Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Disque de franc-bord
Ligne d'eau douce
Ligne de charge d'eau douce
Marque de franc-bord
Marque de franc-bord en eau douce
Marques de franc bord

Traduction de «marque de franc-bord en eau douce » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ligne de charge d'eau douce | ligne d'eau douce | marque de franc-bord en eau douce

zoetwaterlastlijn


disque de franc-bord | marque de franc-bord

diepgangsmerk | uitwateringsmerk


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La charge maximale recommandée par le fabricant [carburant, eau, provisions, équipements divers et personnes (exprimée en kilogrammes)] pour laquelle le bateau a été conçu est déterminée conformément à la catégorie de conception (section 1), la stabilité et le franc-bord (point 3.2) et la flottabilité (point 3.3).

De door de fabrikant aanbevolen maximale belasting (brandstof, water, proviand, diverse uitrusting en personen (in kilogrammen)) waarvoor het vaartuig ontworpen is, wordt vastgesteld al naar gelang van de ontwerpcategorie (afdeling 1), de stabiliteit en het vrijboord (punt 3.2), alsmede het drijfvermogen en het reservedrijfvermogen (punt 3.3).


Art. 10. L'agent doit veiller à ce que la commande de pilotage comporte au moins les données suivantes : 1° le nom du navire et le numéro OMI ; 2° l'indicatif d'appel ; 3° le pavillon ; 4° le port de destination ; 5° le poste d'amarrage ; 6° le côté d'amarrage souhaité ; 7° l'ETA (date et heure) prévue et la station de croisement de pilotage ; 8° les navires non soumis à l'obligation de pilotage : mention des parcours de pilotage souhaités ; 9° type de remonte, éventuellement avec mention du temps pertinent pour le type de remonte ; 10° le nom de l'agent ; 11° la longueur hors tout ; 12° la largeur hors tout ; 13° le tirant d'eau actuel maximal en décimètres en eau douce ...[+++]

Art. 10. De agent moet erop toezien dat de loodsbestelling ten minste volgende gegevens bevat : 1° naam van het vaartuig en IMO-nummer; 2° roepletters; 3° vlag; 4° haven van bestemming; 5° ligplaats; 6° gewenste meerzijde; 7° de verwachte ETA (datum en tijdstip) en de loodskruispost; 8° niet loodsplichtige vaartuigen : opgave van de gewenste loodstrajecten; 9° opvaarttype eventueel met opgave van de relevante tijd voor het opvaarttype; 10° naam van de agent; 11° lengte over alles; 12° breedte over alles; 13° actuele maximum diepgang in decimeter zoet water (fresh water); 14° maximum manoeuvreersnelheid; 15° actueel vrijboord in decimeter of de vrijboordhoogte van de loodsdeur; 16° speciale opmer ...[+++]


Art. 16. L'agent doit veiller à ce que la commande de pilotage comporte au moins les données suivantes : 1° le nom du navire et le numéro OMI ; 2° l'indicatif d'appel ; 3° le pavillon ; 4° le poste d'amarrage actuel ; 5° destination : station de croisement de pilotage, port de destination ou nouveau poste d'amarrage en cas de déhalage ; 6° date, temps de commande de pilotage ou poste d'amarrage ETD (derrière les écluses) ; 7° navires non soumis à l'obligation de pilotage : mention des parcours de pilotage souhaités ; 8° type de remonte, éventuellement avec mention du temps pertinent pour le type de remonte ; 9° le nom de l'agent ; 10° la longueur hors tout ; 11° la largeur hors tout ; 12° le tirant d'eau actuel maximal en décimètr ...[+++]

Art. 16. De agent moet erop toezien dat de loodsbestelling ten minste volgende gegevens bevat : 1° naam van het vaartuig en IMO-nummer; 2° roepletters; 3° vlag; 4° huidige ligplaats; 5° bestemming : loodskruispost, bestemmingshaven of nieuwe ligplaats bij verhaling; 6° datum, loodsbesteltijd of ETD-ligplaats (achter de sluizen); 7° niet loodsplichtige vaartuigen : opgave van de gewenste loodstrajecten; 8° opvaarttype eventueel met opgave van de relevante tijd voor het opvaarttype; 9° naam van de agent; 10° lengte over alles; 11° breedte over alles; 12° actuele maximum diepgang in decimeter zoet water (fresh water); 13° maximum manoeuvreersnelheid; 14° actueel vrijboord in decimeter of als aanwezig de vrijboordhoogte van de loo ...[+++]


«pêcheur»: toute personne pratiquant la pêche à titre professionnel, y compris les salariés , selon les critères en vigueur dans l'État membre, à bord d'un navire de pêche en activité, ou pratiquant la récolte d'organismes marins ou d'eau douce à titre professionnel, selon les critères en vigueur dans l'État membre, sans navire;

(6) „visser”: een door de lidstaat als zodanig erkend persoon die de beroepsvisserij uitoefent, met inbegrip van werknemers, aan boord van een in bedrijf zijnd vissersvaartuig of een door de lidstaat als zodanig erkend persoon die beroepsmatig zoetwater- of mariene organismen oogst zonder vaartuig;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
i) aux échelles de tirant d'eau et aux marques de franc-bord;

i) de diepgangschalen en de vrijboord-merken;


Art. 40. Le concessionnaire est tenu de prendre les mesures nécessaires pour éviter que les bateaux qui transportent le sable et/ou le gravier extrait soient chargés au-dessus des marques de franc-bord ou de jaugeage réglementaires telles qu'elles sont mentionnées dans les certificats de franc-bord ou de jaugeage.

Art. 40. De concessiehouder moet de nodige maatregelen treffen om te beletten dat vaartuigen, die het opgehaalde zand en/of grind vervoeren, over de reglementaire uitwaterings- of ijkmerken worden beladen, zoals aangegeven in het certificaat van uitwatering of in de meetbrief.


Art. 11. Le concessionnaire est tenu de prendre les mesures nécessaires pour éviter que les bateaux qui transportent le sable et/ou le gravier extrait soient chargés au-dessus des marques de franc-bord ou de jaugeage réglementaires telles qu'elles sont mentionnées dans les certificats de franc-bord ou de jaugeage.

Art. 11. De concessiehouder moet de nodige maatregelen treffen om te beletten dat vaartuigen, die het opgehaalde zand en/of grind vervoeren, over de reglementaire uitwaterings- of ijkmerken worden beladen, zoals aangegeven in het certificaat van uitwatering of in de meetbrief.


L'aquaculture d'eau douce, principalement constituée par l'élevage de truite (première espèce produite en valeur avec 500 millions d'euros). Les principaux producteurs sont la France, l'Italie, l'Allemagne (carpes) et le Danemark.

De zoetwateraquacultuur, vooral de forelkweek (voornaamste soort waarvan de productie € 500 mln. waard is); de voornaamste producenten zijn Frankrijk, Italië, Duitsland (karpers) en Denemarken.


lorsque le livet de pont au niveau du compartiment endommagé est submergé, le calcul se fonde sur une hauteur fixe au-dessus de la surface de 1'eau étale à tous les angles de bande et d'assiette, ce qui donne: 0,5 m si le franc-bord résiduel (fr ) est égal ou inférieur à 0,3 m; 0,0 m si le franc-bord résiduel (fr ) est égal ou supérieur à 2,0; des valeurs intermédiaires qui doivent être déterminées par interpolation linéaire si le franc-bord résiduel (fr ) est égal ou supérieur à 0,3 m mais ...[+++]

als de dekrand ter plaatse van de beschadigde afdeling is ondergedompeld, dan wordt de berekening gebaseerd op een vaste hoogte boven het stil-wateroppervlak voor alle slagzij- en trimhoeken; als volgt: 0,5 m indien het restvrijboord (fr ) 0,3 m of minder bedraagt; 0,0 m indien het restvrijboord (fr ) 2,0 m of meer bedraagt; en door lineaire interpolatie bepaalde tussenliggende waarden, indien het restvrijboord (fr) meer dan 0,3 m doch minder dan 2,0 m bedraagt; waarin het restvrijboord (fr) gelijk is aan de minimumafstand tussen het beschadigde ro-ro dek en de waterlijn in de eindtoestand ter plaatse van de beschadiging in het besch ...[+++]


Remarque: Les courbes révisées du KG ou du GM en exploitation peuvent être établies par itération. Le GM minimum excédentaire obtenu au terme du calcul de stabilité après avarie intégrant le volume d'eau sur le pont est ajouté à la valeur du KG (ou déduit du GM) servant à calculer les valeurs de franc-bord (fr ) après avarie, qui déterminent les volumes d'eau de mer accumulée sur le pont. Cette procédure est répétée jusqu'à ce que le GM excédentaire atteigne une valeur nég ...[+++]

Noot: Herziene beperkende operationele KG/GM-krommen kunnen via iteratie worden afgeleid, waarbij de minimum overmatige GM die uit lekstabiliteitsberekeningen met water op het dek resulteert, bij de input-KG wordt geteld (of van de GM wordt afgetrokken) die wordt gebruikt om de beschadigde vrijboorden (fr ) te bepalen, waarop de hoeveelheden water op het dek zijn gebaseerd; dit proces wordt herhaald totdat de overmatige GM verwaarloosbaar wordt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

marque de franc-bord en eau douce ->

Date index: 2021-02-21
w