Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Règlement de 1976 relatif aux grâces
Règlement relatif aux unités statistiques

Traduction de «mars 1976 réglementant » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Règlement (CEE) n° 696/93 du Conseil du 15 mars 1993 relatif aux unités statistiques d'observation et d'analyse du système productif dans la Communauté | règlement relatif aux unités statistiques

Verordening (EEG) nr. 696/93 van de Raad van 15 maart 1993 inzake de statistische eenheden voor waarneming en analyse van het productiestelsel in de Gemeenschap | verordening inzake de statistische eenheden


Règlement de 1976 relatif aux grâces

gratieregeling 1976
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
« Les articles 48 et 207 de la loi-programme du 2 août 2002, lus ensemble avec l'article 46 de la loi du 30 mars 1976 relative aux mesures de redressement économique et son arrêté d'exécution du 18 juin 1976, plus précisément ses articles 2, 3, 4, alinéa 3, 5 et 6, sont-ils contraires aux articles 10 et 11 de la Constitution, s'ils doivent être interprétés en ce sens qu'ils imposent aux entreprises devenues en vertu de l'article 48 précité, le 1 juillet 2002, des entreprises visées par la loi du 28 juin 1966 relative à l'indemnisation des travailleurs licenciés en cas de fermeture d'entreprises, ...[+++]

« Zijn de artikelen 48 en 207 van de programmawet van 2 augustus 2002, in samenhang gelezen met artikel 46 van de wet van 30 maart 1976 betreffende de economische herstelmaatregelen en het uitvoeringsbesluit van 18 juni 1976 ervan, meer bepaald de artikelen 2, 3, 4, derde lid, 5 en 6 ervan, in strijd met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, indien zij in die zin moeten worden geïnterpreteerd dat zij aan de ondernemingen die krachtens het voormelde artikel 48 op 1 juli 2002 ondernemingen zijn geworden die zijn bedoeld in de wet van 28 juni 1966 betreffende de schadeloosstelling van de werknemers ...[+++]


­ 1976-1979 : On relève au cours de cette période plusieurs tentatives de réglementer la profession de conseil fiscal sur la base de la loi-cadre du 1 mars 1976 réglementant la protection du titre professionnel et l'exercice des professions intellectuelles prestataires de services.

­ 1976-1979 : Verschillende pogingen om tot een wettelijke organisatie van het beroep van belastingconsulent te komen, op basis van de kaderwet van 1 maart 1976 tot reglementering van de beroepstitel en de uitoefening van de dienstverlenende intellectuele beroepen.


­ 1976-1979 : On relève au cours de cette période plusieurs tentatives de réglementer la profession de conseil fiscal sur la base de la loi-cadre du 1 mars 1976 réglementant la protection du titre professionnel et l'exercice des professions intellectuelles prestataires de services.

­ 1976-1979 : Verschillende pogingen om tot een wettelijke organisatie van het beroep van belastingconsulent te komen, op basis van de kaderwet van 1 maart 1976 tot reglementering van de beroepstitel en de uitoefening van de dienstverlenende intellectuele beroepen.


Cette protection existe depuis 1976 (la fameuse loi « Verhaegen » du 1 mars 1976 réglementant la protection du titre professionnel et l'exercice des professions intellectuelles prestataires de services).

De titelbescherming bestaat sinds 1976 (de zogenaamde wet « Verhaegen » van 1 maart 1976 tot reglementering van de bescherming van de beroepstitel en van de uitoefening van de dienstverlenende intellectuele beroepen).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le premier volet, relatif aux professions intellectuelles prestataires de services, vise à permettre la réglementation de secteurs professionnels qui, notamment, ne disposent pas du nombre de praticiens suffisant pour financer un Institut, ou qui nécessitent une réglementation moins stricte que celle prévue par la loi-cadre du 1 mars 1976 réglementant la protection du titre professionnel et l'exercice des professions intellectuelles prestataires de services.

Het eerste deel gaat over de dienstverlenende intellectuele beroepen en strekt ertoe de beroepen te reglementeren die onder andere niet beschikken over het voldoende aantal beoefenaars om een Instituut te financieren of die een minder strikte regelgeving behoeven dan die welke is opgenomen in de kaderwet van 1 maart 1976 tot reglementering van de bescherming van de beroepstitel en van de uitoefening van de dienstverlenende intellectuele beroepen.


Sont visés, en l'occurrence, les groupes professionnels qui possèdent déjà une réglementation (les notaires, les réviseurs d'entreprise, les agents de change, les avocats, les huissiers de justice, les architectes, les experts-comptables, les conseillers fiscaux, les juristes d'entreprise, les comptables ou comptables fiscalistes) ou les groupes professionnels pour lesquels une réglementation a été prise sur la base de la loi-cadre « Verhaegen » du 1 mars 1976 réglementant la protection du titre professionnel et l'exercice des professions intellectuelles prestataires de services (comme les agents immobiliers) ou sur la base de toute autr ...[+++]

Hiermee worden de beroepsgroepen bedoeld die op dit ogenblik reeds een reglementering kennen (notaris, bedrijfsrevisor, wisselagent, advocaat, gerechtsdeurwaarder, architect, accountant, belastingconsulent, bedrijfsjurist, boekhouder of boekhouder-fiscalist) of de beroepsgroepen waarvoor een reglementering wordt uitgevaardigd op basis van de kaderwet « Verhaegen » van 1 maart 1976 tot bescherming van de beroepstitel en de beroepsactiviteit van dienstverlenende intellectuele beroepen (zoals de vastgoedmakelaars) of ...[+++]


3° l'arrêté royal du 30 mars 1976 approuvant le Règlement de visite des bateaux du Rhin;

3° het koninklijk besluit van 30 maart 1976 houdende goedkeuring van het Reglement betreffende het onderzoek van Rijnschepen;


Ce règlement rassemble toutes les dispositions concernant la coopération administrative en matière de TVA, à l'exception de l'assistance mutuelle prévue par la directive 76/308/CEE du Conseil du 15 mars 1976 concernant l'assistance mutuelle en matière de recouvrement des créances relatives à certaines cotisations, droits, taxes et autres mesures(7).

In die verordening worden alle bepalingen betreffende de administratieve samenwerking op het gebied van de BTW bijeengebracht, behoudens wederzijdse bijstand als bedoeld in Richtlijn 76/308/EEG van de Raad van 15 maart 1976 betreffende de wederzijdse bijstand inzake de invordering van schuldvorderingen die voortvloeien uit bepaalde heffingen, rechten en belastingen, alsmede uit andere maatregelen(7).


Les États membres peuvent, en outre, imposer aux assujettis effectuant des livraisons de biens ou des prestations de services sur leur territoire des conditions spécifiques dans le cas où le tiers ou le client émettant les factures est établi dans un pays avec lequel il n'existe aucun instrument juridique relatif à l'assistance mutuelle ayant une portée similaire à celle prévue par la directive 76/308/CEE du Conseil du 15 mars 1976 concernant l'assistance mutuelle en matière de recouvrement des créances relatives à certaines cotisations, droits, taxes et autres mesures(6), la directive 77/799/CEE du Conseil du 19 déc ...[+++]

Bovendien kunnen de lidstaten de belastingplichtigen die op hun grondgebied goederen leveren of diensten verrichten specifieke voorwaarden opleggen wanneer de derde of de afnemer die de facturen uitreikt is gevestigd in een land waarmee geen rechtsinstrument is overeengekomen inzake wederzijdse bijstand van gelijke strekking als in Richtlijn 76/308/EEG van de Raad van 15 maart 1976 betreffende de wederzijdse bijstand inzake de invordering van schuldvorderingen die voortvloeien uit bepaalde bijdragen, rechten en belastingen, alsmede uit andere maatregelen(6), richtlijn van de Raad van 19 december 1977 betreffende de w ...[+++]


(2) La directive 76/308/CEE du Conseil du 15 mars 1976 concernant l'assistance mutuelle en matière de recouvrement des créances résultant d'opérations faisant partie du système de financement du Fonds européen d'orientation et de garantie agricole ainsi que de prélèvements agricoles et de droits de douane(5), la directive 77/799/CEE du Conseil du 19 décembre 1977 concernant l'assistance mutuelle des autorités compétentes des États membres dans le domaine des impôts directs(6) et le règlement (CEE) n° 218/92 du Con ...[+++]

(2) Richtlijn 76/308/EEG van de Raad van 15 maart 1976 betreffende de wederzijdse bijstand inzake de invordering van schuldvorderingen die voortvloeien uit verrichtingen die deel uitmaken van het financieringsstelsel van het Europees Oriëntatie- en Garantiefonds voor de Landbouw, alsmede van landbouwheffingen en douanerechten(5), Richtlijn 77/799/EEG van de Raad van 19 december 1977 betreffende de wederzijdse bijstand van de bevoegde autoriteiten van de lidstaten op het gebied van de directe belastingen(6), en Verordening (EEG) nr. 218/92 van de Raad van 27 januari 1992 betreffende de administratieve samenwerking op ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mars 1976 réglementant ->

Date index: 2023-06-23
w