Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agression par marquage
Applicateur de marquage routier
Applicatrice de marquage routier
Dispositif de marquage rétroréfléchissant
Marquage d'expédition
Marquage de transport
Marquage des routes
Marquage distinctif rétroréfléchissant
Marquage pour les emballages d'expédition
Marquage routier
Marquage rétroréflechissant
Marquage rétroréfléchissant
Opérateur de marquage de cigares
Opérateur sur machine de marquage laser
Opératrice sur machine de marquage laser
Préposé au marquage de cigares
Technicien de marquage de cigares

Vertaling van "marquage rétroréflechissant " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE




dispositif de marquage rétroréfléchissant

retroflecterende markeringsinrichting


marquage distinctif rétroréfléchissant

retroreflecterende kenmerkende markering


opérateur de marquage de cigares | préposé au marquage de cigares | préposé au marquage de cigares/préposée au marquage de cigares | technicien de marquage de cigares

sigarenfabrikant | sigarenmaker | sigarenproducent | sigarenverpakker


opératrice sur machine de marquage laser | opérateur sur machine de marquage laser | opérateur sur machine de marquage laser/opératrice sur machine de marquage laser

bediener lasermarkeermachine | operator CNC-lasermarkeermachine | operator lasergraveermachine | operator lasermarkeermachine


applicateur de marquage routier | applicateur de marquage routier/applicatrice de marquage routier | applicatrice de marquage routier

wegmarkeerder


marquage de transport | marquage d'expédition | marquage pour les emballages d'expédition

bedrukking van transportverpakking | verpakkingsbedrukking


marquage des routes | marquage routier

rijwegmarkering | wegmarkering


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Marquages rétroréfléchissants (véhicules lourds et longs)

Retroflectoren (zware en lange voertuigen)


Des marquages rétroréfléchissants microprismatiques de couleur jaune/vert fluorescent sont également apposés sur le bord des portes de façon à ce que le contour des portes ouvertes soit toujours clairement visible, y compris dans des conditions moins favorables (obscurité, mauvais temps, ...).

In de rand van de deuren worden eveneens microprismatisch retroreflecterend, fluorescent geel/groene markeringen aangebracht zodat de omtrek van openstaande deuren steeds duidelijk zichtbaar is, ook in minder gunstige omstandigheden (duisternis, slecht weer, ...).


Produits de marquage routier — Plots rétroréfléchissants — Partie 1: Spécifications des performances initiales

Wegmarkeringsmaterialen — Retroreflecterende wegdekreflectoren — Deel 1: Initiële producteisen


Le montant de toit entre le pare-brise et la portière avant (montant A) est toutefois pourvu d'un marquage de contour rétroréfléchissant microprismatique de couleur blanche partant du marquage de contour supérieur qui indique le bord du toit jusqu'au bord supérieur de la rangée supérieure du motif en damier.

De dakstijl tussen voorruit en voorportier (A-stijl) wordt echter voorzien van een witte microprismatische retroreflecterende omtrekmarkering van aan de bovenste omtrekmarkering die de dakrand van het voertuig aangeeft tot aan de bovenzijde van bovenste rij van het blokpatroon.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 8. § 1. Sur tous les véhicules, un marquage de contour rétroréfléchissant microprismatique de couleur jaune/vert fluorescent est apposé à l'arrière et sur les côtés du véhicule, parallèlement aux lignes de contour du véhicule.

Art. 8. § 1. Op alle voertuigen wordt op de achterzijde en de zijkanten van het voertuig een microprismatische retroreflecterende fluorescent geel/groene omtrekmarkering aangebracht, welke parallel verloopt met de omtreklijnen van het voertuig.


Les bandes rétroréfléchissantes répondent aux spécifications colorimétriques de nuit et au minimum aux spécifications photométriques des produits pour marquages rétroréfléchissants de la classe C du Règlement n° 104 portant prescriptions uniformes relatives à l'homologation des marquages rétroréfléchissants pour véhicules des catégories M, N et O, constituant l'additif 103 à l'Accord de Genève en date du 20 mars 1958, révisé les 10 novembre 1967 et 16 octobre 1995, concernant l'adoption de prescriptions techniques uniformes applicable ...[+++]

De retroreflecterende strepen beantwoorden aan de colorimetrische specificaties bij nacht en ten minste aan de fotometrische specificaties van de producten voor retroreflecterende markeringen van klasse C van Reglement nr.104 houdende uniforme voorschriften betreffende de goedkeuring van retroreflecterende markeringen voor voertuigen van de categorieën M, N en O, dat het addendum 103 vormt bij de Overeenkomst van Genève van 20 maart 1958, herzien op 10 november 1967 en 16 oktober 1995 betreffende het aannemen van de eenvormige technische voorschriften voor wielvoertuigen, uitrustingsstukken en onderdelen die kunnen worden aangebracht of ...[+++]


L'appellation « marquage rétroréfléchissant » est systématiquement remplacée par l'appellation « marquage à grande visibilité »;

De aanduiding « retroreflecterende markering » wordt systematisch vervangen door de aanduiding « opvallende markering »;


Les marquages à grande visibilité sont homologués selon les règles fixées par le Règlement n° 104 portant prescriptions uniformes relatives à l'homologation des marquages rétroréfléchissants pour véhicules des catégories M, N et O, constituant l'additif 103 à l'Accord de Genève en date du 20 mars 1958, révisé les 10 novembre 1967 et 16 octobre 1995, concernant l'adoption de prescriptions techniques uniformes applicables aux véhicules à roues, aux équipements et aux pièces susceptibles d'être montés ou utilisés sur un véhicule à roues et les conditions de ...[+++]

De opvallende markeringen worden goedgekeurd volgens de regels bepaald door Reglement nr. 104 houdende de uniforme eisen betreffende de goedkeuring van retroreflecterende markeringen voor voertuigen van de categorieën M, N en O, dat het addendum 103 vormt bij de Overeenkomst van Genève van 20 maart 1958, herzien op 10 november 1967 en op 16 oktober 1995, betreffende het aannemen van eenvormige technische eisen voor wielvoertuigen, uitrustingsstukken en onderdelen die kunnen worden aangebracht en/of gebruikt op wielvoertuigen en de voorwaarden voor wederzijdse erkenning van goedkeuringen verleend op basis van deze eisen».


[33] Règlement n° 104 de la CEE-ONU: Prescriptions uniformes relatives à l’homologation des marquages rétroréflechissants pour véhicules lourds et longs et leurs remorques, 22 janvier 1998.

[33] VN/ECE-Reglement nr. 104: Uniforme voorschriften betreffende de goedkeuring van retroflecterende markeringen voor zware en lange voertuigen en hun aanhangers, 22 januari 1998.


1° Les véhicules des catégories M2, M3, N1, N2, N3, O2, O3, O4, peuvent être pourvus de marquages rétroréfléchissants appliqués selon les règles fixées par le Règlement n° 104, concernant les prescriptions uniformes relatives à l'homologation des marquages rétroréfléchissants pour véhicules lourds et longs et leurs remorques constituant l'additif n° 103 à l'Accord concernant l'adoption de prescriptions techniques uniformes, applicables aux véhicules à roues, aux équipements et aux pièces susceptibles d'être montés ou utilisés sur un v ...[+++]

1° De voertuigen van de categorieën M2, M3, N1, N2, N3, O2, O3, O4 mogen voorzien zijn van reflecterende markeringen die voldoen aan de regels die bepaald werden door Reglement nr. 104 betreffende de eenvormige voorschriften aangaande de goedkeuring van reflecterende platen voor zware en lange voertuigen en hun aanhangwagens, opgenomen in addendum 103 van het Akkoord betreffende invoeren van eenvormige technische voorschriften voor wielvoertuigen, uitrustingsstukken en voor onderdelen die geschikt zijn en om gemonteerd of gebruikt te worden op wielvoertuigen en de voorwaarden voor de wederzijdse erkenning van goedkeuringen afgeleverd con ...[+++]


w