Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mars 1995 aura » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Déclaration du Parlement européen, du Conseil et de la Commission du 6 mars 1995 concernant l'inscription de dispositions financières dans les actes législatif

Verklaring van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie van 6 maart 1995 betreffende de opneming van financiële bepalingen in de wetgevingsbesluiten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le présent chapitre entre en vigueur le premier jour du mois qui suit celui au cours duquel la présente loi aura été publiée au Moniteur belge, à l'exception de l'article 88 qui produit ses effets le 1 mars 1995 et l'article 113 qui produit ses effets le 1 janvier 1994.

Dit hoofdstuk treedt in werking op de eerste dag van de maand volgend op die waarin deze wet in het Belgisch Staatsblad is bekendgemaakt met uitzondering van artikel 88 dat uitwerking heeft met ingang van 1 maart 1995 en artikel 113 dat uitwerking heeft met ingang van 1 januari 1994.


Il y aura lieu dès lors d'adapter la loi actuelle du 27 mars 1995 relative à l'intermédiation en assurances et à la distribution d'assurances.

Dit noopt tot een aanpassing van de huidige wet van 27 maart 1995 betreffende de verzekeringsbemiddeling en de distributie van verzekeringen.


S'il veut déroger à l'interdiction édictée par la présente proposition, le gouvernement aura l'obligation de consulter le Comité consultatif de bioéthique institué par l'accord de coopération du 15 janvier 1993 entre l'État, la Communauté flamande, la Communauté française, la Communauté germanophone et la Commission communautaire commune et approuvé par la loi du 6 mars 1995.

Indien de regering wil afwijken van het verbod neergelegd in dit voorstel, zal zij verplicht zijn het raadgevend comité voor bio-ethiek te consulteren, ingesteld bij het samenwerkingsakkoord van 15 januari 1993 tussen de Staat, de Vlaamse Gemeenschap, de Franse Gemeenschap, de Duitstalige Gemeenschap en de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie en goedgekeurd bij de wet van 6 maart 1995.


S'il veut déroger à l'interdiction édictée par la présente proposition, le gouvernement aura l'obligation de consulter le Comité consultatif de bioéthique institué par l'accord de coopération du 15 janvier 1993 entre l'État, la Communauté flamande, la Communauté française, la Communauté germanophone et la Commission communautaire commune et approuvé par la loi du 6 mars 1995.

Indien de regering wil afwijken van het verbod neergelegd in dit voorstel, zal zij verplicht zijn het raadgevend comité voor bio-ethiek te consulteren, ingesteld bij het samenwerkingsakkoord van 15 januari 1993 tussen de Staat, de Vlaamse Gemeenschap, de Franse Gemeenschap, de Duitstalige Gemeenschap en de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie en goedgekeurd bij de wet van 6 maart 1995.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
S'il veut déroger à l'interdiction édictée par la présente proposition, le gouvernement aura l'obligation de consulter le Comité consultatif de bioéthique institué par l'accord de coopération du 15 janvier 1993 entre l'État, la Communauté flamande, la Communauté française, la Communauté germanophone et la Commission communautaire commune et approuvé par la loi du 6 mars 1995.

Indien de regering wil afwijken van het verbod neergelegd in dit voorstel, zal zij verplicht zijn het raadgevend comité voor bio-ethiek te consulteren, ingesteld bij het samenwerkingsakkoord van 15 januari 1993 tussen de Staat, de Vlaamse Gemeenschap, de Franse Gemeenschap, de Duitstalige Gemeenschap en de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie en goedgekeurd bij de wet van 6 maart 1995.


2° examen de maîtrise suffisante de la langue française - 2e cycle : examen donnant accès aux épreuves d'une année d'études de master à finalité didactique ou de l'agrégation de l'enseignement secondaire supérieur, visé à l'article 26, § 6bis, alinéa 2, 2°, du décret du 5 août 1995 fixant l'organisation générale de l'enseignement supérieur en Hautes Ecoles ou à l'article 51, § 5, alinéa 2, 2°, du décret du 31 mars 2004 définissant l'enseignement supérieur, favorisant son intégration dans l'espace européen de l'enseignement supérieur e ...[+++]

2° examen voor voldoende beheersing van de Franse taal - 2e cyclus : examen dat toegang verleent tot de proeven van een studiejaar van master met een didactische finaliteit of aggregatie van het hoger secundair onderwijs, bedoeld in artikel 26, § 6bis, 2e lid, 2° van het decreet van 5 augustus 1995 houdende de algemene organisatie van het hoger onderwijs in hogescholen of in artikel 51, § 5, 2e lid, 2° van het decreet van 31 maart 2004 betreffende de organisatie van het hoger onderwijs ter bevordering van de integratie in de Europese ...[+++]


Contrat avec le citoyen : renouveau administratif (médiateur parlementaire) - Le crédit supplémentaire de 20 millions de francs ne peut être utilisé par les médiateurs fédéraux qu'après que, d'une part, leurs propositions budgétaires détaillées pour l'année budgétaire 1997 auront été transmises à la Chambre des représentants et approuvées par celle-ci, et que, d'autre part, conformément aux dispositions des articles 17 et 19 de la loi du 22 mars 1995, la Chambre des représentants aura approuvé le règlement d'ordre intérieur des médiateurs et arrêté le sta ...[+++]

Contract met de burger : bestuurlijke vernieuwing (parlementaire ombudsman) - Het bijkrediet van 20 miljoen frank mag door de federale ombudsmannen maar worden aangewend nadat : enerzijds, hun gedetailleerde begrotingsvoorstellen voor het begrotingsjaar 1997 zijn overgezonden aan en goedgekeurd door de Kamer van volksvertegenwoordigers; anderzijds, overeenkomstig het bepaalde in de artikelen 17 en 19 van de wet van 22 maart 1995, de Kamer van volksvertegenwoordigers het huishoudelijk reglement van de ombudsmannen heeft goedgekeurd en het statuut en de formatie van hun personeel heeft vastgesteld.


Lundi 27 mars, à partir de 15h et mardi 28 mars 1995 aura lieu le 1837eme Conseil de l'Union Européenne - session agriculture - au bâtiment Charlemagne à Bruxelles sous la présidence de M. Jean PUECH, Ministre français de l'Agriculture et de la pêche.

Op maandag 27 maart, vanaf 15.00 u, en dinsdag 28 maart 1995 wordt, onder voorzitterschap van de heer Jean PUECH, de Franse minister voor Landbouw en Visserij, de 1837e vergadering van de Raad van de Europese Unie - landbouw - gehouden in het Charlemagne-gebouw in Brussel .


Un événement important en relation avec l'énergie, les relations de l'Union européenne avec les Pays Tiers Méditerranéens (PTM) et le réseau de leur infrastructure énergétique avec celle de l'UE, aura lieu à Tunis les 27 et 28 mars 1995.

Een belangrijke gebeurtenis op het gebied van het energiebeleid, de relaties van de Europese Unie met derde landen in het Middellandse- Zeegebied en de koppeling van de energie-infrastructuur van die landen met die van de EU vindt plaats op 27 en 28 maart 1995 in Tunis (Tunesië).


11. Sommet mondial de Copenhague pour le développement social Le Conseil européen suit avec une attention particulière les préparatifs du sommet mondial sur le développement social, qui aura lieu du 6 au 12 mars 1995 à Copenhague.

11. Wereldtop voor sociale ontwikkeling De Europese Raad volgt de voorbereidingen voor de Wereldtop voor sociale ontwikkeling, die van 6 tot en met 12 maart 1995 te Kopenhagen wordt gehouden, met bijzondere aandacht.




D'autres ont cherché : mars 1995 aura     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mars 1995 aura ->

Date index: 2021-01-05
w