Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mars 1998 avait " (Frans → Nederlands) :

En instaurant la mini-instruction par la loi du 12 mars 1998, le législateur avait l'intention « d'une part, de décharger le juge d'instruction des affaires pénales relativement simples ou petites de manière à ce qu'il puisse se consacrer à des affaires plus complexes, d'autre part, d'éviter la procédure relativement lourde allant de pair avec une instruction (règlement de la procédure, disposition de la Chambre du Conseil, appel devant la Chambre des mises en accusation, [...],...) pour ces simples affaires pénales, de sorte que le Ministère public puiss ...[+++]

Met de invoering van het mini-onderzoek bij de wet van 12 maart 1998 wenste de wetgever « enerzijds de onderzoeksrechter te ontlasten van kleinere relatief eenvoudige strafzaken zodat deze zich vooral kan wijden aan complexe zaken, [en] anderzijds de met een gerechtelijk onderzoek gepaard gaande relatief zware procedure (regeling van de rechtspleging, beschikking van de raadkamer, hoger beroep bij de kamer van inbeschuldigingstelling, ...) voor deze eenvoudige strafzaken te vermijden, zodat het Openbaar Ministerie desgevallend rechtstreeks kan dagvaarden of seponeren » (Parl. St., Kamer, 1996-1997, nr. 857/1, pp. 37 ...[+++]


Certes, par les dispositions attaquées, le législateur revient à cet égard sur le choix, qu'il avait opéré en adoptant la loi du 12 mars 1998, de purger définitivement les irrégularités du dossier d'instruction avant que l'affaire soit renvoyée devant le juge du fond.

Weliswaar is de wetgever met de bestreden bepalingen daaromtrent teruggekomen op de bij de wet van 12 maart 1998 gemaakte keuze om het onderzoeksdossier definitief van onregelmatigheden te zuiveren vooraleer de zaak naar de vonnisrechter wordt verwezen.


C'est ainsi que la brochure destinée au citoyen et intitulée « Vos droits en tant que victime d'infractions », qui avait été diffusée par le Ministère de la Justice en 1998, a été actualisée en fonction des dispositions de la loi du 12 mars 1998, relative à l'amélioration de la procédure pénale au stade de l'information et de l'instruction, entrée en vigueur en octobre 1998.

De brochure « Uw rechten als slachtoffer van een misdrijf » ten behoeve van de burger is in 1998 verspreid door het ministerie van Justitie en aangepast op grond van het bepaalde in de wet van 12 maart 1998 tot verbetering van de strafrechtspleging in het stadium van het opsporingsonderzoek en het gerechtelijk onderzoek, die in oktober 1998 in werking is getreden.


C'est ainsi que la brochure destinée au citoyen et intitulée « Vos droits en tant que victime d'infractions », qui avait été diffusée par le Ministère de la Justice en 1998, a été actualisée en fonction des dispositions de la loi du 12 mars 1998, relative à l'amélioration de la procédure pénale au stade de l'information et de l'instruction, entrée en vigueur en octobre 1998.

De brochure « Uw rechten als slachtoffer van een misdrijf » ten behoeve van de burger is in 1998 verspreid door het ministerie van Justitie en aangepast op grond van het bepaalde in de wet van 12 maart 1998 tot verbetering van de strafrechtspleging in het stadium van het opsporingsonderzoek en het gerechtelijk onderzoek, die in oktober 1998 in werking is getreden.


C'est ainsi que la brochure destinée au citoyen et intitulée « Vos droits en tant que victime d'infractions », qui avait été diffusée par le Ministère de la Justice en 1998, a été actualisée en fonction des dispositions de la loi du 12 mars 1998, relative à l'amélioration de la procédure pénale au stade de l'information et de l'instruction, entrée en vigueur en octobre 1998.

Zo is de aan de burger gerichte brochure « Uw rechten als slachtoffer van een misdrijf », die het Ministerie van Justitie in 1998 heeft verspreid, geactualiseerd naar aanleiding van de in oktober 1998 in werking getreden wet van 12 maart 1998 tot verbetering van de strafrechtspleging in het stadium van het opsporingsonderzoek en het gerechtelijk onderzoek.


Les premières réformes ponctuelles qu'elle avait proposées ont débouché sur l'adoption de la loi du 12 mars 1998 relative à l'amélioration de la procédure pénale au stade de l'information et de l'instruction, entrée en vigueur le 3 octobre 1998.

De commissie stelde een eerste reeks gerichte hervormingen voor, die resulteerden in de wet van 12 maart 1998 tot verbetering van de strafrechtspleging in het stadium van het opsporingsonderzoek en het gerechtelijk onderzoek, die in werking trad op 3 oktober 1998.


Sa construction avait débuté le 18 mars 1998. Le bâtiment en question fut baptisé "palais de Justice II".

Het startschot voor de bouwwerken was op 18 maart 1998 gegeven en het gebouw kreeg de naam "Justitiepaleis II".


Le Conseil du 19 mars 1998 avait pris position sur cette initiative, invitant les États membres à adhérer au réseau d'information 24h/24 et 7j/7 du G8 pour la lutte contre la criminalité liée à la haute technologie et en avait approuvé les principes fondateurs.

De Raad heeft op 19 maart 1998 een standpunt ingenomen over dit initiatief, waarbij hij de lidstaten verzocht toe te treden tot het 24-uurs/7 dagen per week operationeel netwerk van meldpunten van de G8 ter bestrijding van hightech-criminaliteit en zijn goedkeuring hechtte aan de beginselen van het netwerk.


En mars 1998, en réponse au Livre vert du gouvernement américain [28], l'Union européenne et ses États membres ont notamment demandé que ces questions soient soumises à l'OMPI, qui avait déjà entamé des travaux préliminaires dans ce domaine à la demande de l'IAHC [29].

In maart 1998 hebben de Europese Unie en haar lidstaten in antwoord op het Groenboek van de Amerikaanse regering [28] onder meer gevraagd deze kwesties voor te leggen aan de WIPO die op verzoek van het IAHC [29] al voorbereidende werkzaamheden had verricht.


Le 2 mars 1998, l'IBGE a déclaré que ses enquêtes n'avaient pas montré que l'information avait été manipulée.

Op 2 maart 1998 meldde het BIM dat zijn onderzoek niet had uitgewezen dat de informatie was gemanipuleerd.




Anderen hebben gezocht naar : mars     législateur avait     qu'il avait     justice en     qui avait     ponctuelles qu'elle avait     construction avait     mars 1998 avait     l'information avait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mars 1998 avait ->

Date index: 2024-09-26
w