Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mars 1995 étant " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Déclaration du Parlement européen, du Conseil et de la Commission du 6 mars 1995 concernant l'inscription de dispositions financières dans les actes législatif

Verklaring van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie van 6 maart 1995 betreffende de opneming van financiële bepalingen in de wetgevingsbesluiten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cette loi a notamment apporté un certain nombre de modifications à la loi du 27 mars 1995, étant donné que les intermédiaires visés à l'article 68 de la loi du 26 avril 2010 sont désormais considérés comme des intermédiaires d'assurances au sens de la loi du 27 mars 1995.

Deze wet heeft onder meer een aantal wijzigingen aangebracht aan de wet van 27 maart 1995 aangezien de tussenpersonen, zoals bedoeld in artikel 68 van de wet van 26 april 2010, voortaan beschouwd worden als verzekeringstussenpersonen bedoeld in de wet van 27 maart 1995.


Le 9 mars 1995, la Belgique est entrée dans l'histoire comme étant le premier pays du monde à voter une loi interdisant les mines antipersonnel: la loi du 9 mars 1995 concernant l'utilisation, la production et le stockage de mines antipersonnel.

Op 9 maart 1995 schreef België geschiedenis door als eerste land ter wereld een wet goed te keuren die antipersoonsmijnen verbood : de wet van 9 maart 1995 betreffende het gebruik, de productie en het stockeren van antipersoonsmijnen.


Le 9 mars 1995, la Belgique est entrée dans l'histoire comme étant le premier pays du monde à voter une loi interdisant les mines antipersonnel: la loi du 9 mars 1995 concernant l'utilisation, la production et le stockage de mines antipersonnel.

Op 9 maart 1995 schreef België geschiedenis door als eerste land ter wereld een wet goed te keuren die antipersoonsmijnen verbood : de wet van 9 maart 1995 betreffende het gebruik, de productie en het stockeren van antipersoonsmijnen.


Le texte a été établi par analogie avec ce que l'on a prévu pour les produits d'assurance, étant donné que la loi du 27 mars 1995 relative à l'intermédiation en assurances et à la distribution d'assurances est applicable depuis déjà 1995.

De tekst werd opgesteld naar analogie met de verzekeringsproducten aangezien hier reeds vanaf 1995 de wet van 27 maart 1995 betreffende de verzekeringsbemiddeling en de distributie van verzekeringen geldt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le texte a été établi par analogie avec ce que l'on a prévu pour les produits d'assurance, étant donné que la loi du 27 mars 1995 relative à l'intermédiation en assurances et à la distribution d'assurances est applicable depuis déjà 1995.

De tekst werd opgesteld naar analogie met de verzekeringsproducten aangezien hier reeds vanaf 1995 de wet van 27 maart 1995 betreffende de verzekeringsbemiddeling en de distributie van verzekeringen geldt.


À l'instar de la loi du 27 mars 1995 relative à l'intermédiation en assurances et à la distribution d'assurances, il faut également laisser à l'intermédiaire « bancaire » le choix de travailler en étant lié ou non à un établissement de crédit déterminé.

Net zoals dat in de wet van 27 maart 1995 betreffende de verzekeringsbemiddeling en de distributie van verzekeringen wordt bepaald, moet ook aan de « bancaire » tussenpersoon de keuze worden gelaten om al dan niet gebonden met een bepaalde kredietinstelling te werken.


Si l'arrêté royal du 7 mars 1995, dont la modification est ici envisagée, ne définit pas directement et expressément les notions d'" opérateur GSM1" et d'" opérateur GSM 2" , il définit la notion de " GSM1" comme étant le " premier réseau GSM à 900 MHz en Belgique exploité par BELGACOM ou sa filiale sous le nom de PROXIMUS" , et la notion de " GSM2" comme étant le " deuxième réseau GSM à 900 MHz en Belgique exploité par le deuxième opérateur" .

Het koninklijk besluit van 7 maart 1995, dat men hier wil wijzigen, definieert weliswaar niet rechtstreeks en uitdrukkelijk de begrippen " GSM1-operator" en " GSM2-operator" , maar definieert wel het begrip " GSM1" als " eerste GSM-net op 900 Mhz in België geëxploiteerd door BELGACOM of haar dochteronderneming onder de handelsnaam PROXIMUS" , en het begrip " GSM2" als " tweede GSM-net op 900 MHz in België geëxploiteerd door de tweede operator" .


Si l'arrêté royal du 7 mars 1995, dont la modification est ici envisagée, ne définit pas directement et expressément les notions d'« opérateur GSM1 » et d'« opérateur GSM 2 », il définit la notion de « GSM1 » comme étant le « premier réseau GSM à 900 MHz en Belgique exploité par BELGACOM ou sa filiale sous le nom de PROXIMUS », et la notion de « GSM2 » comme étant le « deuxième réseau GSM à 900 MHz en Belgique exploité par le deuxième opérateur ».

Het koninklijk besluit van 7 maart 1995, dat men hier wil wijzigen, definieert weliswaar niet rechtstreeks en uitdrukkelijk de begrippen « GSM1-operator » en « GSM2-operator », maar definieert wel het begrip « GSM1 » als « eerste GSM-net op 900 Mhz in België geëxploiteerd door BELGACOM of haar dochteronderneming onder de handelsnaam PROXIMUS », en het begrip « GSM2 » als " tweede GSM-net op 900 MHz in België geëxploiteerd door de tweede operator ».


Considérant que l'article 12 du décret précité du 3 mars 1993 offre bel et bien une base juridique pour le présent arrêté; que le régime transitoire envisagé n'a pas trait aux prescriptions urbanistiques dans le sens d'une exemption de la conformité planologique des terrains en question d'une part et qu'il ne vise en aucun cas une dérogation au caractère obligatoire et réglementaire des prescriptions planologiques de l'autre; que ces prescriptions engagent également les autorités accordant un permis relatif à l'exploitation d'un terrain destiné aux résidences de loisirs de plein air; que cet aspect n'entre en ligne de compte qu'au mom ...[+++]

Overwegende dat artikel 12 van voormeld decreet van 3 maart 1993 wel degelijk een rechtsgrond oplevert voor huidig besluit; dat de ontworpen overgangsmaatregel enerzijds geen betrekking heeft op de stedenbouwkundige voorschriften in de zin van vrijstelling van planologische conformiteit voor de desbetreffende terreinen en anderzijds niet tot bedoeling heeft om af te wijken van de bindende en verordenende kracht van planologische voorschriften; dat deze voorschriften ook de overheid binden die een vergunning verleent voor de exploitatie van een terrein voor openluchtrecreatieve verblijven; dat dit aspect echter slechts aan bod komt op ...[+++]


Article 1. La présente convention collective de travail est conclue en exécution de la convention collective de travail particulière, relative à l'application des conventions collectives de travail conclues au sein de la Commission paritaire de la construction aux entreprises de démolition et/ou de retrait d'asbeste ou de matériaux contenant de l'asbeste, conclue le 6 juillet 1995 au sein de la Commission paritaire de la construction, le champ de compétence de la Commission paritaire de la construction étant complété par l'arrêté royal du 16 ...[+++]

Artikel 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten in uitvoering van de bijzondere collectieve arbeidsovereenkomst, betreffende de toepassing van de collectieve arbeidsovereenkomsten gesloten in het Paritair Comité voor het bouwbedrijf op de ondernemingen voor afbraak en/of verwijdering van asbest of van asbesthoudende materialen, gesloten op 6 juli 1995 in het Paritair Comité voor het bouwbedrijf, naar aanleiding van de aanvulling van het bevoegdheidsgebied van het Paritair Comité voor het bouwbedrijf door het koninklijk besluit van 16 maart 1995. ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : mars 1995 étant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mars 1995 étant ->

Date index: 2023-04-09
w