Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Distinction
Distinction honorifique
Démence dans paralysie agitante
Encre à marquer
Encre à marquer le linge
Fer à marquer
Fer à marquer au feu
Marquer au tampon
Marquer des bobines de film
Marquer des pilules
Marquer l'arrêt et céder le passage
Marquer à la frappe
Parkinsonisme
Utiliser une machine à marquer des courroies

Traduction de «marquer la distinction » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


fer à marquer | fer à marquer au feu

brandijzer | brandmerkijzer


encre à marquer | encre à marquer le linge

merkinkt voor wasgoed


utiliser une machine à marquer des courroies

machines om riemen te markeren bedienen






Définition: Démence survenant au cours de l'évolution d'une maladie de Parkinson avérée. Aucune caractéristique clinique distinctive n'a été mise en évidence jusqu'ici. | Démence dans:paralysie agitante | parkinsonisme

Omschrijving: Een dementie die zich ontwikkelt in het verloop van een bestaande ziekte van Parkinson. Tot nog toe zijn er geen specifieke klinische kenmerken aangetoond. | Neventerm: | dementie bij | paralysis agitans | dementie bij | parkinsonisme


marquer l'arrêt et céder le passage

stoppen en voorrang verlenen




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Un autre membre souligne que, s'il peut marquer son accord sur le principe suivant lequel les litiges relatifs aux marchés publics doivent pouvoir être réglés par le Conseil d'État, il fait cependant remarquer que l'on doit faire la distinction entre, d'une part, les décisions politiques du législateur et, d'autre part, les actes qu'il pose en tant qu'autorité administrative.

Een ander lid is het er weliswaar principieel mee eens dat ook geschillen over overheidsopdrachten door de Raad van State zouden moeten kunnen worden beslecht, maar wijst er op dat er wel een grens moet worden getrokken tussen de politieke beslissingen van de wetgever en daden van de wetgever als bestuurlijke overheid.


Mme Vermeulen dépose l'amendement nº 5 (do c. Sénat, nº 5-2095/2), qui vise à supprimer la condition selon laquelle le bénéficiaire doit marquer son accord pour que l'employeur puisse échapper à la cotisation distincte.

Mevrouw Vermeulen dient een amendement nr. 5 (stuk Senaat, nr. 5-2095/2) in, dat ertoe strekt te doen vervallen dat de verkrijger akkoord moet gaan opdat de werkgever aan de afzonderlijke aanslag zou kunnen ontsnappen.


Mme Vermeulen dépose l'amendement nº 5 (do c. Sénat, nº 5-2095/2), qui vise à supprimer la condition selon laquelle le bénéficiaire doit marquer son accord pour que l'employeur puisse échapper à la cotisation distincte.

Mevrouw Vermeulen dient een amendement nr. 5 (stuk Senaat, nr. 5-2095/2) in, dat ertoe strekt te doen vervallen dat de verkrijger akkoord moet gaan opdat de werkgever aan de afzonderlijke aanslag zou kunnen ontsnappen.


Un autre membre souligne que, s'il peut marquer son accord sur le principe suivant lequel les litiges relatifs aux marchés publics doivent pouvoir être réglés par le Conseil d'État, il fait cependant remarquer que l'on doit faire la distinction entre, d'une part, les décisions politiques du législateur et, d'autre part, les actes qu'il pose en tant qu'autorité administrative.

Een ander lid is het er weliswaar principieel mee eens dat ook geschillen over overheidsopdrachten door de Raad van State zouden moeten kunnen worden beslecht, maar wijst er op dat er wel een grens moet worden getrokken tussen de politieke beslissingen van de wetgever en daden van de wetgever als bestuurlijke overheid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Créer un article distinct permet de bien marquer que ces mesures devraient être prises dès qu'un cas de manquement aux prescriptions de la CTM est établi, que ce soit à l'issue du dépôt d'une plainte ou non.

In een afzonderlijk artikel wordt duidelijk gemaakt dat acties moeten worden ondernomen telkens als wordt vastgesteld dat niet voldaan wordt aan de MLC-vereisten, ongeacht of deze vaststellingen gebeuren op basis van een klacht of niet.


Par conséquent, le contenu de la partie supprimée du considérant 6 devrait être déplacé au considérant 7 afin de bien marquer cette distinction.

Daarom moet de essentie van de geschrapte zinsdelen van overweging 6 naar overweging 7 worden overgeheveld, teneinde dit onderscheid te creëren.


16. rappelle que pour la période de programmation en cours, les États membres ont été invités à élaborer deux documents stratégiques: un plan stratégique national pour le développement rural (FEADER) et un cadre de référence stratégique national pour la politique régionale (Fonds structurels); rappelle que les États membres ont été invités à mobiliser les synergies et à mettre en place des mécanismes de coordination opérationnelle entre les différents fonds; regrette néanmoins que ce processus s'attache principalement à marquer une distinction claire entre les différents fonds et programmes plutôt qu'à favoriser des synergies entre eux ...[+++]

16. herinnert eraan dat de lidstaten zijn verzocht om voor de huidige programmeringsperiode twee strategische documenten op te stellen: een nationaal strategisch plan voor plattelandsontwikkeling (ELFPO) en een nationaal strategisch referentiekader voor regionaal beleid (structuurfondsen); wijst erop dat de lidstaten tevens zijn verzocht om synergieën te mobiliseren en faciliteiten voor operationele coördinatie tussen de verschillende fondsen op te zetten; betreurt het echter dat hierbij vooral de nadruk is gelegd op het aanbrengen van een scheidslijn tussen de diverse fondsen en programma's, en niet zozeer op het creëren van synergieë ...[+++]


16. rappelle que pour la période de programmation en cours, les États membres ont été invités à élaborer deux documents stratégiques: un plan stratégique national pour le développement rural (FEADER) et un cadre de référence stratégique national pour la politique régionale (Fonds structurels); rappelle que les États membres ont été invités à mobiliser les synergies et à mettre en place des mécanismes de coordination opérationnelle entre les différents fonds; regrette néanmoins que ce processus s'attache principalement à marquer une distinction claire entre les différents fonds et programmes plutôt qu'à favoriser des synergies entre eux ...[+++]

16. herinnert eraan dat de lidstaten zijn verzocht om voor de huidige programmeringsperiode twee strategische documenten op te stellen: een nationaal strategisch plan voor plattelandsontwikkeling (ELFPO) en een nationaal strategisch referentiekader voor regionaal beleid (structuurfondsen); wijst erop dat de lidstaten tevens zijn verzocht om synergieën te mobiliseren en faciliteiten voor operationele coördinatie tussen de verschillende fondsen op te zetten; betreurt het echter dat hierbij vooral de nadruk is gelegd op het aanbrengen van een scheidslijn tussen de diverse fondsen en programma's, en niet zozeer op het creëren van synergieë ...[+++]


Cet amendement vise à marquer la variété existante de centres de transplantation, certains exerçant l'activité de transplantation sans distinction, d'autres étant agréés uniquement pour certains programmes de transplantation, pour le rein, par exemple, mais pas pour le cœur.

Dit amendement is bedoeld om aan te tonen dat er verschillen zijn tussen de transplantatiecentra. Sommige doen allerlei transplantaties, zonder onderscheid. Andere hebben enkel een erkenning voor bepaalde transplantatieprogramma's. Niertransplantaties wel bijvoorbeeld, maar geen harttransplantaties.


Étant donné que le laboratoire de microbiologie, le comité d'hygiène hospitalière et le groupe de gestion des antibiothérapies forment un triplet et doivent nécessairement prendre connaissance réciproquement de leurs activités et compte tenu d'une possible simplification administrative dans le secteur des soins de santé, la ministre peut-elle marquer son accord pour qu'il y ait un unique rapport commun du comité et de l'équipe d'hygiène hospitalière d'une part, et du groupe de gestion des antibiothérapies de l'autre, duquel il ressortirait clairement qu'il y a un fonctionnement distinct ...[+++]

Kan de minister, gelet op het feit dat het microbiologisch labo, het comité ziekenhuishygiëne en de antibioticabeleidsgroep als het ware een triumviraat vormen die noodzakelijk kennis nemen van elkanders activiteiten en gelet op een mogelijke administratieve vereenvoudiging in de gezondheidszorg, akkoord gaan met één enkel geïntegreerd jaarverslag van het comité en team ziekenhuishygiëne enerzijds en de antibioticabeleidsgroep anderzijds, waaruit duidelijk blijkt dat er een aparte werking was?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

marquer la distinction ->

Date index: 2023-04-07
w