Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mars 1998 monsieur pino carlino " (Frans → Nederlands) :

En mars 2003, monsieur Levaux est devenu administrateur délégué du groupe logistique multinational ABX Logistics, ayant son siège en Belgique. La société accumulait de lourdes pertes depuis sa creation en 1998.

In maart 2003 werd Laurent Levaux CEO van ABX Logistics, een multinational in de sector van de logistieke dienstverlening met hoofdkwartier in België, een bedrijf dat sinds de oprichting in 1998 flinke verliezen had geleden.


Vu la loi du 22 février 1998 fixant le statut organique de la Banque nationale de Belgique, l'article 36/8, § 2, inséré par l'arrêté royal du 3 mars 2011; Vu l'arrêté royal du 19 juillet 2013 portant nomination des membres de la Commission des sanctions de la Banque nationale de Belgique; Sur la proposition du Ministre des Finances, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1. Conformément à l'article 36/8, § 2, 1°, de la loi du 22 février 1998 fixant le ...[+++]

Gelet op de wet van 22 februari 1998 tot vaststelling van het organiek statuut van de Nationale Bank van België, artikel 36/8, § 2, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 3 maart 2011; Gelet op het koninklijk besluit van 19 juli 2013 houdende benoeming van de leden van de Sanctiecommissie van de Nationale Bank van België; Op de voordracht van de Minister van Financiën, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1. Overeenkomstig artikel 36/8, § 2, 1°, van de wet van 22 februari 1998 ...[+++]


Vu la loi du 11 janvier 1993 relative à la prévention de l'utilisation du système financier aux fins du blanchiment de capitaux et du financement du terrorisme, l'article 22, modifiée dernièrement par la loi du 15 juillet 2013; Vu le Code judiciaire, notamment les articles 294 et 327 bis. Vu l'arrêté royal du 11 juin 1993 relatif à la composition, à l'organisation, au fonctionnement et à l'indépendance de la Cellule de traitement des informations financières, notamment les articles 2 et 3, modifiés par les arrêtés royaux du 10 août 1998, 4 février 1999, 21 ...[+++]

Gelet op de wet van 11 januari 1993 tot voorkoming van het gebruik van het financiële stelsel voor het witwassen van geld en de financiering van terrorisme, artikel 22, laatst gewijzigd bij de wet van 15 juli 2013; Gelet op het Gerechtelijk Wetboek, inzonderheid de artikelen 294 en 327 bis. Gelet op het koninklijk besluit van 11 juni 1993 inzake de samenstelling, de organisatie, de werking en de onafhankelijkheid van de Cel voor financiële informatieverwerking, inzonderheid de artikelen 2 en 3, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 10 augustus 1998, 4 februari 1999, 21 september 2004 en 28 september 2010; Gelet op de koninklijke b ...[+++]


Vu la loi du 22 février 1998 fixant le statut organique de la Banque nationale de Belgique, les articles 19, point 1, et 23, point 2; Vu les articles 29, point 1 et 34, point 2, des statuts de la Banque nationale de Belgique, approuvés par arrêté royal du 10 janvier 1999; Considérant que le mandat de monsieur Luc Coene, gouverneur et membre du Comité de direction de la Banque nationale de Belgique, s'est terminé le 10 ...[+++]

Gelet op de wet van 22 februari 1998 tot vaststelling van het organiek statuut van de Nationale Bank van België, artikelen 19, punt 1 en 23, punt 2; Gelet op artikelen 29, punt 1 en 34, punt 2 van de statuten van de Nationale Bank van België, goedgekeurd bij koninklijk besluit van 10 januari 1999; Overwegende dat het mandaat van de heer Luc Coene, gouverneur en lid van het Directiecomité van de Nationale Bank van België, geëindigd is op 10 maart 2015 en d ...[+++]


17 MARS 2015. - Arrêté ministériel portant démission et nomination de deux membres effectifs et d'un membre suppléant du Comité d'attribution du label écologique européen La Ministre de l'Environnement, Vu la loi du 21 décembre 1998 relative aux normes de produits ayant pour but la promotion de modes de production et de consommation durables et la protection de l'environnement, de la santé et des travailleurs, l'article 14 terdecies inséré par la loi du 25 avril 2014 ; Vu l'arrêté royal du 29 août 1997 relatif au Comité d'attribution du label écologique européen, l'article 7, § 1 et § 2 ; Considérant l'arrêté ministériel du 15 juillet ...[+++]

17 MAART 2015. - Ministerieel besluit houdende ontslag en benoeming van twee effectieve leden en een plaatsvervangend lid van het Comité voor het toekennen van het Europese milieukeurmerk De Minister van Leefmilieu, Gelet op de wet van 21 december 1998 betreffende de productnormen ter bevordering van duurzame productie- en consumptiepatronen en ter bescherming van het leefmilieu, de volksgezondheid en de werknemers, artikel 14 terdecies ingevoegd bij de wet van 25 april 2014; Gelet op het koninklijk besluit van 29 augustus 1997 betreffende het Comité voor het toekennen van het Europese milieukeurmerk, artikel 7, § 1 en § 2; Overwegend ...[+++]


Par arrêté du Gouvernement de la Communauté germanophone du 20 mars 1998, Monsieur Pino Carlino est nommé membre du comité de gestion de l'office communautaire et régional pour la formation professionnelle et l'emploi représentant des organisations représentatives des travailleurs à partir du 5 septembre 1997.

Bij besluit van de Regering van de Duitstalige Gemeenschap van 20 maart 1998 wordt de heer Pino Carlino tot lid van het beheerscomité van de gemeenschappelijke en gewestelijke dienst voor beroepsleiding en arbeidsbemiddeling, als vertegenwoordiger van de representatieve organisaties van de werknemers vanaf 5 september 1997 benoemd.


Par arrêté royal du 27 mars 1998, Monsieur Leonce RYELANDT, membre du personnel au Palais royal, est nommé Officier de l'Ordre de la Couronne.

Bij koninklijk besluit van 27 maart 1998 is de heer Leonce RYELANDT, personeelslid van het Koninklijk Paleis, tot Officier in de Kroonorde benoemd.


Par arrêté du Gouvernement wallon du 5 février 1998, M. Pino Carlino est nommé, à la date du 5 septembre 1997, membre du Comité de gestion du FOREM, au titre de représentant des organisations représentatives des travailleurs, en remplacement de M. Georges Bristot, démissionnaire, dont il achèvera le mandat.

Bij besluit van de Waalse Regering van 5 februari 1998 wordt de heer Pino Carlino met ingang van 5 september 1997 benoemd tot lid van het beheerscomité van de " FOREm" , ter vertegenwoordiging van de representatieve werknemersorganisaties en ter vervanging van de heer Georges Bristot, ontslagnemend, wiens mandaat hij zal beëindigen.


- (DE) Monsieur le Président, chers collègues, je pourrais commencer par m'excuser du fait que le ministre autrichien des Finances de la législature précédente n'a pas été en mesure d'atteindre les objectifs fixés par le Conseil en mars 1998.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, waarde collega's, ik zou kunnen beginnen met een verontschuldiging, omdat de Oostenrijkse minister van Financiën er tijdens de laatste regeringsperiode niet in is geslaagd de doelstelling van de Raad uit maart 1998 te halen.


Dans le compte redu analytique n° I-172 du jeudi 12 mars 1998 (séance de l'après-midi) il y a lieu d'insérer les mots « Monsieur De Clerck, ministre de la Justice.

In het Beknopt Verslag nr. I-172 van donderdag 12 maart 1998 (namiddagvergadering), dient op blz. 2623, in de tweede kolom, aan het begin van de derde alinea te worden toegevoegd « De heer De Clerck, minister van justitie.




Anderen hebben gezocht naar : mars     creation en     mars 2003 monsieur     février     monsieur     août     considérant que monsieur     financier aux fins     mandat de monsieur     articles 19 point     décembre     présentée par monsieur     mars 1998 monsieur     monsieur pino     monsieur pino carlino     pino     pino carlino     conseil en mars     jeudi 12 mars     mots monsieur     mars 1998 monsieur pino carlino     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mars 1998 monsieur pino carlino ->

Date index: 2022-12-02
w