Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mars 2000 modifiant " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Accord, du 5 mars 1973, modifiant l'accord des représentants des Gouvernements des Etats membres réunis au sein du Conseil, du 28 mai 1969, concernant le statu quo et l'information de la Commission

Akkoord van 5 maart 1973 houdende wijziging van het Akkoord van de Vertegenwoordigers van de Regeringen der lidstaten, in het kader van de Raad bijeen, van 28 mei 1969 betreffende de status-quo en de kennisgeving aan de Commissie


protocole d'adhésion du Royaume d'Espagne et de la République portugaise au traité de collaboration en matière économique, sociale et culturelle et de légitime défense collective, signé à Bruxelles le 17 mars 1948, amendé par le protocole modifiant et complétant le traité de Bruxelles, signé à Paris le 23 octobre 1954

Protocol inzake toetreding van de Portugese Republiek en het Koninkrijk Spanje tot het Verdrag van economische, sociale en culturele samenwerking en collectieve zelfverdediging, ondertekend te Brussel op 17 maart 1948, zoals gewijzigd bij het Protocol tot wijziging en aanvulling van het Verdrag van Brussel, ondertekend te Parijs op 23 oktober 1954
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 2. En application de la loi du 1 mars 2000 modifiant certaines dispositions relatives à la nationalité belge, la naturalisation est accordée à : Awad, Sleiman, né à Doha (Qatar) le 7 février 1977.

Art. 2. Bij toepassing van de wet van 1 maart 2000 tot wijziging van een aantal bepalingen betreffende de Belgische nationaliteit, wordt de naturalisatie verleend aan : Awad, Sleiman, geboren te Doha (Qatar) op 7 februari 1977.


Art. 2. En application de la loi du 1 mars 2000 modifiant certaines dispositions relatives à la nationalité belge, la naturalisation est accordée à : Çuni, Miklovan, né à Shkoder (Albanie) le 28 août 1986.

Art. 2. Bij toepassing van de wet van 1 maart 2000 tot wijziging van een aantal bepalingen betreffende de Belgische nationaliteit, wordt de naturalisatie verleend aan : Çuni, Miklovan, geboren te Shkoder (Albanië) op 28 augustus 1986.


La loi du 1 mars 2000 modifiant certaines dispositions relatives à la nationalité belge (Moniteur belge du 6 avril 2000) est entrée en vigueur le 1 mai 2000.

De wet van 1 maart 2000 tot wijziging van een aantal bepalingen betreffende de Belgische nationaliteit (Belgisch Staatsblad van 6 april 2000) werd op 1 mei 2000 van kracht.


La loi du 1 mars 2000 modifiant certaines dispositions relatives à la nationalité belge (Moniteur belge du 6 avril 2000) est entrée en vigueur le 1 mai 2000.

De wet van 1 maart 2000 tot wijziging van een aantal bepalingen betreffende de Belgische nationaliteit (Belgisch Staatsblad van 6 april 2000) werd op 1 mei 2000 van kracht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il faut d'abord citer l'arrêté royal du 16 mars 2000 modifiant certaines dispositions relatives au régime des prestations familiales en faveur des travailleurs indépendants (Moniteur belge du 22 avril 2000).

In de eerste plaats moet melding worden gemaakt van het koninklijk besluit van 16 maart 2000 tot wijziging van de regeling van de gezinsbijslag ten voordele van zelfstandigen (Belgisch Staatsblad van 22 april 2000).


Pour autant que nous ayons pu vérifier, la Belgique dispose à l'heure actuelle, notamment à la suite de ce choix, d'une des législations sur la nationalité les plus souples en Europe, ce depuis l'entrée en vigueur de la loi du 1 mars 2000 « modifiant certaines dispositions relatives à la nationalité belge » (Moniteur belge du 6 avril 2000) et ce même en une mesure telle que, selon nous, la situation sur le plan de l'octroi de droits politiques aux étrangers dans notre pays, n'est plus comparable à la situation dans d'autres pays européens.

Voorzover we hebben kunnen nagaan, beschikt België vandaag, onder meer als gevolg van die keuze, sinds de inwerkingtreding van de wet van 1 maart 2000 « tot wijziging van een aantal bepalingen betreffende de Belgische nationaliteit » (Belgisch Staatsblad van 6 april 2000) over een van de meest soepele nationaliteitswetgevingen in Europa. In die mate zelfs dat, volgens ons, de situatie op het vlak van toekenning van politieke rechten aan vreemdelingen in ons land, zich sindsdien niet meer laat vergelijken met de situatie in andere Europese landen.


20 SEPTEMBRE 2016. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 13 mars 2000 relatif aux lettres de pavillon La Ministre des affaires sociales et de la Santé publique et Le Secrétaire d'Etat à la Mer du Nord, Vu la loi du 21 décembre 1990 relative à l'enregistrement des navires, l'article 34; Vu l'arrêté royal du 4 juin 1999 1° relatif à l'inscription et à l'enregistrement des bateaux de plaisance; 2° modifiant l'arrêté royal du 4 avril 1996 relatif à l'enregistrement des navires; 3° modifiant l'arrêté royal du 4 août 19 ...[+++]

20 SEPTEMBER 2016. - Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 13 maart 2000 betreffende de vlaggenbrieven De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid en De Staatssecretaris voor de Noordzee, Gelet op de wet van 21 december 1990 betreffende de registratie van zeeschepen, artikel 34; Gelet op het koninklijk besluit van 4 juni 1999 1° betreffende de inschrijving en de registratie van de pleziervaartuigen; 2° tot wijziging van het koninklijk besluit van 4 april 1996 betreffende de registratie van zeeschepen; 3° tot wijziging van het koninklijk besluit van 4 augustus 1981 houdende polit ...[+++]


Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, G. BOURGEOIS La Ministre flamande de l'Environnement, de la Nature et de l'Agriculture, J. SCHAUVLIEGE à l'arrêté du Gouvernement flamand du 4 mars 2016 modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 1 décembre 2000 portant organisation de la « Vlaamse Maatschappij voor Watervoorziening » (Société flamande de Distribution de l'Eau) et statut du personnel, en ce qui concerne l'emploi après 65 ans et la modification des exigences relatives au diplôme 4. GRADES DONNANT ACCES AUX GRADES MENTIO ...[+++]

De minister-president van de Vlaamse Regering, G. BOURGEOIS De Vlaamse minister van Omgeving, Natuur en Landbouw, J. SCHAUVLIEGE Bijlage bij het besluit van de Vlaamse Regering van 4 maart 2016 tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 1 december 2000 houdende organisatie van de Vlaamse Maatschappij voor Watervoorziening en de regeling van de rechtspositie van het personeel, wat betreft de tewerkstelling na 65 jaar en de wijziging van diplomavereisten Bijlage 4 GRADEN DIE TOEGANG VERLENEN TOT DE IN KOLOM 1 VERMELDE GRA ...[+++]


Depuis l'entrée en vigueur de la loi instaurant une procédure accélérée de naturalisation (loi du 1er mars 2000 modifiant certaines dispositions relatives à la nationalité belge), des centaines de milliers d'étrangers ont acquis la nationalité belge. Aucune preuve d'intégration ne doit être délivrée à cet effet.

Sinds de snel-Belgwet (de wet van 1 maart 2000 tot wijziging van een aantal bepalingen betreffende de Belgische nationaliteit) in werking trad, werden honderdduizenden vreemdelingen Belg. Hiervoor moet geen enkel bewijs van integratie afgeleverd worden.


- Concernant la première question, je vous renvoie à la circulaire du 25 avril 2000 concernant la loi du 1 mars 2000 modifiant certaines dispositions relatives à la nationalité belge.

- Wat de eerste vraag betreft verwijs ik naar de rondzendbrief van 25 april 2000 inzake de wet van 1 maart 2000 tot wijziging van een aantal bepalingen betreffende de Belgische nationaliteit.




Anderen hebben gezocht naar : mars 2000 modifiant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mars 2000 modifiant ->

Date index: 2022-11-01
w