Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mars 1948 étant " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
protocole d'adhésion du Royaume d'Espagne et de la République portugaise au traité de collaboration en matière économique, sociale et culturelle et de légitime défense collective, signé à Bruxelles le 17 mars 1948, amendé par le protocole modifiant et complétant le traité de Bruxelles, signé à Paris le 23 octobre 1954

Protocol inzake toetreding van de Portugese Republiek en het Koninkrijk Spanje tot het Verdrag van economische, sociale en culturele samenwerking en collectieve zelfverdediging, ondertekend te Brussel op 17 maart 1948, zoals gewijzigd bij het Protocol tot wijziging en aanvulling van het Verdrag van Brussel, ondertekend te Parijs op 23 oktober 1954
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'arrêt condamne la SA L'Abeille aux dépens du pourvoi en cassation sans mentionner la loi du 20 mars 1948, étant donné que la cause a été gagnée par la victime et qu'il n'a donc pas fallu déroger au principe défini dans l'article 130 du Code de procédure civile/art.

Het arrest veroordeelt de SA L'Abeille tot de kosten van het cassatieberoep zonder melding te maken van de wet van 20 maart 1948, vermits het geding in cassatie gewonnen werd door het slachtoffer en er dus niet moest afgeweken worden van het beginsel van artikel 130 W.Rv./art.


L'arrêt condamne la SA L'Abeille aux dépens du pourvoi en cassation sans mentionner la loi du 20 mars 1948, étant donné que la cause a été gagnée par la victime et qu'il n'a donc pas fallu déroger au principe défini dans l'article 130 du Code de procédure civile/art.

Het arrest veroordeelt de SA L'Abeille tot de kosten van het cassatieberoep zonder melding te maken van de wet van 20 maart 1948, vermits het geding in cassatie gewonnen werd door het slachtoffer en er dus niet moest afgeweken worden van het beginsel van artikel 130 W.Rv./art.


C'est pourquoi la loi en question a toujours été citée comme étant la « loi du 20 mars 1948 ».

De wet werd daarom altijd geciteerd als de « wet van 20 maart 1948 ».


C'est pourquoi la loi en question a toujours été citée comme étant la « loi du 20 mars 1948 ».

De wet werd daarom altijd geciteerd als de « wet van 20 maart 1948 ».




Anderen hebben gezocht naar : mars 1948 étant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mars 1948 étant ->

Date index: 2023-01-16
w