Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Atteinte à la marque communautaire
Contrefaçon de marque communautaire
EUIPO
Marque communautaire
Marque de l'UE
Marque de l'Union européenne
Marque européenne
OHMI
Office communautaire des marques
Office de l'harmonisation
Office de l'harmonisation dans le marché intérieur
RMC
RMUE
Règlement sur la marque communautaire
Règlement sur la marque de l'UE
Règlement sur la marque de l'Union européenne

Traduction de «marque communautaire sous » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Règlement (UE) 2015/2424 du Parlement européen et du Conseil modifiant le règlement (CE) nº 207/2009 du Conseil sur la marque communautaire et le règlement (CE) nº 2868/95 de la Commission portant modalités d'application du règlement (CE) nº 40/94 du Conseil sur la marque communautaire, et abrogeant le règlement (CE) nº 2869/95 de la Commission relatif aux taxes à payer à l'Office de l'harmonisation dans le marché intérieur (marques, dessins et modèles) | règlement sur la marque communautaire | règlement sur la marque de l'UE | règlem ...[+++]

Uniemerkverordening | Verordening (EU) 2015/2424 tot wijziging van Verordening (EG) nr. 207/2009 van de Raad inzake het Gemeenschapsmerk, en van Verordening (EG) nr. 2868/95 van de Commissie tot uitvoering van Verordening (EG) nr. 40/94 van de Raad inzake het Gemeenschapsmerk, en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 2869/95 van de Commissie inzake de aan het Bureau voor harmonisatie binnen de interne markt (merken, tekeningen en modellen) te betalen taksen


marque de l'UE [ marque communautaire | marque de l'Union européenne | marque européenne ]

merk van de EU [ communautair merk | Europees merk | Gemeenschapsmerk | merk van de Europese Unie | Uniemerk ]


atteinte à la marque communautaire | contrefaçon de marque communautaire

inbreuk op het Gemeenschapsmerk


demandes de marque communautaire susceptibles d'être opposées à l'enregistrement de la marque communautaire

(oudere) aanvragen om Gemeenschapsmerken die aan de inschrijving van het (aangevraagde) Gemeenschapsmerk kunnen worden tegengeworpen


Office de l'Union européenne pour la propriété intellectuelle [ EUIPO | Office communautaire des marques | Office de l'harmonisation | Office de l'harmonisation dans le marché intérieur | Office de l’harmonisation dans le marché intérieur (marques, dessins et modèles) | OHMI ]

Bureau voor intellectuele eigendom van de Europese Unie [ Bureau voor harmonisatie | Bureau voor harmonisatie binnen de interne markt | EUIPO | Europees Merkenbureau | Harmonisatiebureau voor de interne markt | Harmonisatiebureau voor de interne markt (merken, tekeningen en modellen) | HBIM | MBG | Merkenbureau van de Gemeenschap ]


Sous-commission paritaire pour les entreprises de travail adapté subsidiées par la Communauté flamande ou par la Commission communautaire flamande et les ateliers sociaux agréés et/ou subsidiés par la

Paritair Subcomité voor de beschutte werkplaatsen gesubsidieerd door de Vlaamse Gemeenschap of door de Vlaamse Gemeenschapscommissie en de sociale werkplaatsen erkend en/of gesubsidieerd door de Vlaam


Sous-commission paritaire pour les entreprises de travail adapté subsidiées par la Commission communautaire française

Paritair Subcomité voor de beschutte werkplaatsen gesubsidieerd door de Franse Gemeenschapscommissie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'article 2.3 et l'article 2.28, alinéa 3, sous a, s'appliquent aux marques communautaires pour lesquelles l'ancienneté pour le territoire Benelux est valablement invoquée conformément au règlement sur la marque communautaire même s'il y a eu radiation volontaire ou expiration de l'enregistrement Benelux ou international à la base de l'ancienneté.

Artikel 2. 3 en artikel 2.28, lid 3, sub a, zijn eveneens van toepassing op Gemeenschapsmerken, waarvoor overeenkomstig de Gemeenschapsmerkenverordening op geldige wijze de anciënniteit voor het Benelux-gebied wordt ingeroepen, ook al is de aan de anciënniteit ten grondslag liggende Benelux- of internationale inschrijving vrijwillig doorgehaald of de geldigheidsduur daarvan verstreken.


Articles 7 (réserve de propriété), 8 (contrat portant sur un bien immobilier), 9 (systèmes de paiement et marchés financiers), 10 (contrat de travail), 11 (effets sur les droits soumis à l'enregistrement), 12 (brevets et marques communautaires), 13 (acte préjudiciable), 14 (protection du tiers acquéreur), et 15 (effets de la procédure d'insolvabilité sur les instances en cours) : ces dispositions paraissent pouvoir être insérées telles quelles (sous réserve de l'adaptation de la rédaction pour éviter les références aux État membres).

De artikelen 7 (eigendomsvoorbehoud), 8 (overeenkomsten betreffende een onroerend goed), 9 (betalingssystemen en financiële markten), 10 (arbeidsovereenkomsten), 11 (gevolgen voor aan registratie onderworpen rechten), 12 (gemeenschapsoctrooien en -merken), 13 (nadelige handeling), 14 (bescherming van derde-verkrijger), en 15 (gevolgen van de insolventieprocedure voor lopende rechtsvorderingen) : die bepalingen kunnen blijkbaar ongewijzigd worden opgenomen (met aanpassing van de tekst om de verwijzingen naar de lidstaten te verwijderen).


Articles 7 (réserve de propriété), 8 (contrat portant sur un bien immobilier), 9 (systèmes de paiement et marchés financiers), 10 (contrat de travail), 11 (effets sur les droits soumis à l'enregistrement), 12 (brevets et marques communautaires), 13 (acte préjudiciable), 14 (protection du tiers acquéreur), et 15 (effets de la procédure d'insolvabilité sur les instances en cours) : ces dispositions paraissent pouvoir être insérées telles quelles (sous réserve de l'adaptation de la rédaction pour éviter les références aux État membres).

De artikelen 7 (eigendomsvoorbehoud), 8 (overeenkomsten betreffende een onroerend goed), 9 (betalingssystemen en financiële markten), 10 (arbeidsovereenkomsten), 11 (gevolgen voor aan registratie onderworpen rechten), 12 (gemeenschapsoctrooien en -merken), 13 (nadelige handeling), 14 (bescherming van derde-verkrijger), en 15 (gevolgen van de insolventieprocedure voor lopende rechtsvorderingen) : die bepalingen kunnen blijkbaar ongewijzigd worden opgenomen (met aanpassing van de tekst om de verwijzingen naar de lidstaten te verwijderen).


Marque ou signe invoqué: la marque communautaire verbale «AgriCapital» enregistrée sous le numéro no6 192 322 pour des services relevant de la classe 36 et la marque communautaire verbale «AGRICAPITAL» enregistrée sous le numéro no4 589 339 pour des services relevant de la classe 36.

Oppositiemerk of -teken: gemeenschapswoordmerk „AgriCapital”, ingeschreven onder nr. 6192322 voor diensten van klasse 36, en gemeenschapswoordmerk „AGRICAPITAL”, ingeschreven onder nr. 4589339 voor diensten van klasse 36


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Marque ou signe invoqué: la marque figurative «ENSTO», enregistrée comme marque communautaire sous le no 1980242, pour des produits des classes 7, 9 et 11; la marque verbale «ENSTO», enregistrée comme marque communautaire sous le no 40600, pour des produits des classes 7, 9 11 et 16; la marque verbale «ENSTO», enregistrée comme marque finlandaise sous le no 218071, pour des produits des classes 7, 9 et 11

Oppositiemerk of -teken: gemeenschapsmerkinschrijving nr. 1980242 van het beeldmerk „ENSTO” voor waren van de klassen 7, 9 en 11; gemeenschapsmerkinschrijving nr. 40600 van het woordmerk „ENSTO” voor waren van de klassen 7, 9, 11 en 16; Finse merkinschrijving nr. 218071 van het woordmerk „ENSTO” voor waren van de klassen 7, 9 en 11


À l'article 2.16, alinéa 3, sous a, les mots « en application de l'article 2.26, alinéa 2, sous a » sont remplacés par les mots « suite à l'absence, sans juste motif, d'un usage normal de la marque au sens de la présente Convention ou, le cas échéant, du règlement sur la marque communautaire ».

In artikel 2.16, lid 3, sub a, worden de woorden « artikel 2.26, lid 2, sub a » vervangen door de woorden « het ontbreken van normaal gebruik van het merk, zonder geldige reden, in de zin van dit Verdrag dan wel in voorkomend geval van de Gemeenschapsmerken verordening ».


À l'article 2.16, alinéa 3, sous a, les mots « en application de l'article 2.26, alinéa 2, sous a » sont remplacés par les mots « suite à l'absence, sans juste motif, d'un usage normal de la marque au sens de la présente Convention ou, le cas échéant, du règlement sur la marque communautaire ».

In artikel 2.16, lid 3, sub a, worden de woorden « artikel 2.26, lid 2, sub a » vervangen door de woorden « het ontbreken van normaal gebruik van het merk, zonder geldige reden, in de zin van dit Verdrag dan wel in voorkomend geval van de Gemeenschapsmerken verordening ».


1. Si le demandeur d'une marque communautaire a présenté, sous la marque déposée, des produits ou des services lors d'une exposition internationale officielle ou officiellement reconnue au sens de la convention concernant les expositions internationales, signée à Paris le 22 novembre 1928 et révisée en dernier lieu le 30 novembre 1972, il peut, à condition de déposer la demande dans un délai de six mois à compter de la date de la première présentation des produits ou des services sous la marque déposée, se prévaloir, à partir de cette date, d'un droit de ...[+++]

1. Indien de aanvrager van een Gemeenschapsmerk waren of diensten onder het aangevraagde merk exposeert op een officiële of officieel erkende internationale tentoonstelling in de zin van het Verdrag betreffende internationale tentoonstellingen, ondertekend te Parijs op 22 november 1928 en laatstelijk herzien op 30 november 1972, kan hij zich, wanneer hij de aanvrage indient binnen zes maanden na de datum van de eerste expositie van de waren of diensten onder het aangevraagde merk, vanaf die datum beroepen op het recht van voorrang in de zin van artikel 31.


6. Lorsque le demandeur ou le titulaire d'une marque communautaire est rétabli dans ses droits, il ne peut invoquer ses droits contre un tiers qui, de bonne foi, a mis des produits dans le commerce ou a fourni des services sous un signe identique ou similaire à la marque communautaire pendant la période comprise entre la perte du droit sur la demande ou sur la marque communautaire et la publication de la mention du rétablissement d ...[+++]

6. De aanvrager of de houder van een Gemeenschapsmerk die in zijn rechten wordt hersteld, kan zijn rechten niet doen gelden tegen een derde die in de periode tussen het verlies van het recht op de aanvrage of op het Gemeenschapsmerk en de bekendmaking van het herstel van dit recht, te goeder trouw waren op de markt heeft gebracht of diensten heeft verricht onder een teken dat gelijk is aan of overeenstemt met het Gemeenschapsmerk.


l'usage de la marque communautaire sous une forme qui diffère par des éléments n'altérant pas le caractère distinctif de la marque dans la forme sous laquelle celle-ci a été enregistrée;

het gebruik van het Gemeenschapsmerk in een op onderdelen afwijkende vorm zonder dat het onderscheidend vermogen van het merk in de vorm waarin het ingeschreven is, wordt gewijzigd;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

marque communautaire sous ->

Date index: 2021-05-09
w