Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hollande
Le Maroc
Le Royaume du Maroc
Maroc
PTOM des Pays-Bas
Partie d'un pays australasien
Pays australasien
Pays d'outre-mer du Royaume des Pays-Bas
Pays-Bas
Royaume des Pays-Bas
Royaume du Maroc

Traduction de «maroc comme pays » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
le Maroc | le Royaume du Maroc

Koninkrijk Marokko | Marokko


Maroc [ Royaume du Maroc ]

Marokko [ Koninkrijk Marokko ]


Accord entre l'Union européenne et le Royaume du Maroc sur la participation du Royaume du Maroc à l'opération militaire de gestion de crise menée par l'Union européenne en Bosnie-et-Herzégovine (opération Althea)

Overeenkomst tussen de Europese Unie en het Koninkrijk Marokko betreffende de deelname van het Koninkrijk Marokko aan de militaire crisisbeheersingsoperatie van de Europese Unie in Bosnië en Herzegovina (Operatie Althea)


Accord sous forme d'échange de lettres entre la Communauté européenne et le Royaume du Maroc concernant les mesures de libéralisation réciproques et le remplacement des protocoles agricoles de l'accord d'association CE-Royaume du Maroc

Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Gemeenschap en het Koninkrijk Marokko inzake de liberaliseringsmaatregelen voor het onderling handelsverkeer en de vervanging van de landbouwprotocollen bij de Associatieovereenkomst tussen de EG en het Koninkrijk Marokko




PTOM des Pays-Bas [ Pays d'outre-mer du Royaume des Pays-Bas ]

Nederland LGO [ LGO Nederland ]


Pays-Bas [ Hollande | Royaume des Pays-Bas ]

Nederland [ Koninkrijk der Nederlanden ]




partie d'un pays australasien

deel van Australaziatisch land


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En complément de ces approches régionales à l'égard de la coopération dans le domaine de l'immigration, divers programmes de coopération directement liés à l'immigration sont également mis en place au niveau national, en particulier avec le Maroc, les pays des Balkans, les nouveaux États indépendants, la Chine, etc.

Ter aanvulling op deze samenwerking op regionaal vlak inzake migratie zijn ook voor afzonderlijke landen samenwerkingsprogramma's inzake migratieproblemen ontwikkeld, zoals met Marokko, de Balkanlanden, de voormalige Sovjetrepublieken en China.


En ce qui concerne la région méditerranéenne, il faut mentionner la filière du cannabis, qui part pour l'essentiel du Maroc, principal pays producteur et exportateur de cannabis, à destination de l'UE, où le cannabis reste la drogue la plus facile à se procurer et celle qui est consommée le plus couramment.

In het Middellandse-Zeegebied is er de cannabisroute, de verbinding tussen, voornamelijk, Marokko, de belangrijkste producent en exporteur van cannabis, en de EU, waar cannabis nog steeds de meest beschikbare en meest gebruikte drug is.


De plus, bon nombre de migrants considèrent maintenant le Maroc comme pays d'accueil, et plus uniquement comme pays de transit.

Bovendien zien vele migranten Marokko nu ook als gastland, en niet enkel meer als transitland.


Le terme «Maghreb» recouvre généralement les cinq pays d'Afrique du Nord que sont le Maroc, l'Algérie, la Tunisie, la Libye et la Mauritanie, auxquels il faut ajouter le territoire contesté du Sahara occidental - même s'il est le plus souvent utilisé pour désigner l'Algérie, le Maroc et la Tunisie.

Met deze term worden gewoonlijk de vijf Noord-Afrikaanse landen Marokko, Algerije, Tunesië, Libië en Mauritanië aangeduid, naast het betwiste gebied van de Westelijke Sahara. Gewoonlijk bedoelt men er Algerije, Marokko en Tunesië mee.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Début octobre, nos représentants du SPF Justice, du siège et du ministère public se sont rendus au Maroc pour intensifier la coopération entre les deux pays.

Begin oktober zijn vertegenwoordigers van de FOD Justitie, van de zetel en van het openbaar ministerie naar Marokko gereisd om de samenwerking tussen beide landen te versterken.


2. La liste des pays étrangers choisis pour la formation des officiers-élèves vous est détaillée ci-après: - 2012: Maroc; - 2013: Portugal; - 2014: Maroc; - 2015: Maroc; - 2016: Maroc.

1. Hierna vindt u de lijst van de landen die gekozen werden voor de vorming van de officieren: - 2012: Marokko; - 2013: Portugal; - 2014: Marokko; - 2015: Marokko; - 2016: Marokko.


1. J'ai abordé les points suivants avec les autorités marocaines: l'évolution des négociations sur l'accord de réadmission entre l'Union européenne et le Maroc, le souhait de la Belgique de finaliser l'accord administratif entre la Belgique et le Maroc sur l'identification des Marocains en séjour irrégulier en Belgique (identification grâce au système automatisé des empreintes digitales), ainsi que la possibilité de rapatrier des ressortissants de pays tiers dans leur pays d'origine en transitant par Casablanca. 2. Je me suis entrete ...[+++]

1. Ik heb met de Marokkaanse autoriteiten volgende punten besproken: de vooruitgang in de onderhandelingen van het readmissieakkoord tussen de Europese Unie en Marokko en de wens van België om het administratief akkoord tussen België en Marokko inzake identificatie van onregelmatig verblijvende Marokkanen in België te finaliseren (identificatie via het automatisch systeem van vingerafdrukken), en ten slotte de mogelijkheid om via transit in Casablanca onderdanen van derde landen te doen terugkeren naar hun land van herkomst. 2. Ik heb een ontmoeting gehad met het Hoofd van de EU-Delegatie, de Voorzitter van de Conseil National des Droits de l'Homme, met het Missiehoof ...[+++]


Notre pays et ses différents territoires ont des liens particuliers non seulement avec le secteur nord-ouest du Maroc, mais aussi avec la ville de Nador et sa province, au nord-est du Maroc.

Niet alleen met de noordwestelijke streek van Marokko, maar ook met de stad Nador en heel de provincie Nador in het noordoosten van Marokko, is er een bijzondere band met ons land en met de verschillende deelgebieden.


Ce programme est ouvert aux pays de l'Union européenne (UE) et, moyennant le respect de certaines conditions, aux pays de l’AELE, aux pays candidats et potentiellement candidats à l’adhésion à l’Union européenne, et aux pays relevant de la politique européenne de voisinage (Algérie, Arménie, Azerbaïdjan, Biélorussie, Égypte, Géorgie, Israël, Jordanie, Liban, Libye, Maroc, Moldavie, Palestine, Syrie, Tunisie et Ukraine).

Het programma staat open voor EU-landen en onder bepaalde voorwaarden ook voor EVA-landen, kandidaat-lidstaten en potentiële kandidaat-lidstaten van de EU, en landen die onder het Europese nabuurschapsbeleid vallen (Armenië, Azerbeidzjan, Belarus, Georgië, Moldavië, Oekraïne, Algerije, Egypte, Marokko, Tunesië, Jordanië, Libanon, Libië, Palestina, Syrië en Israël).


En septembre 2010, les Pays-Bas et le Maroc ont conclu une convention d'entraide judiciaire qui facilitera la coopération entre le ministère public et les juges commissaires au Maroc et aux Pays-Bas dans le cadre des recherches et des poursuites dans des dossiers pénaux.

In september 2010 sloten Nederland en Marokko een rechtshulpverdrag, zodat het Openbaar Ministerie en de rechter-commissarissen in Marokko en Nederland elkaar in de toekomst gemakkelijker kunnen helpen bij de opsporing en de vervolging in strafzaken.




D'autres ont cherché : hollande     ptom des pays-bas     pays-bas     royaume des pays-bas     royaume du maroc     le maroc     le royaume du maroc     partie d'un pays australasien     pays australasien     maroc comme pays     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

maroc comme pays ->

Date index: 2023-10-16
w