 138 de la Constitution; Considérant les candidatures des personnes suivantes : - M. Francis Broeders; - M. Guy Petit; - Mme Laurence Feron; - Mme Bernadette Dewaele; - M. Jean-Marie Brooms; - Mme Deborah Dewulf; - Mme Kristel ...[+++]

17 SEPTEMBER 2015. - Besluit van de Waalse Regering tot aanwijzing van de tien bestuurders bij het psychiatrisch ziekenhuis « Les Marronniers » te Doornik De Waalse Regering, Gelet op het decreet van 29 september 2011 houdende het Waalse Wetboek van Sociale Actie en Gezondheid; Gelet op het decreet van 12 februari 2004 betreffende het statuut van de overheidsbestuurder voor de aangelegenheden geregeld krachtens artikel 138 van de Grondwet; Gelet op de kandidaturen van de volgende personen : - de heer Francis Broeders; - de heer Guy Petit; - Mevr. Laurence Feron; - Mevr. Bernadette Dewaele; - de heer Jean-Marie Brooms; - Mevr. Deb ...[+++]


- Pour un paiement lors de la mise à la retraite, la conversion du capital en rente est réglée selon les bases suivantes : i) lors de chaque anniversaire annuel de la prise d'effet de la rente, celle-ci est revalorisée à concurrence de maximum 2 p.c. de son montant; ii) si l'affilié est marié ou cohabitant légal, la rente est émise sur 2 têtes, avec réversibilité de maximum 80 p.c. sur la tête du conjoint ou du cohabitant légal.

- Voor een uitkering bij pensionering, wordt de omvorming van het kapitaal in rente op de volgende basissen geregeld : i) bij elke jaarlijkse verjaardag van de aanvang van de rente, wordt deze laatste herwaardeerd ten belope van maximum 2 pct. van zijn bedrag; ii) indien de aangeslotene gehuwd of wettelijke samenwonend is, wordt de rente opgemaakt op 2 hoofden, met overdraagbaarheid van maximum 80 pct. op het hoofd van de echtgeno(o)t(e) of de wettelijk samenwonende partner.


Art. 3. En vertu de l'article 3, § 1, 6°, du décret-cadre portant rationalisation de la fonction consultative pour les matières réglées en vertu de l'article 138 de la Constitution, la durée des mandats de Mme Véronique Salvi et de Mme Anne-Marie Robert ne peut dépasser la durée des mandats restant à courir de Mme Michelle Dupuis et de Mme Annick Thyre.

Art. 3. Krachtens artikel 3, § 1, 6°, van het kaderdecreet houdende rationalisatie van de adviesverlenende functie voor de aangelegenheden geregeld krachtens artikel 138 van de Grondwet, mag de duur van de mandaten van Mevr. Véronique Salvi en van Mevr. Anne-Marie Robert de duur van de nog te lopen mandaten van Mevr. Michelle Dupuis en van Mevr. Annick Thyre niet overschrijden.


w