Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mars 1935 précité » (Français → Néerlandais) :

Toutefois, l'arrêté royal n° 150 du 18 mars 1935 précité dispose que la Caisse constitue une administration distincte, sous l'autorité immédiate du Ministre des Finances et les fonds qui lui sont confiés ne peuvent être confondus avec l'avoir du Trésor.

Het voornoemd koninklijk besluit nr. 150 van 18 maart 1935 bepaalt echter dat de Kas een aparte administratie is, onder het rechtstreeks gezag van de Minister van Financiën en dat de fondsen die haar worden toevertrouwd niet vermengd mogen worden met het vermogen van de Schatkist.


Or, l'arrêté royal n° 150 du 18 mars 1935 précité dispose que la Caisse constitue une administration distincte, sous l'autorité immédiate du Ministre des Finances et les fonds qui lui sont confiés ne peuvent être confondus avec l'avoir du Trésor.

Het voornoemd koninklijk besluit nr. 150 van 18 maart 1935 bepaalt echter dat de Kas een aparte administratie is, onder het rechtstreeks gezag van de Minister van Financiën en dat de fondsen die haar worden toevertrouwd niet vermengd mogen worden met het vermogen van de Schatkist.


Pour justifier le conflit d'intérêts soulevé, le Parlement flamand fait valoir que les intérêts de la Communauté flamande et de la Région flamande sont gravement lésés par suite du refus de la Chambre des représentants de procéder, à l'occasion de la discussion du projet de loi précité, à la modification des articles 46 et 53, § 5, de la loi du 15 juin 1935 concernant l'emploi des langues en matière judiciaire, modifiés par la loi du 25 mars 1999 relative à la ...[+++]

Ter motivering van het opgeworpen belangenconflict doet het Vlaams Parlement gelden dat de Vlaamse Gemeenschap en het Vlaamse Gewest ernstig in hun belangen worden geschaad door de weigering van de Kamer van volksvertegenwoordigers om, ter gelegenheid van de bespreking van het bovenvermelde wetsontwerp, over te gaan tot de wijziging van de artikelen 46 en 53, § 5, van de wet van 15 juni 1935 op het gebruik der talen in gerechtszaken, gewijzigd bij de wet van 25 maart 1999 betreffende de hervorming van de gerechtelijke kantons.


L'article 37 de l'arrêté royal n° 150 du 18 mars 1935 précité énumère les cas dans lesquels un compte doit être ouvert auprès de la Caisse des Dépôts et Consignations.

Artikel 37 van het voornoemd koninklijk besluit nr. 150 van 18 maart 1935 somt de gevallen op waarin een rekening bij de Deposito- en Consignatiekas geopend moet worden.


Considérant que les dispositions de l'arrêté ministériel du 27 mars 1935 d'exécution de l'arrêté royal n° 150 du 18 mars 1935 coordonnant les lois relatives à l'organisation et au fonctionnement de la Caisse des Dépôts et Consignations, doivent être mises en conformité avec la loi du 14 décembre 2005 portant suppression des titres au porteur; que ceci doit se passer de préférence en même temps que les modifications qui seront apportées à l'arrêté royal n° 150 du 18 mars 1935 précité, par un arrêté royal basé sur l'article 13, § 1 de la loi du 14 décembre 2005 précitée; qu'il est fait référence par conséquent aux motifs mentionnés dans ...[+++]

Overwegende dat de bepalingen van het ministerieel besluit van 27 maart 1935 tot uitvoering van het koninklijk besluit nr. 150 van 18 maart 1935 tot samenschakeling van de wetten betreffende de inrichting en de werking van de Deposito- en Consignatiekas in overeenstemming dienen te worden gebracht met de wet van 14 december 2005 houdende afschaffing van de effecten aan toonder; dat dit bij voorkeur gelijktijdig dient te gebeuren met de wijzigingen die in het voormelde koninklijk besluit nr. 150 van 18 maart 1935 zullen worden aangebracht bij een koninklijk besluit dat zal zi ...[+++]


Le Règlement (CE) n° 881/2002 précité a été modifié par le Règlement (CE) n° 951/2002 de la Commission du 3 juin 2002, le Règlement (CE) n° 1580/2002 de la Commission du 4 septembre 2002, le Règlement (CE) n° 1644/2002 de la Commission du 13 septembre 2002, le Règlement (CE) n° 1754/2002 de la Commission du 1 octobre 2002, le Règlement (CE) n° 1823/2002 de la Commission du 11 octobre 2002, le Règlement (CE) n° 1893/2002 de la Commission du 23 octobre 2002, le Règlement (CE) n° 1935/2002 de la Commission du 29 octobre 2002, le Règlemen ...[+++]

De voornoemde Verordening (EG) nr. 881/2002 werd gewijzigd door de Verordening (EG) nr. 951/2002 van de Commissie van 3 juni 2002, Verordening (EG) nr. 1580/2002 van de Commissie van 4 september 2002, Verordening (EG) nr. 1644/2002 van de Commissie van 13 september 2002, Verordening (EG) nr. 1754/2002 van de Commissie van 1 oktober 2002, Verordening (EG) nr. 1823/2002 van de Commissie van 11 oktober 2002, Verordening (EG) nr. 1893/2002 van de Commissie van 23 oktober 2002, Verordening (EG) nr. 1935/2002 van de Commissie van 29 oktober 2002, Verordening (EG) nr. 2083/2002 van de Commissie van 22 november 2002, Verordening (EG) nr. 145/200 ...[+++]




D'autres ont cherché : mars 1935 précité     mars     juin     loi précité          2002 précité     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mars 1935 précité ->

Date index: 2023-12-30
w