Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mars 1968 susmentionné " (Frans → Nederlands) :

27 JANVIER 2016. - Arrêté ministériel fixant les dispositifs de sécurité du passage à niveau n° 84 sur la ligne ferroviaire n° 162, tronçon Namur - frontière luxembourgeoise, situé à Ciney, à la hauteur de la borne kilométrique 90.756 La Ministre de la Mobilité, Vu la loi du 12 avril 1835 concernant les péages et les règlements de police sur les chemins de fer, l'article 2, interprété par la loi du 11 mars 1866 ; Vu la loi du 23 juillet 1926 relative à la SNCB et au personnel des Chemins de fer belges, l'article 17, remplacé par la loi du 1 août 1960 et modifié par l'arrêté royal du 18 octobre 2004 ; Vu la loi relative à la police de ...[+++]

27 JANUARI 2016. - Ministerieel besluit tot vaststelling van de veiligheidsinrichtingen van de overweg nr. 84 op de spoorlijn nr. 162, baanvak Namen - Luxemburg grens, gelegen te Ciney, ter hoogte van de kilometerpaal 90.756 De Minister van Mobiliteit, Gelet op de wet van 12 april 1835 betreffende het tolgeld en de reglementen van de spoorwegpolitie, artikel 2, geïnterpreteerd bij de wet van 11 maart 1866; Gelet op de wet van 23 juli 1926 betreffende de NMBS en het personeel van de Belgische Spoorwegen, artikel 17, vervangen bij de wet van 1 augustus 1960 en gewijzigd bij het koninklijk besluit van 18 oktober 2004; Gelet op de wet bet ...[+++]


3. Selon l'article 23sexies, paragraphe 1, 3° de l'arrêté royal du 15 mars 1968 susmentionné, un contrôle technique non périodique est obligatoire avant l'immatriculation des véhicules de catégories M1 et N1 au nom d'un autre titulaire, qu'il s'agisse de véhicules précédemment immatriculés en Belgique ou à l'étranger.

3. Volgens artikel 23sexies, paragraaf 1, 3° van bovenvermeld koninklijk besluit van 15 maart 1968 is een niet-periodieke keuring verplicht vóór de inschrijving op naam van een andere titularis, voor de voertuigen van de categorieën M1 en N1, ongeacht of ze eerder in België of in het buitenland waren ingeschreven.


L'arrêté royal du 15 mars 1968 susmentionné a déjà fait l'objet dans le passé de multiples modifications.

Voornoemd koninklijk besluit van 15 maart 1968 is in het verleden al verschillende keren gewijzigd.


Considérant que l'arrêté royal du 11 juillet 2003 modifiant l'arrêté royal du 6 mars 1968 susmentionné consacre la fusion entre l'établissement scientifique de l'Etat « Institut scientifique de Santé publique » et l'ancien Institut Pasteur de Bruxelles; que l'organigramme de l'Institut en est modifié; que les chefs des nouvelles sections ainsi créées doivent être désignés sans tarder;

Overwegende dat het koninklijk besluit van 11 juli 2003 tot wijziging van het bovenvermeld koninklijk besluit van 6 maart 1968 de fusie tussen de wetenschappelijke instellingen van de Staat « Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid » en het vroegere Instituut Pasteur te Brussel bekrachtigt; dat het organigram van het instituut hierdoor gewijzigd wordt; dat de hoofden van de nieuwe afdelingen die aldus ontstaan onverwijld aangeduid moeten worden.


L'arrêté royal du 15 mars 1968 susmentionné a déjà fait l'objet dans le passé de multiples modifications.

Voormeld koninklijk besluit van 15 maart 1968 heeft in het verleden reeds meerdere wijzigingen ondergaan.




Anderen hebben gezocht naar : mars     l'arrêté royal susmentionné     mars 1968 susmentionné     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mars 1968 susmentionné ->

Date index: 2021-10-02
w