Outre les missions prérappelées, la Compagnie est en effet désormais chargée de la perception de la taxe instituée par l'ordonnance du 29 mars 1996 précitée, s'agissant des communes de la Région de Bruxelles-capitale, et de la livraison gratuite de 15 m d'eau par personne domiciliée en Région flamande, en exécution de l'article 34, § 3, du décret du 20 décembre 1996 susvisé.
Behalve de voormelde taken is de Maatschapppij immers voortaan belast met de inning van de heffing die ingesteld is bij de voormelde ordonnantie van 29 maart 1996, die betrekking heeft op de gemeenten van het Brussels Hoofstedelijk Gewest en de gratis levering van 15 m water per persoon die gedomicileerd is in het Vlaamse Gewest, in uitvoering van artikel 34, § 3, van het voormelde decreet van 20 december 1996.