Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aider les invités de marque
Assister les invités de marque
Assister les invités d’honneur
Dépression agitée
EUIPO
Fidélisation à la marque
Fidélité à la marque
Loyauté à la marque
Majeure
Marque
Marque communautaire
Marque d'enfoncement
Marque d'origine
Marque de charge
Marque de fabrication
Marque de fabrique
Marque de l'UE
Marque de l'Union européenne
Marque de produit
Marque de service
Marque de tirant d'eau
Marque européenne
OHMI
Office communautaire des marques
Office de l'harmonisation
Office de l'harmonisation dans le marché intérieur
RMC
RMUE
Règlement sur la marque communautaire
Règlement sur la marque de l'UE
Règlement sur la marque de l'Union européenne
Vitale
épisode isolé sans symptômes psychotiques

Traduction de «marque ne seraient » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
marque [ marque d'origine | marque de fabrication | marque de fabrique | marque de produit | marque de service ]

merk [ benaming van oorsprong | dienstmerk | fabrieksmerk | merk van een product | merk van oorsprong ]


Règlement (UE) 2015/2424 du Parlement européen et du Conseil modifiant le règlement (CE) nº 207/2009 du Conseil sur la marque communautaire et le règlement (CE) nº 2868/95 de la Commission portant modalités d'application du règlement (CE) nº 40/94 du Conseil sur la marque communautaire, et abrogeant le règlement (CE) nº 2869/95 de la Commission relatif aux taxes à payer à l'Office de l'harmonisation dans le marché intérieur (marques, dessins et modèles) | règlement sur la marque communautaire | règlement sur la marque de l'UE | règlement sur la marque de l'Union européenne | RMC [Abbr.] | RMUE [Abbr.]

Uniemerkverordening | Verordening (EU) 2015/2424 tot wijziging van Verordening (EG) nr. 207/2009 van de Raad inzake het Gemeenschapsmerk, en van Verordening (EG) nr. 2868/95 van de Commissie tot uitvoering van Verordening (EG) nr. 40/94 van de Raad inzake het Gemeenschapsmerk, en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 2869/95 van de Commissie inzake de aan het Bureau voor harmonisatie binnen de interne markt (merken, tekeningen en modellen) te betalen taksen


marque de l'UE [ marque communautaire | marque de l'Union européenne | marque européenne ]

merk van de EU [ communautair merk | Europees merk | Gemeenschapsmerk | merk van de Europese Unie | Uniemerk ]


Définition: Episode dépressif dans lequel plusieurs des symptômes dépressifs mentionnés ci-dessus, concernant typiquement une perte de l'estime de soi et des idées de dévalorisation ou de culpabilité, sont marqués et pénibles. Les idées et les gestes suicidaires sont fréquents et plusieurs symptômes somatiques sont habituellement présents. | Dépression:agitée | majeure | vitale | épisode isolé sans symptômes psychotiques

Omschrijving: Een depressieve episode waarin verscheidene symptomen duidelijk aanwezig en kwellend zijn, typerend zijn verlies van zelfwaardering en gedachten van waardeloosheid of schuld. Gedachten over en daadwerkelijke suïcide komen veel voor en een aantal 'somatische' symptomen is doorgaans aanwezig. | Neventerm: | depressie in-engere-zineenmalige episode zonder psychotische symptomen | geagiteerde depressieeenmalige episode zonder psychotische symptomen | vitale depressieeenmalige episode zonder psychotische symptomen


Définition: Trouble caractérisé par la présence d'une élévation légère, mais persistante, de l'humeur, de l'énergie et de l'activité, associée habituellement à un sentiment intense de bien-être et d'efficacité physique et psychique. Il existe souvent une augmentation de la sociabilité, du désir de parler, de la familiarité, ou de l'énergie sexuelle et une réduction du besoin de sommeil; ces symptômes ne sont toutefois pas assez marqués pour entraver le fonctionnement professionnel ou pour entraîner un rejet social. L'euphorie et la s ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door een lichte stemmingsverhoging die aanhoudend is, toegenomen energie en activiteit en doorgaans opvallende gevoelens van welbevinden en zowel lichamelijke als geestelijke competentie. Toegenomen gezelligheid, spraakzaamheid, vrijpostigheid, toegenomen seksuele energie en een afgenomen behoefte aan slaap zijn dikwijls aanwezig, maar niet in die mate dat ze op ernstige ontwrichting van werk of sociale afwijzing uitlopen. Prikkelbaarheid, eigenwaan en onbehouwen gedrag kunnen de plaats innemen van de meer gebruikelijke eufore gezelligheid. De verstoringen van stemming en ge ...[+++]


Définition: Modification de la personnalité, persistant au moins deux ans, imputable à l'expérience traumatique d'une maladie psychiatrique sévère. Le changement ne peut pas s'expliquer par un trouble antérieur de la personnalité et doit être différencié d'une schizophrénie résiduelle et d'autres états morbides consécutifs à la guérison incomplète d'un trouble mental antérieur. Ce trouble se caractérise par une dépendance et une attitude de demande excessives vis-à-vis des autres, par la conviction d'avoir été transformé ou marqué par la maladie au p ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsverandering, ten minste twee jaar bestaand, die toegeschreven kan worden aan de traumatische ervaring van het lijden aan een ernstige psychiatrische-ziekte. De verandering kan niet verklaard worden door een voorafgaande persoonlijkheidsstoornis en dient gedifferentieerd te worden van een schizofrene resttoestand en andere toestanden van onvolledig herstel van een voorafgaande psychische stoornis. Deze stoornis wordt gekenmerkt door een overmatige afhankelijkheid van en een veeleisende houding tegenove ...[+++]


marque de charge | marque de tirant d'eau | marque d'enfoncement

diepgangsmerk


fidélisation à la marque | fidélité à la marque | loyauté à la marque

merkentrouw | merkgetrouwheid | merkvastheid


Office de l'Union européenne pour la propriété intellectuelle [ EUIPO | Office communautaire des marques | Office de l'harmonisation | Office de l'harmonisation dans le marché intérieur | Office de l’harmonisation dans le marché intérieur (marques, dessins et modèles) | OHMI ]

Bureau voor intellectuele eigendom van de Europese Unie [ Bureau voor harmonisatie | Bureau voor harmonisatie binnen de interne markt | EUIPO | Europees Merkenbureau | Harmonisatiebureau voor de interne markt | Harmonisatiebureau voor de interne markt (merken, tekeningen en modellen) | HBIM | MBG | Merkenbureau van de Gemeenschap ]


assister les invités d’honneur | assister les invités de marque | aider les invités de marque | assister les invités de marque

dienstvervelening geven aan vips | voor vips zorgen | vip-gasten assisteren | vip-gasten bijstaan
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vingt-huit marques ne seraient pas adéquates pour les nourrissons et les femmes enceintes.

Achtentwintig zouden niet geschikt zijn voor zuigelingen en zwangere vrouwen.


§ 2. Une opposition est recevable si elle contient des éléments qui tendraient à démontrer que : 1° la dénomination dont l'enregistrement est demandé est générique ou; 2° pour une demande concernant un produit agricole ou une denrée alimentaire : a) les conditions visées à l'article 5 ou à l'article 7, § 1, du Règlement (UE) n° 1151/2012 ne seraient pas remplies ou; b) l'enregistrement de la dénomination proposée est contraire à l'article 6, § 2, 3 ou 4, du Règlement (UE) n° 1151/2012 ou; c) l'enregistrement de la dénomination proposée porte préjudice à l'existence d'une dénomination totalement ou partiellement identique ...[+++]

1° dat de naam waarvoor registratie wordt aangevraagd, een soortnaam is of; 2° voor een aanvraag voor een landbouwproduct of een voedingsmiddel : a) dat de in artikel 5 of in artikel 7, § 1, van Verordening (EU) nr. 1151/2012 bedoelde voorwaarden niet vervuld zijn; b) dat de registratie van de voorgestelde naam strijdig zou zijn met artikel 6, § 2,3 of 4 van Verordening (EU) nr. 1151/2012 of; c) dat de registratie van de voorgestelde naam schade zou toebrengen aan het bestaan van een geheel of gedeeltelijk identieke naam of van een merk, of aan het bestaan van producten die, te rekenen vanaf de in artikel 50, § 2, onder a), van Verord ...[+++]


Certains points ne seraient pas assez clairs et seraient inapplicables à une marque qui possède plus d'une centaine de clubs.

Sommige punten zouden onduidelijk zijn en niet toe te passen zijn op een merk met meer dan honderd clubs.


La SNCB Holding a marqué son accord sur le transfert de ces agents par courrier reçu le 17 janvier 2013, précisant que ceux-ci seraient mis à disposition dans les meilleurs délais.

De NMBS-holding is akkoord gegaan met de overdracht van deze ambtenaren per brief van 17 januari 2013, waarin gepreciseerd werd dat zij zo snel mogelijk ter beschikking gesteld zouden worden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pouvez-vous également fournir à chaque fois une brève discription de la nature du travail effectué (par exemple : en mai 2015, des informations ont été diffusées à propos de la marque néerlandaise Stripes, qui veut lancer sur le marché une ligne de vêtements (pulls et chemises) qui seraient confectionnés par des détenues de la prison de Bruges). d) Depuis fin 2014, un label de qualité "CellMade" peut être attribué.

Is het ook mogelijk telkens kort de aard van de uitgevoerde werken te beschrijven (bijvoorbeeld: in mei 2015 waren er mediaberichten over het Nederlandse merk "Stripes", dat een kledinglijn met pulls en hemden op de markt wil brengen, die door gedetineerden van de Brugse gevangenis wordt gerealiseerd). d) Sinds eind 2014 kan aan dergelijke arbeid een "CellMade"-label (kwaliteitslabel) worden toegekend.


Marqués d'un code ADN unique, les produits seraient en effet, pour la police, faciles à restituer à leur propriétaire légitime.

Gemarkeerd met een unieke DNA-code zouden de producten voor de politie namelijk eenvoudig terug te leiden zijn, naar de rechtmatige eigenaar.


La décision d’octroi implique que le condamné marque son accord aux conditions qui lui seraient imposées en cas de libération.

De beslissing tot toekenning houdt in dat de veroordeelde instemt met de voorwaarden die hem zouden worden opgelegd in geval van invrijheidstelling.


En outre, ces transactions seraient annulées avec effet rétroactif, ce qui aura un impact encore plus marqué sur les autorités et entreprises publiques impliquées.

Bovendien zouden deze transacties retroactief worden teruggedraaid wat zo mogelijk een nog grotere impact zal hebben op de overheden en de overheidsbedrijven die hieraan mee werkten.


La partie requérante reproche à la disposition attaquée de soumettre les entreprises commercialisant des médicaments de marque remboursables à une obligation généralisée de baisse de leurs prix et base de remboursement de 2 p.c. en moyenne, sans aucune réduction de cotisation à payer, tandis que les entreprises commercialisant des médicaments génériques ou des copies de marque ne seraient pas soumises à cette obligation générale et, malgré cela, obtiendraient une réduction du paiement des cotisations sur leur chiffre d'affaires, lorsqu'elles sont indirectement contraintes de réduire le prix de leurs spécialités concernées à raison de plu ...[+++]

De verzoekende partij verwijt de bestreden bepaling de ondernemingen die terugbetaalbare merkgeneesmiddelen in de handel brengen, te onderwerpen aan een veralgemeende verplichting tot vermindering van hun prijzen en vergoedingsbasis met gemiddeld 2 pct., zonder enige vermindering van de heffing die moet worden betaald, terwijl de ondernemingen die generische geneesmiddelen of kopies van merkgeneesmiddelen in de handel brengen, niet aan die algemene verplichting zouden zijn onderworpen en desondanks een vermindering zouden verkrijgen v ...[+++]


Il me revient de l'un des parquets cités qu'aux parquets d'Antwerpen, Mechelen et Dendermonde, tous les dossiers concernant des crimes auxquels des Marocains ou des Turcs sont associés seraient marqués d'un tampon « NP », ce qui signifierait « Ne pas communiquer à la presse ».

Vanuit de omgeving van één van de geciteerde parketten bereikt mij het bericht dat bij de parketten van Antwerpen, Mechelen en Dendermonde alle dossiers met betrekking tot misdaden waarbij Marokkanen of Turken betrokken zijn, voorzien zouden worden van een stempel met de hoofdletters NP. Deze letters zouden dan ook staan voor « Niet aan de pers meedelen ».


w