Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mars 1996 weir commission " (Frans → Nederlands) :

Dans ces circonstances, en effet, n’étant pas en mesure de connaître avec une précision suffisante les griefs ou desiderata de l’intéressé (arrêt Schwiering/Cour des comptes, précité, point 11, et arrêt du Tribunal du 12 mars 1996, Weir/Commission, T-361/94, RecFP p. I-A-121 et II-381, point 27), l’AHCC n’aura aucune possibilité de faire droit aux prétentions de celui-ci, le cas échéant, ou de proposer une solution amiable et, ainsi, de ne pas soumettre directement le litige à la décision du juge.

In die omstandigheden heeft het TAOBG, daar het niet in staat is om met de nodige nauwkeurigheid kennis te nemen van de grieven of de wensen van de betrokkene (arrest Schwiering/Rekenkamer, reeds aangehaald, punt 11, en arrest Gerecht van 12 maart 1996, Weir/Commissie, T-361/94, JurAmbt. blz. I-A-121 en II-381, punt 27), immers geen enkele mogelijkheid om zijn aanspraken eventueel in te willigen of hem een minnelijke regeling voor te stellen, zodat het geschil niet rechtstreeks voor de rechter wordt gebracht.


Tribunal : 12 mars 1996, Weir/Commission, T-361/94, RecFP p. I-A-121 et II-381, point 27

Gerecht 12 maart 1996, Weir/Commissie, T-361/94, JurAmbt. blz. I-A-121 en II-381, punt 27


Vu l'Arrêté du Collège de la Commission communautaire française 96/399 du 7 mars 1996 portant nomination du Président du Comité de gestion de l'Institut Bruxellois Francophone pour la Formation Professionnelle ;

Gelet op besluit 96/399 van het College van de Franse Gemeenschapscommissie van 7 maart 1996 tot benoeming van de voorzitter van het Beheerscomité van het Franstalig Brussels Instituut voor Beroepsopleiding;


Vu l'arrêté royal du 15 janvier 1996 portant nomination du président, de certains membres et des secrétaires de la Commission d'Agréation des Entrepreneurs, modifié par les arrêtés royaux des 5 mars 1996, 6 juillet 1997, 30 mars 1998, 12 mars 2000, 14 septembre 2001, 13 décembre 2001, 15 juillet 2002, 10 mars 2004, 21 avril 2007, 10 septembre 2009, 30 septembre 2012 et 15 février 2016;

Gelet op het koninklijk besluit van 15 januari 1996 houdende benoeming van de voorzitter, bepaalde leden en de secretarissen van de Commissie voor Erkenning der Aannemers, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 5 maart 1996, 6 juli 1997, 30 maart 1998, 12 maart 2000, 14 september 2001, 13 december 2001, 15 juli 2002, 10 maart 2004, 21 april 2007, 10 september 2009, 30 september 2012 en 15 februari 2016;


Au cours de sa réunion du 27 mars 1996, la commission parlementaire de concertation a examiné la problématique des projets ou propositions de loi «mixtes» (c'est-à-dire les projets ou propositions dont certains articles relèvent de la procédure législative visée à l'article 77 de la Constitution, tandis que d'autres relèvent de la procédure visée à l'article 78).

De parlementaire overlegcommissie heeft tijdens haar vergadering van 27 maart 1996 een discussie gewijd aan de problematiek van de «gemengde» wetsontwerpen of -voorstellen (dat wil zeggen de ontwerpen of voorstellen waarvan sommige artikelen ressorteren onder de wetgevingsprocedure bedoeld in artikel 77 van de Grondwet en andere onder die bedoeld in artikel 78 van de Grondwet).


Au cours de sa réunion du 27 mars 1996, la commission parlementaire de concertation a examiné la problématique des projets ou propositions de loi «mixtes» (c'est-à-dire les projets ou propositions dont certains articles relèvent de la procédure législative visée à l'article 77 de la Constitution, tandis que d'autres relèvent de la procédure visée à l'article 78).

De parlementaire overlegcommissie heeft tijdens haar vergadering van 27 maart 1996 een discussie gewijd aan de problematiek van de «gemengde» wetsontwerpen of -voorstellen (dat wil zeggen de ontwerpen of voorstellen waarvan sommige artikelen ressorteren onder de wetgevingsprocedure bedoeld in artikel 77 van de Grondwet en andere onder die bedoeld in artikel 78 van de Grondwet).


(3) Résolution du Conseil du 4 mars 1996 relative au statut des ressortissants de pays tiers qui sont résidents de longue durée sur le territoire des États membres (JOCE du 18 mars 1996); proposition du 30 juillet 1997 de la Commission européenne établissant une convention relative aux règles d'admission des ressortissants des pays tiers dans les États membres [(Com(97) 387 final].

(3) Resolutie van de Raad van 4 maart 1996 betreffende de status van onderdanen van derde landen die langdurig op het grondgebied van de lidstaten verblijven (PBEG, 18 maart 1996); voorstel van 30 juli 1997 van de Europese Commissie tot vaststelling van een overeenkomst betreffende de regels voor de toelating van onderdaen van derde landen tot de lidstaten [(Com(97) 387 final].


(2) Résolution du Conseil du 4 mars 1996 relative au statut des ressortissants de pays tiers qui sont résidents de longue durée sur le territoire des États membres (JOCE du 18 mars 1996); proposition du 30 juillet 1997 de la Commission européenne établissant une convention relative aux règles d'admission des ressortissants des pays tiers dans les États membres [(Com(97) 387 final].

(2) Resolutie van de Raad van 4 maart 1996 betreffende de status van onderdanen van derde landen die langdurig op het grondgebied van de lidstaten verblijven (PBEG, 18 maart 1996); voorstel van 30 juli 1997 van de Europese Commissie tot vaststelling van een overeenkomst betreffende de regels voor de toelating van onderdaen van derde landen tot de lidstaten [(Com(97) 387 final].


[43] Directive 96/19/CE de la Commission, du 13 mars 1996, modifiant la directive 90/388/CEE en ce qui concerne la réalisation de la pleine concurrence sur le marché des télécommunications, JO L 74 du 22.3.1996, p. 13

[43] Richtlijn 96/19/EG van de Commissie van 13 maart 1996 tot wijziging van Richtlijn 1990/388/EEG met betrekking tot de invoering van volledige mededinging op de markten voor telecommunicatie, PB L 74, 22.3.1996, blz. 13


A 14 heures, le Sénat examinerait le projet de loi pour la promotion de l'entreprise indépendante, la proposition de loi modifiant les articles 488bis, b), c) et d) du Code civil et l'article 623 du Code judiciaire, la proposition de loi modifiant l'article 867 du Code judiciaire, le projet de loi instaurant la cohabitation légale, le projet de loi modifiant certaines dispositions du Code judiciaire relatives à la procédure en matière de louage de choses et de la loi du 30 décembre 1975 concernant les biens trouvés en dehors des propriétés privées ou mis sur la voie publique en exécution de jugements d'expulsion, le projet de loi transposant en droit judiciaire belge la directive européenne du 11 mars ...[+++]

Om 14 uur bespreekt de Senaat het wetsontwerp tot bevordering van het zelfstandig ondernemerschap, het wetsvoorstel tot wijziging van de artikelen 488bis, b), c) en d) van het Burgerlijk Wetboek en van artikel 623 van het Gerechtelijk Wetboek, het wetsvoorstel tot wijziging van artikel 867 van het Gerechtelijk Wetboek, het wetsontwerp tot invoering van de wettelijke samenwoning, het wetsontwerp tot wijziging van sommige bepalingen van het Gerechtelijk Wetboek betreffende de rechtspleging inzake huur van goederen en van de wet van 30 december 1975 betreffende goederen, buiten particuliere eigendommen gevonden of op de openbare weg geplaatst ter uitvoering van vonnissen tot uitzetting, het wetsontwerp houdende omzetting in Belgisch gerechteli ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : mars     mars 1996 weir     mars 1996 weir commission     tribunal 12 mars     commission     des 5 mars     janvier     aux commissions     mars 1996 weir commission     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mars 1996 weir commission ->

Date index: 2024-04-29
w