Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mars 1998 mme muriel hoogstoel " (Frans → Nederlands) :

Par décision ministérielle du 24 mars 2017 Mme Muriel Rabau est désignée comme remplaçante temporaire au poste de Directeur-général Soutien et coordination politiques jusqu'à ce qu'un nouveau titulaire soit désigné conformément aux dispositions de l'arrêté royal du 21 octobre 2001 relatif à la désignation et à l'exercice des fonctions de management dans les services publics fédéraux.

Bij ministeriële beslissing van 24 maart 2017 wordt Mevr. Muriel Rabau aangewezen te voorzien in de tijdelijke vervanging van de managementfunctie Directeur-generaal Beleidsondersteuning en coördinatie met ingang van 1 maart 2017 en dit totdat daarin wordt voorzien overeenkomstig de bepalingen van het koninklijk besluit van 29 oktober 2001 betreffende de aanduiding en de uitoefening van de managementfuncties in de federale overheidsdiensten en de programmatorische federale overheidsdiensten.


Article 1. A l'article 1 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 2 juillet 2015 désignant, pour la Région wallonne, les membres de l'organe de coordination en vue de l'accord de coopération du 27 février 2014 entre l'Etat fédéral, la Région flamande, la Région wallonne et la Région de Bruxelles-Capitale relatif à la création d'un comité de coordination et de facilitation pour l'octroi des autorisations pour des projets d'infrastructures énergétiques transeuropéennes, en exécution du Règlement (UE) n° 347/2013 les modifications suivantes sont apportées : a) au 1° les mots « Mme Muriel Hoogstoel, directrice » sont remplacés par les mots « M ...[+++]

Artikel 1. In artikel 1 van het besluit van de Waalse Regering van 2 juli 2015 tot aanwijzing, voor het Waalse Gewest, van de leden van het coördinatieorgaan in het kader van het samenwerkingsakkoord van 27 februari 2014 tussen de Federale Staat, het Vlaamse Gewest, het Waalse Gewest en het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest betreffende de oprichting van een vergunningscoördinerend en -faciliterend comité voor trans-Europese energie-infrastructuurprojecten, ter uitvoering van Verordening (EU) nr. 314/2013 worden de volgende wijzigingen aangebracht : a) in 1°, worden de woorden « mevr. Muriel Hoogstoel, directrice » ver ...[+++]


Par arrêté royal du 7 mars 2016 Mme Muriel CHARLOT, classe A2, est promue par avancement à la classe supérieure dans la classe A3 avec le titre de conseiller au Service public fédéral Sécurité sociale, dans un emploi du cadre linguistique français, à partir du 7 mars 2016.

Bij koninklijk besluit van 7 maart 2016 wordt Mevr. Muriel CHARLOT, klasse A2, bevorderd door verhoging naar de hogere klasse in de klasse A3 met de titel van adviseur bij de Federale Overheidsdienst Sociale Zekerheid in een betrekking van het Frans taalkader, met ingang van 7 maart 2016.


Article 1 . Sont désignés comme membres effectifs et membres suppléants de l'organe de coordination au sens des articles 6 et suivants de l'accord de coopération du 27 février 2014 entre l'Etat fédéral, la Région flamande, la Région wallonne et la Région de Bruxelles-Capitale relatif à la création d'un comité de coordination et de facilitation pour l'octroi des autorisations pour des projets d'infrastructures énergétiques transeuropéennes, en exécution du Règlement (UE) n° 347/2013, en vertu de l'article 7, § 4, 3°, du même accord de coopération : 1° en tant que membres effectifs : - Mme Muriel ...[+++]

Artikel 1. De volgende personen worden aangewezen als gewoon en plaatsvervangend lid van het coördinatieorgaan in de zin van de artikelen 6 en volgende van het samenwerkingsakkoord van 27 februari 2014 tussen de Federale Staat, het Vlaamse Gewest, het Waalse Gewest en het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest betreffende de oprichting van een vergunningscoördinerend en -faciliterend comité voor trans-Europese energie-infrastructuurprojecten, ter uitvoering van Verordening (EU) nr. 347/2013, krachtens artikel 7, § 4, 3, van dat akkoord; 1° als gewoon lid : - Mevr. Muriel Hoogstoel, directrice; - Mevr. Laurence Tilman, at ...[+++]


Par arrêté du Gouvernement wallon du 13 février 2014, Mme Muriel Hoogstoel, attachée, est promue par avancement de grade au grade de directeur, à la Direction générale opérationnelle Aménagement du Territoire, Logement, Patrimoine et Energie, Département de l'Energie et du Bâtiment durable, Direction de l'Organisation des Marchés régionaux de l'Energie, à la date du 1 mars 2014.

Bij besluit van de Waalse Regering van 13 februari 2014 wordt Mevr. Muriel Hoogstoel, attaché, op 1 maart 2014 bevorderd door verhoging in graad tot de graad van directeur bij het Operationeel Directoraat-generaal Ruimtelijke Ordening, Wonen, Erfgoed en Energie, Departement Duurzame Energie en Duurzaam Bouwen, Directie Organisatie Gewestelijke Energiemarkten.


Article 1. Le littéra c) de l'article 1 de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 18 mars 1998 fixant la composition de la Chambre de recours des Services du Gouvernement de la Communauté française, est modifié comme suit : 1° les mots « Mme Michèle Carlier » sont remplacés par les mots « Mme Maud Lessenne »; 2° les mots « M. A.

Artikel 1. Littera c) van artikel 1 van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 18 maart 1998 tot vaststelling van de samenstelling van de Raad van beroep van de Diensten van de Regering van de Franse Gemeenschap wordt gewijzigd als volgt: 1° de woorden "Mevr. Michèle Carlier" worden vervangen door de woorden "Mevr. Maud Lessenne"; 2° de woorden "de heer A. Delsine" worden vervangen door de woorden "Mevr.


Par arrêté du secrétaire général du 4 mars 1998, Mme Muriel Hoogstoel est admise au stage au grade d'attaché à la date du 1er juillet 1998.

Bij besluit van de secretaris-generaal van 4 maart 1998 wordt Mevr. Muriel Hoogstoel als attaché tot de proeftijd toegelaten met ingang van 1 juli 1998.


Par arrêté ministériel du 31 août 1999, Mme Muriel Hoogstoel est nommée à titre définitif au grade d'attaché, à la date du 1 juillet 1998.

Bij ministerieel besluit van 31 augustus 1999 wordt mevr. Muriel Hoogstoel als attaché in vast verband benoemd, met ingang van 1 juli 1998.


Par arrêté du 23 avril 1998, Mme Muriel Maho est nommée en qualité d'agent de l'Etat dans le grade de conseiller adjoint au Ministère de l'Intérieur, Services Centraux, Cadre linguistique français, à partir du 1 mars 1998.

Bij koninklijk besluit van 23 april 1998, wordt Mevr. Muriel Maho, met ingang van 1 maart 1998 tot Rijksambtenaar benoemd in de graad van adjunct-adviseur bij het Ministerie van Binnenlandse Zaken, Centrale Diensten, frans taalkader.


Au cours de sa réunion du 19 mars 1998, la commission de la pêche a nommé Mme Langenhagen rapporteur pour avis.

De Commissie visserij benoemde op haar vergadering van 19 maart 1998 mevrouw Langenhagen tot rapporteur voor advies.




Anderen hebben gezocht naar : mars     désignée comme     mme muriel     mots     mme muriel hoogstoel     désignés comme     modifié comme     juillet     avril     mars 1998 mme muriel hoogstoel     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mars 1998 mme muriel hoogstoel ->

Date index: 2023-08-25
w