Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action par tout ou rien
Appliquer de l’alcool isopropylique en toute sécurité
Appliquer de l’isopropanol en toute sécurité
Bruit industriel à tonalité marquée
Cardio-vasculo-rénale
Commande par tout ou rien
Femme à tout faire
Homme à tout faire
Maladie cardio-rénale
Manipulation par tout ou rien
Modulation par tout ou rien
Modulation télégraphique par tout ou rien
Régulation par tout ou rien

Vertaling van "marquée de toute " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
femme à tout faire | homme à tout faire | homme à tout faire/femme à tout faire

klusjesman | manusje-van-alles


Ulcère variqueux (membres inférieurs, toute localisation) Tout état classé en I83.9 avec ulcère ou précisé comme étant ulcéré

aandoeningen uit I83.9 met ulcus of gespecificeerd als ulcererend | varikeus ulcus (van onderste extremiteit, elk deel)


maladie:cardio-rénale | cardio-vasculo-rénale | tout état classé en I11.- associé à tout état classé en I12.-

aandoening uit I11.- met aandoening uit I12.- | ziekte | cardiorenaal | ziekte | cardiovasculair én renaal


artériosclérose du rein néphrite artérioscléreuse (chronique) (interstitielle) néphropathie hypertensive néphrosclérose tout état classé en N00-N07, N18.-, N19 ou N26.- associé à tout état classé en I10

aandoening uit N00-N07, N18.-, N19 of N26 door hypertensie | arteriosclerose van nier | arteriosclerotische nefritis (chronisch)(interstitieel) | hypertensieve nefropathie | nefrosclerose


action par tout ou rien | commande par tout ou rien | régulation par tout ou rien

aan/uit-werking | aan-uit regeling


manipulation par tout ou rien | modulation par tout ou rien | modulation télégraphique par tout ou rien

aan/uitsleuteling


bruit industriel à tonalité marquée

tonaal industrieel lawaai


appliquer de l’alcool isopropylique en toute sécurité | appliquer de l’isopropanol en toute sécurité

isopropylalcohol veilig aanbrengen


coussin réutilisable pour système de chauffage/refroidissement de tout le corps à circulation d’air

herbruikbare onderlegger of herbruikbaar deken voor koeling of verwarming


relier les données entre toutes les unités opérationnelles internes

data koppelen tussen alle binnenlandse bedrijfseenheden | gegevens koppelen tussen alle binnenlandse bedrijfseenheden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. Sabbe rappelle que l'opinion publique avait été profondément marquée par toute une série d'attentats et d'attaques perpétrés durant la première moitié des années 90 contre des représentants de l'Institut d'expertise vétérinaire, dont l'assassinat de K. Van Noppen a été le point culminant.

De heer Sabbe herinnert eraan dat de publieke opinie zeer diep geschokt was door de reeks aanslagen in de eerste helft van de jaren '90 op vertegenwoordigers van het Instituut voor veterinaire keuring, met als dieptepunt de moord op Karel Van Noppen.


Même la Directive 95/46 est encore trop marquée par tout ce qui ressort de l'informatique et moins de ce qui ressort des « réseaux internet ».

Zelfs richtlijn 95/46 is nog te veel gericht op alles wat voortkomt uit informatica en minder op wat « internetnetwerken » voortbrengen.


– Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, chers collègues, lors du référendum d’autodétermination du Sud-Soudan, ce qui m’a marquée avant tout, c’était l’enthousiasme, la joie, l’exultation même des populations.

– (FR) Mevrouw de Voorzitter, commissaris, dames en heren, tijdens het referendum over de zelfbeschikking van Zuid-Sudan vielen mij vooral het enthousiasme, de vreugde en de uitgelatenheid van de bevolking op.


Plus particulièrement, nous avons besoin de politiques claires dans plusieurs domaines: une nouvelle politique de partenariat et de voisinage, et une nouvelle politique de sécurité pour la région méditerranéenne; une volonté plus marquée de toute l’Europe d’aborder la question méditerranéenne; et une politique d’action commune pour que l’Europe agisse dans la région aux côtés d’autres acteurs, comme les États-Unis et la Turquie.

Er is in het bijzonder behoefte aan enkele duidelijke beleidsvormen: een nieuw partnerschaps- en nabuurschapbeleid, een nieuw veiligheidsbeleid voor het Middellandse-Zeegebied, een grotere Europese bereidheid om de kwestie van het Middellandse-Zeegebied aan te pakken, en een multipolair optreden van Europa samen met andere mogendheden, van de Verenigde Staten tot Turkije.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ils doivent comprendre que, s’ils ne s’arrêtent pas, leur époque sera marquée à tout jamais, et la nôtre le sera également si nous ne restons pas attentifs en toute situation à venir en aide aux victimes d’une société barbare.

De Almachtige heeft hen reeds veroordeeld zonder kans op gratie. Ze moeten zich realiseren dat, als ze nu niet ophouden, hun lot voor altijd bezegeld is, en ons lot ook, als wij ons er niet steeds voor blijven inzetten de slachtoffers van een barbaarse samenleving te helpen.


Des investigateurs et des observateurs indépendants parlent d’une amélioration réellement significative de la sécurité générale et d’une baisse marquée de toutes les formes de criminalité en Colombie.

Onafhankelijke onderzoekers en waarnemers spreken van een absoluut substantiële verbetering van de algehele veiligheid en een duidelijke afname van alle vormen van criminaliteit in Colombia.


7. salue les efforts continus des autorités croates pour poursuivre de manière impartiale les ressortissants croates coupables de crimes de guerre et prie instamment ces dernières de rester vigilantes pour écarter tout risque de décisions de justice marquées par des partis pris ethniques et pour garantir que toutes les mesures soient prises pour protéger l'intégrité de la procédure judiciaire; demande, dans ce contexte, que des mesures supplémentaires soient prises de toute urgence en matière de protection des témoins, notamment l'ad ...[+++]

7. prijst de Kroatische autoriteiten voor hun voortdurende inspanningen voor een onpartijdige vervolging van binnenlandse oorlogsmisdaden, en dringt er op aan dat ze waakzaamheid blijven betrachten om het risico van etnisch vooringenomen uitspraken te voorkomen en ervoor te zorgen dat alle maatregelen worden genomen om de integriteit van de rechtsgang te bewaken; roept tegen deze achtergrond op tot dringende aanvullende maatregelen ter bescherming van getuigen, waaronder versterking van juridische bepalingen;


Dans un contexte de renforcement des coopérations et synergies et de rapprochements progressifs en vue d'une défense européenne commune, il est bon de rappeler que toute disparité trop marquée entre législations et capacités nationales ne peut que rendre ces objectifs plus difficiles à atteindre.

In de huidige sfeer van versterking van samenwerking, synergie en van verhoogde toenadering in het vooruitzicht van een gezamenlijke Europese defensie, is het goed eraan te herinneren dat ieder klaarblijkelijk verschil tussen de wetgevingen en de mogelijkheden van nationale overheden, het bereiken van deze doelstellingen alleen maar bemoeilijkt.


- Il faut rappeler que chaque époque est marquée par un questionnement politique de toute première importance.

- Elk tijdperk kent zijn politieke vraagstukken.


Je profite de l'examen de cet article sur la modification de l'Accord portant création de la Banque européenne de reconstruction et de développement et en partie sur son extension, pour souligner que l'actualité internationale marquée en 2011 par l'avènement du printemps arabe et caractérisée par le souhait des populations arabes qui se sont engagées dans des révolutions nationales de tendre vers une transition démocratique et économique de leur pays, montre que l'évolution ne peut se faire toute seule.

Ik maak van de bespreking van dit artikel tot wijziging en deels tot uitbreiding van de Overeenkomst tot oprichting van de Europese Bank voor Wederopbouw en Ontwikkeling gebruik om te onderstrepen dat de internationale actualiteit in 2011 werd gekenmerkt door de Arabische lente en de wens van de Arabische bevolkingen die zich in nationale revoluties hebben geëngageerd om te streven naar een democratische en economische overgang van hun land.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

marquée de toute ->

Date index: 2023-08-29
w