Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Le Maroc
Le Royaume du Maroc
Maroc
Royaume du Maroc
Réaliser une opération de VATS
Réaliser une opération de microchirurgie réparatrice
Réaliser une polygraphie du sommeil
Réaliser une polysomnographie

Traduction de «maroc ont réalisé » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
le Maroc | le Royaume du Maroc

Koninkrijk Marokko | Marokko


Maroc [ Royaume du Maroc ]

Marokko [ Koninkrijk Marokko ]


Accord entre l'Union européenne et le Royaume du Maroc sur la participation du Royaume du Maroc à l'opération militaire de gestion de crise menée par l'Union européenne en Bosnie-et-Herzégovine (opération Althea)

Overeenkomst tussen de Europese Unie en het Koninkrijk Marokko betreffende de deelname van het Koninkrijk Marokko aan de militaire crisisbeheersingsoperatie van de Europese Unie in Bosnië en Herzegovina (Operatie Althea)


Accord sous forme d'échange de lettres entre la Communauté européenne et le Royaume du Maroc concernant les mesures de libéralisation réciproques et le remplacement des protocoles agricoles de l'accord d'association CE-Royaume du Maroc

Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Gemeenschap en het Koninkrijk Marokko inzake de liberaliseringsmaatregelen voor het onderling handelsverkeer en de vervanging van de landbouwprotocollen bij de Associatieovereenkomst tussen de EG en het Koninkrijk Marokko


réaliser une opération de VATS | réaliser une opération de chirurgie thoracique assistée par vidéo | réaliser une opération de chirurgie thoracique vidéo-assistée

VATS uitvoeren


réaliser une opération de microchirurgie reconstructrice | réaliser une opération de microchirurgie réparatrice

reconstructieve microchirurgie uitvoeren


réaliser une polygraphie du sommeil | réaliser une polysomnographie

polysomnografie uitvoeren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les progrès encourageants réalisés par d'autres pays voisins, notamment la République de Moldavie dans le cadre de ses réformes, l'Ukraine dans ses négociations en vue de la conclusion d'un accord d'association, ou encore le Maroc et la Jordanie, qui ont annoncé une réforme constitutionnelle, doivent eux aussi être soutenus.

De bemoedigende vorderingen die door andere buurlanden zijn gemaakt, bv. door Moldavië bij zijn hervormingsinspanningen, Oekraïne bij de onderhandelingen over de associatieovereenkomst of Marokko en Jordanië bij hun aankondiging van constitutionele hervormingen, moeten ook worden ondersteund.


Il a été constaté que certains pays comme le Maroc ont réalisé d'importants acquis depuis la conférence d'Istanbul en matière d'émancipation de la situation de la femme, mais que le Plan d'action est resté lettre morte dans d'autres pays.

Er werd vastgesteld dat een aantal landen zoals Marokko belangrijke verworvenheden hebben verwezenlijkt sinds de conferentie van Istanbul, meer bepaald inzake vrouwenemancipatie, maar in andere landen is het Actieplan dode letter gebleven.


Aussi un ou plusieurs plans d'action ont été réalisés avec la Bulgarie, le Maroc, la Moldavie, la Roumanie, la Serbie et la Turquie de 2012 jusqu'aujourd'hui.

Ook met Bulgarije, Marokko, Moldavië, Roemenië, Servië en Turkije werden één of meerdere actieplannen uitgevoerd tussen 2012 en heden.


La validité des informations contenues dans cette étude peut difficilement être mise en doute. Il s'agit de l'investissement réalisé par le fonds financier TIRIS EURO ARAB (TEA) d'Abu Dhabi, qui s'est vu concéder une superficie de 700 000 hectares à proximité de la ville de Guelmin, dans le sud du Maroc, pour développer des plantations d'agrumes, d'oliviers et du maraichage.

De resultaten van de studie kunnen dan ook bezwaarlijk ter discussie worden gesteld. Het financieel fonds Tiris Euro Arab uit Abu Dhabi kreeg in ruil voor zijn investering liefst 700 000 hectare land toegewezen voor de aanleg van citrus-, olijf- en groenteplantages rond de stad Guelmin, in het zuiden van Marokko.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les progrès encourageants réalisés par d'autres pays voisins, notamment la République de Moldavie dans le cadre de ses réformes, l'Ukraine dans ses négociations en vue de la conclusion d'un accord d'association, ou encore le Maroc et la Jordanie, qui ont annoncé une réforme constitutionnelle, doivent eux aussi être soutenus.

De bemoedigende vorderingen die door andere buurlanden zijn gemaakt, bv. door Moldavië bij zijn hervormingsinspanningen, Oekraïne bij de onderhandelingen over de associatieovereenkomst of Marokko en Jordanië bij hun aankondiging van constitutionele hervormingen, moeten ook worden ondersteund.


À l’occasion du sommet UE-Maroc qui s’est tenu à Grenade le 7 mars 2010, les deux parties se sont «félicitées des progrès importants qui ont été réalisés ces derniers mois en ce qui concerne les négociations commerciales qui ont permis la conclusion des négociations sur le commerce des produits agricoles, agricoles transformés et de la pêche ainsi que de celles de l’accord sur le règlement des différends commerciaux qui constituent une étape importante ...[+++]

Op de topontmoeting tussen de EU en Marokko, op 7 maart 2010 gehouden in Granada, hebben de partijen in een gemeenschappelijke verklaring aangegeven verheugd te zijn “over de aanzienlijke voortgang van de handelsbesprekingen in de afgelopen maanden, waardoor het thans mogelijk is de onderhandelingen over de handel in landbouwproducten, verwerkte landbouwproducten en visserijproducten en over de regeling voor geschillenbeslechting af te ronden, hetgeen een belangrijk stap voorwaarts is in de richting van een diepgaand en omvattend vrijhandelsakkoord”.


5. déplore que le processus de décolonisation du Sahara occidental ne soit pas encore achevé; demande au Conseil et à la Commission de considérer ce conflit comme une priorité dans l'UPM; demande au Conseil et à la Commission de travailler dans ce cadre à la réalisation de l'autodétermination du Sahara occidental, conformément aux multiples résolutions des Nations unies à ce sujet; dénonce la responsabilité du Maroc dans cette situatio ...[+++]

5. betreurt het feit dat het proces van dekolonisering van de westelijke Sahara nog niet is afgerond; verzoekt de Raad en de Commissie dit conflict in de Unie voor het Middellandse-Zeegebied als een prioriteit te behandelen; verzoekt de Raad en de Commissie in dit kader te werken aan de toepassing van het zelfbeschikkingsrecht voor de westelijke Sahara, overeenkomstig het grote aantal resoluties van de VN hierover; wijst op de verantwoordelijkheid van Marokko in dit verband; veroordeelt de mensenrechtenschendingen in Marokko en het feit dat mensenrechtenactivisten er worden onderdrukt; betreurt het in dit verband dan ook dat de EU M ...[+++]


demande au Conseil et à la Commission de mettre en place des sous-commissions des Droits de l'homme avec tous les pays voisins; réitère son appel pour que des parlementaires soient associés à la préparation des réunions de ces sous-commissions, et soient informés de leurs résultats; est d'avis que ces sous-commissions, si elles pouvaient consacrer leurs premières séries de réunions, comme ce fut le cas avec la Tunisie ou l'Égypte, à fixer durablement leur assise et à faire naître estime et confiance entre leurs membres, devraient ensuite évoluer — particulièrement, dorénavant, dans le cas du Maroc ...[+++]

verzoekt de Raad en de Commissie met klem om met alle buurlanden subcomités voor de mensenrechten op te zetten; herhaalt zijn verzoek om bij de voorbereiding van de bijeenkomsten van deze subcomités parlementariërs te betrekken en te worden geïnformeerd over de resultaten ervan; is van mening dat terwijl bij de eerste vergaderrondes, zoals in Tunesië, het belangrijkste aandachtspunt nog was de duurzaamheid van de subcomités te verzekeren en wederzijds vertrouwen onder de partners te bevorderen, het nu tijd is, zeker wat het subcomité EU-Marokko betreft, voor een meer resultaatgerichte fase, waarbij concrete benchmarks en voortgangsindi ...[+++]


Le Conseil n'estime-t-il pas qu'il conviendrait, aux fins d'efficacité de cette action, de conclure un accord avec le Maroc pour lutter contre les mafias opérant dans cette région et d'adopter des mesures de surveillance efficaces, par exemple l'utilisation de bateaux d'observation, pour empêcher que ceux qui traversent le détroit à la nage ne meurent dans cette tentative et veiller à ce que les investissements prévus dans le nord du Maroc soient réalisés ?

Vindt de Raad niet dat het met het oog op de efficiency van dit project nut zou hebben om een overeenkomst met Marokko in praktijk te brengen ter bestrijding van de maffia en om effectieve patrouilles te organiseren opdat er geen mensen verdrinken en daarnaast de geplande investeringen in Noord-Marokko tot stand te brengen?


Le Conseil n'estime-t-il pas qu'il conviendrait, aux fins d'efficacité de cette action, de conclure un accord avec le Maroc pour lutter contre les mafias opérant dans cette région et d'adopter des mesures de surveillance efficaces, par exemple l'utilisation de bateaux d'observation, pour empêcher que ceux qui traversent le détroit à la nage ne meurent dans cette tentative et veiller à ce que les investissements prévus dans le nord du Maroc soient réalisés?

Vindt de Raad niet dat het met het oog op de efficiency van dit project nut zou hebben om een overeenkomst met Marokko in praktijk te brengen ter bestrijding van de maffia en om effectieve patrouilles te organiseren opdat er geen mensen verdrinken en daarnaast de geplande investeringen in Noord-Marokko tot stand te brengen?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

maroc ont réalisé ->

Date index: 2024-09-01
w