Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mars 1989 afin " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Décision du Conseil, du 14 mars 1989, arrêtant un programme spécifique de recherche et de développement technologique de la Communauté économique européenne dans les domaines des technologies industrielles manufacturières et des applications des matériaux avancés (BRITE/EURAM) (1989-1992)

Beschikking van de Raad van 14 maart 1989 tot vaststelling van een specifiek programma voor onderzoek en technologische ontwikkeling op het gebied van industriële fabricagetechnologieën en toepassingen van geavanceerde materialen (Brite/Euram) (1989-1992)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Considérant la demande du 15 février 2017 par laquelle l'INSTITUT BRUXELLOIS POUR LA GESTION DE L'ENVIRONNEMENT - BRUXELLES ENVIRONNEMENT (ci-après Bruxelles Environnement), établissement public de droit belge, créé par l'arrêté royal du 8 mars 1989, dont le siège social est situé au 86C/3000 avenue du Port à 1000 Bruxelles, immatriculé à la BCE sous le numéro 0236.916.956, représenté par Monsieur Olivier BECK, sollicite une dérogation afin de capturer et détruire les bernaches du Canada qui se trouvent sur les te ...[+++]

Overwegende de aanvraag van 15 februari 2017 waarbij het BRUSSELS INSTITUUT VOOR MILIEUBEHEER - LEEFMILIEU BRUSSEL (hierna "Leefmilieu Brussel" genoemd), openbare instelling naar Belgisch recht, opgericht door het koninklijk besluit van 8 maart 1989, waarvan de hoofdzetel gelegen is aan de Havenlaan 86C/3000, 1000 Brussel, ingeschreven bij de KBO onder het nummer 0236.916.956, vertegenwoordigd door de heer Olivier BECK, een afwijking vraagt om de Canadese ganzen die zich op de terreinen van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest bevinden te vangen en te doden, 1) in het belang van de volksgezondheid en de openbare veilig ...[+++]


Afin d'éviter l'insécurité juridique et les difficultés administratives et juridiques qui pourraient résulter d'une annulation rétroactive, alors que les dispositions annulées ont produit des effets à partir du 1 mars 2016, les effets des dispositions annulées doivent, par application de l'article 8, alinéa 3, de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour constitutionnelle, être maintenus pour les exercices d'imposition 2016 et 2017.

Teneinde de rechtsonzekerheid en de administratieve en juridische moeilijkheden te vermijden die een vernietiging met terugwerkende kracht zou teweegbrengen terwijl de vernietigde bepalingen uitwerking hebben gehad sinds 1 maart 2016, dienen de gevolgen van de vernietigde bepalingen met toepassing van artikel 8, derde lid, van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Grondwettelijk Hof te worden gehandhaafd voor de heffingsjaren 2016 en 2017.


Ce volet est complété par des articles apportant des modifications techniques au Code des sociétés (articles 37 à 41) et aux différentes lois qui font pour le moment référence à la loi du 2 mars 1989 (articles 30 à 36, 43, 57 et 58), afin d'assurer leur cohérence avec les dispositions du projet de loi;

Dit deel wordt aangevuld met artikelen die technische wijzigingen aanbrengen in het Wetboek van Vennootschappen (artikelen 37 tot 41) en in de verschillende wetten die thans verwijzen naar de wet van 2 maart 1989 (artikelen 30 tot 36, 43, 57 en 58), teneinde de coherentie ervan met de bepalingen van het wetsontwerp te waarborgen;


Comme l'article 4 du projet insère un alinéa 2 nouveau à l'article 41 de la loi du 23 mars 1989 relative à l'élection du Parlement européen, il faut aussi modifier l'article 22 afin de mentionner la condition d'éligibilité prévue à l'article 41, alinéa 1 , 3º.

Gezien artikel 4 van het ontwerp een tweede lid invoert in artikel 41 van de wet van 23 maart 1989 betreffende de verkiezing van het Europees Parlement, dient ook artikel 22 gewijzigd te worden door melding te maken van de verkiesbaarheidsvereiste vermeld in artikel 41, eerste lid, 3º.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Comme l'article 4 du projet insère un alinéa 2 nouveau à l'article 41 de la loi du 23 mars 1989 relative à l'élection du Parlement européen, il faut aussi modifier l'article 22 afin de mentionner la condition d'éligibilité prévue à l'article 41, alinéa 1, 3º.

Gezien artikel 4 van het ontwerp een tweede lid invoert in artikel 41 van de wet van 23 maart 1989 betreffende de verkiezing van het Europees Parlement, dient ook artikel 22 gewijzigd te worden door melding te maken van de verkiesbaarheidsvereiste vermeld in artikel 41, eerste lid, 3º.


Je plaide déjà pour une loi « gestion sérieuse » depuis 2001 et j’ai introduit une proposition de loi afin de modifier les articles 1 et 2 de la loi du 2 mars 1989 relative à la publicité des participations importantes dans les sociétés cotées en bourse et réglementant les offres publiques d’acquisition et l’article 96 du Code des sociétés.

Sinds 2001 pleit ik al voor een wet degelijk bestuur en heb ik een wetsvoorstel ingediend tot wijziging van artikel 1 van de wet van 2 maart 1989 betreffende de openbaarmaking van belangrijke deelnemingen in ter beurze genoteerde vennootschappen en van artikel 96 van het Wetboek van vennootschappen.


A partir du 1 janvier 1997, en exécution de la loi du 26 juillet 1996 relative à la promotion de l'emploi et à la sauvegarde préventive de la compétitivité, une cotisation complémentaire de 0,10 p.c. du salaire pris en considération pour le calcul des cotisations de sécurité sociale est perçue auprès de l'employeur afin de financer les cours de formation et les stages en entreprise mentionnés à l'article 3, 8°, introduit par la convention collective de travail du 22 mars 1989, rendue obligatoire par arrêté roayl du 22 novembre 1989 ...[+++]

Vanaf 1 januari 1997 wordt, in uitvoering van de wet van 26 juli 1996 tot bevordering van de werkgelegenheid en tot preventieve vrijwaring van het concurrentievermogen een aanvullende bijdrage geïnd van de werkgever ten belope van 0,10 pct. van het loon dat in aanmerking wordt genomen voor het berekenen van de sociale zekerheidsbijdragen, teneinde de vormingscursussen en de bedrijfsstages, vermeld in artikel 3, 8°, ingevoegd door de collectieve arbeidsovereenkomst van 22 maart 1989, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 22 november 1989, te financieren.


A partir du 1 janvier 1997, en exécution de la loi du 26 juillet 1996 relative à la promotion de l'emploi et à la sauvegarde préventive de la compétitivité, une cotisation complémentaire de 0,10 p.c. du salaire pris en considération pour le calcul des cotisations de sécurité sociale est perçue auprès de l'employeur afin de financer les cours de formation et les stages en entreprise mentionnés à l'article 3, 8°, introduit par la convention collective de travail du 22 mars 1989, rendue obligatoire par arrêté royal du 22 novembre 1989 ...[+++]

Vanaf 1 januari 1997 wordt, in uitvoering van de wet van 26 juli 1996 tot bevordering van de werkgelegenheid en tot preventieve vrijwaring van het concurrentievermogen een aanvullende bijdrage geïnd van de werkgever ten belope van 0,10 pct. van het loon dat in aanmerking wordt genomen voor het berekenen van de sociale zekerheidsbijdragen, teneinde de vormingscursussen en de bedrijfsstages, vermeld in artikel 3, 8°, ingevoegd door de collectieve arbeidsovereenkomst van 22 maart 1989, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 22 november 1989, te financieren.


La Convention de Bâle des Nations unies a été adoptée le 22 mars 1989 afin d'instaurer un cadre pour contrôler les mouvements transfrontières de déchets dangereux.

Op 22 maart 1989 is het Verdrag van Bazel van de Verenigde Naties goedgekeurd als kader voor de regulering van internationale transporten van gevaarlijke afvalstoffen.


Ce volet est complété par des articles apportant des modifications techniques au Code des sociétés - articles 37 à 41 - et aux différentes lois qui font pour le moment référence à la loi du 2 mars 1989 - articles 30 à 36, 43, 57 et 58 - afin d'assurer leur cohérence avec les dispositions du projet de loi.

Dit deel wordt aangevuld met artikelen houdende technische wijzigingen van het Wetboek van Vennootschappen - artikelen 37 tot 41 - en van verschillende wetten waarin naar de wet van 2 maart 1989 wordt verwezen - artikelen 30 tot 36, 43, 57 en 58 -, teneinde de coherentie met de bepalingen van het wetsontwerp te verzekeren.




Anderen hebben gezocht naar : mars 1989 afin     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mars 1989 afin ->

Date index: 2022-01-23
w