Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Digitale
Digitale commune
Digitale pourpre
Digitale pourprée
Doigt de Notre-Dame
Gant de Notre-Dame
Gantelée
Maroc
NDE
NDR
NMR
Notre Maison la Russie
Notre Maison-Russie
Notre maison c'est l'Estonie
Notre maison l'Estonie
Royaume du Maroc

Vertaling van "maroc notre " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Maroc [ Royaume du Maroc ]

Marokko [ Koninkrijk Marokko ]


Notre Maison la Russie | Notre Maison-Russie | NDR [Abbr.] | NMR [Abbr.]

Ons Huis is Rusland


Notre maison c'est l'Estonie | Notre maison l'Estonie | NDE [Abbr.]

Blok Ons thuis is Estland | Ons Thuis is Estland | NDE [Abbr.]


digitale | digitale commune | digitale pourpre | digitale pourprée | doigt de Notre-Dame | gant de Notre-Dame | gantelée

vingerhoedskruid




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4 et 5. a), b) Outre les initiatives mentionnées sous les points 3 a) et b) qui visent principalement la conclusion d'un accord administratif avec le Maroc (notre objectif principal), d'autres aspects de la collaboration touchant à l'asile et la migration ont été évoqués: - Envisager une étude sur la problématique de l'intégration des Marocains en Belgique; - La poursuite des projets qui courent actuellement en collaboration avec l'UE et l'OIM; - La mise à disposition de l'expertise belge afin de contribuer à l'élaboration de leur politique d'asile et de migration.

4 en 5. a), b) Naast de in punt 3a en b vermelde initiatieven die in hoofdzaak te maken hadden met het afsluiten van een administratief akkoord met Marokko (ons hoofddoel) werd er nog gesproken over andere aspecten van samenwerking op het vlak van asiel en migratie : - Het overwegen om een studie te maken over de problematiek van de integratie van Marokkanen in België; - Het verderzetten van de actueel lopende projecten in samenwerking met de EU en IOM; - Het ter beschikking stellen van Belgische expertise om hun nieuwe asiel- en migratiepolitiek mee te helpen realiseren.


Voir la section intitulée Assurer la sécurité de l'Europe pour l'action relative à la lutte contre la traite des êtres humains en Afrique de l'Ouest; la section intitulée Centrer notre action sur la solidarité et la responsabilité pour les actions relatives au suivi du processus de Rabat/Paris et à la mise en œuvre du partenariat UE-Afrique sur la migration, la mobilité et l'emploi; pour le suivi des conclusions du Conseil européen de juin 2009 sur la migration dans la région méditerranéenne et sur les négociations de réadmission avec le Maroc, l'Algérie, l'Égypt ...[+++]

Zie onder De veiligheid van Europa garanderen voor maatregelen ter bestrijding van mensenhandel in West-Afrika; onder Solidariteit en verantwoordelijkheid als de kern van onze reactie voor relevante maatregelen over de follow-up van het Rabat/Parijs proces en over de uitvoering van het partnerschap EU-Afrika inzake migratie, mobiliteit en werkgelegenheid; voor de follow-up van de conclusies van de Europese Raad van juni 2009 over migratie in het Middellandse Zeegebied en over de onderhandelingen over EU-overnameovereenkomsten met Algerije, Marokko en Egypte en het voortzetten van het overleg over migratiekwesties, onder meer overname e ...[+++]


Voir la section intitulée Centrer notre action sur la solidarité et la responsabilité pour les actions relatives aux négociations en matière de réadmission entre l'UE et le Maroc, l'Algérie et l'Égypte |

Zie onder Solidariteit en verantwoordelijkheid als de kern van onze reactie voor relevante maatregelen over de onderhandelingen over EU-overnameovereenkomsten met Algerije, Marokko en Egypte |


Le président du SPF Justice a également rencontré le délégué général à l’administration pénitentiaire et à la réinsertion du Maroc pour renouer les liens avec une administration qui rencontre des difficultés proches des nôtres.

De voorzitter van de FOD Justitie heeft ook de Marokkaanse algemeen afgevaardigde van het gevangeniswezen en de re-integratie ontmoet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le 21 avril 2016, la Chambre des représentants a approuvé l'accord de coopération policière du 18 février 2014 entre le Maroc et notre pays.

Op 21 april 2016 heeft de Kamer van volksvertegenwoordigers het politiesamenwerkingsakkoord van 18 februari 2014 tussen Marokko en ons land goedgekeurd.


La veille, la Chambre des représentants avait ratifié l'accord de coopération policière du 18 février 2014 entre le Maroc et notre pays.

De dag ervoor had de Kamer van volksvertegenwoordigers het politiesamenwerkingsakkoord van 18 februari 2014 tussen Marokko en ons land goedgekeurd.


1. a) 110 élèves ont été concernés par cette période de camp au Maroc. b) Un des objectifs de formation consiste à immerger nos futurs officiers dans une culture fondamentalement différente de la nôtre, dans un milieu inconnu et lié à des conditions climatologiques qui imposent une remise en question des habitudes occidentales.

1. a) Er waren 110 leerlingen betrokken bij deze kampperiode in Marokko. b) Eén van de vormingsobjectieven bestaat uit onze toekomstige officieren onder te dompelen in een cultuur die fundamenteel verschilt van de onze, in een ongekend milieu met klimatologische omstandigheden die de in vraag stelling van onze Westerse gewoontes vereist.


Notre pays et ses différents territoires ont des liens particuliers non seulement avec le secteur nord-ouest du Maroc, mais aussi avec la ville de Nador et sa province, au nord-est du Maroc.

Niet alleen met de noordwestelijke streek van Marokko, maar ook met de stad Nador en heel de provincie Nador in het noordoosten van Marokko, is er een bijzondere band met ons land en met de verschillende deelgebieden.


Dans ce contexte, Madame la Ministre de la Justice peut-elle dire si la politique des transfèrements vers le Maroc est revue à la lumière du rapport du Conseil National des Droits l'Homme au Maroc sur la situation des prisons et des prisonniers ; notre Etat peut-il assumer la responsabilité, ne fut-ce que sur un plan moral (nous n'abordons pas ici la question de la responsabilité civile de l'Etat belge vis-à-vis des condamnés " transférés " et de leur famille), de déléguer à l'Etat marocain l'exécution de peines prononcées par la J ...[+++]

Kan de minister van Justitie aangeven of het beleid om gedetineerden naar Marokko over te brengen werd herzien naar aanleiding van het rapport van de Marokkaanse Conseil national des Droits de l'Homme over de toestand in de gevangenissen en van de gevangenen? Kan onze Staat de verantwoordelijkheid op zich nemen, al was het maar op moreel vlak (we hebben het niet over de burgerrechtelijke aansprakelijkheid van de Belgische Staat tegenover de overgebrachte veroordeelden en hun familieleden), voor de delegatie aan de Marokkaanse Staat van de uitvoering van de straffen die door de Belgische gerechten zijn uitgesproken, in omstandigheden waar ...[+++]


On aurait pu proposer au Maroc de prendre en charge les personnes marocaines détenues dans notre pays contre une indemnisation équivalente au double du coût d'entretien de ces prisonniers au Maroc.

Wij hadden Marokko kunnen aanbieden de Marokkaanse gevangenen in ons land over te nemen tegen een vergoeding die het dubbele zou bedragen van de onderhoudskost van deze gevangenen in Marokko.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

maroc notre ->

Date index: 2021-08-10
w