Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mars 1992 page " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Décision du Conseil de l'Organisation de coopération et de développement économiques (OCDE), du 30 mars 1992, sur le contrôle des mouvements transfrontières de déchets destinés à des opérations de valorisation

Ontwerp-besluit van de OESO betreffende het toezicht op grensoverschrijdende overbrenging van afvalstoffen bestemd voor handelingen ter nuttige toepassing


Protocole no. 1 fixant les possibilités de pêche accordées par le Maroc et la contrepartie accordée par la Communauté pour la période du 1er mars 1988 au 29 février 1992

Protocol nr. 1 tot vaststelling van de door Marokko verleende visserijrechten en de door de Gemeenschap toegekende tegenprestatie voor de periode van 1 maart 1988 tot en met 29 februari 1992


Décision du Conseil, du 14 mars 1989, arrêtant un programme spécifique de recherche et de développement technologique de la Communauté économique européenne dans les domaines des technologies industrielles manufacturières et des applications des matériaux avancés (BRITE/EURAM) (1989-1992)

Beschikking van de Raad van 14 maart 1989 tot vaststelling van een specifiek programma voor onderzoek en technologische ontwikkeling op het gebied van industriële fabricagetechnologieën en toepassingen van geavanceerde materialen (Brite/Euram) (1989-1992)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4 MARS 2016. - Arrêté royal modifiant le formulaire visé à l'article 275, § 5, du Code des impôts sur les revenus 1992. - Erratum Dans le Moniteur belge du 14 mars 2016, à la page 16924, n° C - 2016/03072, il faut lire : Annexe 1 - Description du projet d'investissement et de la manière dont cet investissement sera effectué.

4 MAART 2016. - Koninklijk besluit tot wijziging van het in artikel 275, § 5, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 bedoelde formulier. - Erratum In het Belgisch Staatsblad van 14 maart 2016, op blz. 16924, nr. C - 2016/03072, dient gelezen te worden : « Annexe 1 - Description du projet d'investissement et de la manière dont cet investissement sera effectué».


Suite à une décision de Monsieur le Ministre des Finances et contrairement aux avis relatifs à l'indexation automatique en matière d'impôts sur les revenus publiés au Moniteur belge du 14 mars 2002, 2 édition, pages 10933 et suivantes, le montant maximum de 1.800 EUR des rentes alimentaires qui sont attribuées aux enfants, visées à l'article 90, 3°, du Code des impôts sur les revenus 1992, tel que mentionné à l'article 143, 6°, dudit Code, ne doit pas être pris en considération pour la détermination du montant net des ressources. Ce m ...[+++]

Ingevolge een beslissing van de heer Minister van Financiën en in afwijking op de berichten in verband met de automatische indexering inzake inkomstenbelastingen, gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 14 maart 2002, 2 uitgave, bladzijde 10933 en volgende, moet het in artikel 143, 6° van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 vermelde maximumbedrag van 1.800 EUR van de aan de kinderen toegekende onderhoudsuitkeringen, bedoeld in artikel 90, 3°, van hetzelfde Wetboek, die niet in aanmerking komen voor het vaststellen van het ...[+++]


Dans la liste parue au Moniteur belge n° 41 du 1 mars 1983 (page 2795), le point 4, tel que complété au Moniteur belge n° 86 du 1 mai 1992 (page 9805), est supprimé et remplacé par :

In de lijst verschenen in het Belgisch Staatsblad nr. 41 van 1 maart 1983 (blz. 2795) wordt punt 4, zoals aangevuld in het Belgisch Staatsblad nr. 86 van 1 mei 1992 (blz. 9805), afgeschaft en vervangen door :


(4) (b) (Deuxième page de la licence) La présente licence est délivrée en vertu du règlement (CEE) n° 881/92 du Conseil, du 26 mars 1992, tel qu'adapté aux fins de l'accord EEE.

(4) (b) (Tweede blad van de vergunning) Deze vergunning is afgegeven uit hoofde van Verordening (EEG) nr. 881/92 van de Raad van 26 maart 1992, zoals aangepast voor de toepassing van de EER-Overeenkomst.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(31) Ce chapitre correspond à l'encadrement communautaire des aides aux petites et moyennes entreprises (JO n° C 213 du 19. 8. 1992, page 2) et à la lettre de la Commission aux États membres IV. E.1 (93) D/06878 du 23 mars 1993.

(31) Dit hoofdstuk stemt overeen met de communautaire kaderregeling inzake overheidssteun voor het midden- en kleinbedrijf (PB nr. C 213 van 19. 8. 1992, blz. 2) en de brief van de Commissie aan de Lid-Staten IV. E.1(93)D/06878 van 23. 3. 1993.


En ce qui concerne les mesures prises, je puis déjà avant toute chose renvoyer l'honorable membre à la réponse que j'ai donnée à la question n° 19 du 16 janvier 1992, posée par M. de Clippele (voir bulletin des Questions et Réponses, Chambre, session extraordinaire 1991-1992, n° 4, du 30 mars 1992, page 140 - Bulletin des contributions, n° 720, page 2657); j'ajoute que les circulaires de l'Administration des contributions directes ...[+++]

Wat de genomen maatregelen betreft, kan ik het geacht lid vooraf al verwijzen naar het antwoord dat ik heb verstrekt op de vraag nr. 19 van 16 januari 1992, gesteld door de heer de Clippele (zie bulletin van Vragen en Antwoorden, Kamer, buitengewone zitting 1991-1992, nr. 4, van 30 maart 1992, blz. 140 - Bulletin der belastingen, nr. 720, blz. 2763), waarbij ik ter aanvulling kan opmerken dat de rondzendbrieven van de Administratie ...[+++]


Les fonctionnaires des douanes de Bléharies (Port fluvial et Bléharies-Route) seront reclassés ou pen- sionnés prématurément à la suite de la suppression prochaine des bureaux (votre réponse à ma question n° du 5 mars 1992, voir bulletin des Questions et Réponses, Chambre, 1991-1992, n° 4 du 30 mars 1992, page 143).

De ambtenaren van de douanekantoren te Bléharies (Binnenhaven en Bléharies-Route) zullen tot een ande- re betrekking toegang hebben of hen zal de mogelijk- heid van een vervroegd vertrek worden geboden na de komende afschaffing van de douanekantoren (uw antwoord op mijn vraag nr. 27 van 5 maart 1992, zie bulletin van Vragen en Antwoorden, Kamer, 1991-1992, nr. 4 van 30 maart 1992, blz. 143).


Durant l'année 1992, divers jugements de la Cour de cassation sont intervenus (votre réponse à ma question n° 45 du 8 avril 1992, voir bulletin des Questions et Réponses, Chambre, 1991-1992, n° 18, page 1099) en la matière soit pour approuver l'octroi partiel d'intérêts moratoires sur PI (arrêt du 13 mars 1992 - Janssens) soit au contraire pour le refuser (arrêt du 14 mai 1992 - Claus et du 21 mai 1992 Legentil).

Het Hof van cassatie heeft in de loop van 1992 ter zake verschillende arresten gewezen (uw antwoord op mijn vraag nr. 45 van 8 april 1992, zie bulletin van Vragen en Antwoorden, Kamer, 1991-1992, nr. 18, blz. 1099) waarbij de gedeeltelijke toekenning van moratoriuminteresten op de OV nu eens werd aanvaard (arrest van 13 maart 1992 - Janssens), dan weer werd geweigerd (arrest van 14 mei 1992 - Claus en van 21 mei 1992 - Legentil).


Quelle est la situation actuelle en ce qui concerne le recouvrement des subventions de l'Etat aux Usines à Tubes de la Meuse (voir également la question n° 312 du 2 août 1991 de M. Annemans, bulletin des Questions et Réponses, Chambre, 1990-1991, n° 173, page 14692, et la question n° 4 du 16 mars 1992 de M. Van Nieuwenhuysen, bulletin des Questions et Réponses, Chambre, 1991-1992, n° 5, page 180)?

Wat is de huidige stand van zaken inzake de terugvordering van de tegemoetkomingen van de Staat aan de " Usines à Tubes de la Meuse " (zie ook vraag nr. 312 van 2 augustus 1991 van de heer Annemans, bulletin van Vragen en Antwoorden, Kamer, 1990-1991, nr. 173, blz. 14692, en vraag nr. 4 van 16 maart 1992 van de heer Van Nieuwenhuysen, bulletin van Vragen en Antwoorden, Kamer, 1991-1992, nr. 5, blz. 180)?


La circulaire ministérielle du 3 mars 1992 relative à l'arrêté royal du 28 février 1991 concernant les établissements soumis au chapitre II de la loi du 30 juillet 1979 relative à la prévention des incendies et des explosions ainsi qu'à l'assurance obligatoire de la responsabilité civile dans ces mêmes circonstances stipule en son point III, 19° : " 19° Les hôpitaux et les établissements de soins : sont uniquement visés ici les établissements du secteur médical comme par exemple les centres de revalidation, mais pas les ins- tituts de beauté, saunas et similaires" (Moniteur belge du 7 mars 1992, première ...[+++]

De ministeriële rondzendbrief van 3 maart 1992 betreffende het koninklijk besluit van 28 februari 1991, betreffende de inrichtingen die onder de toepas- sing vallen van hoofdstuk II van de wet van 30 juli 1979 betreffende de preventie van brand en ontplof- fing en betreffende de verplichte verzekering van de burgerrechtelijke aansprakelijkheid in dergelijke gevallen, vermeldt onder punt III, 19° : " 19° Zieken- huizen en verzorgingsinstellingen : worden alleen geviseerd deze instellingen die in de medische sector vallen, bijvoorbeeld de revalidatiecentra, en dus niet de schoonheidsinstituten, sauna's en dergelijke" ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : mars 1992 page     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mars 1992 page ->

Date index: 2021-07-26
w