Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Règlement visas

Vertaling van "mars 2001 cette " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
règlement visas | règlement (CE) n° 539/2001 du Conseil fixant la liste des pays tiers dont les ressortissants sont soumis à l’obligation de visa pour franchir les frontières extérieures des États membres et la liste de ceux dont les ressortissants sont exemptés de cette obligation

Verordening (EG) nr. 539/2001 van de Raad tot vaststelling van de lijst van derde landen waarvan de onderdanen bij overschrijding van de buitengrenzen in het bezit moeten zijn van een visum en de lijst van derde landen waarvan de onderdanen van die plicht zijn vrijgesteld | visumverordening


Cette déclaration sera communiquée au Parlement européen conformément aux lignes directrices du 24 mars 1997.

Overeenkomstig de richtsnoeren van 24 maart 1997 wordt deze verklaring toegezonden aan het Europees Parlement.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cette disposition relative au chef de corps ne s'applique pas aux procédures d'évaluation des magistrats, conformément à la loi du 13 mars 2001 modifiant diverses dispositions en vue de créer une assemblée générale des juges de paix et des juges au tribunal de police, qui est entrée en vigueur le 30 mars 2001.

Deze bepaling met betrekking tot de korpschef werd voor de toepassing van de evaluatieprocedures uitgesloten ingevolge de wet van 13 maart 2001 tot wijziging van diverse bepalingen met het oog op de oprichting van een algemene vergadering van vrederechters en rechters in de politierechtbank, die op 30 maart 2001 in werking is getreden.


Lors de la transposition de la directive européenne 99/32/CE relative à la teneur en souffre de combustibles résiduels (arrêté royal du 7 mars 2001 — Moniteur belge 23 mars 2001), une teneur maximale de PCB's a également été fixés alors que cela ne se trouvait pas dans cette directive.

Bij de omzetting van de Europese richtlijn 99/32/EG betreffende een vermindering van het zwavelgehalte van bepaalde vloeibare brandstoffen (koninklijk besluit van 7 maart 2001 — Belgisch Staatsblad 23 maart 2001), werd eveneens een maximum gehalte aan PCB's vastgesteld hoewel dit niet voorkwam in die richtlijn.


Lors de la transposition de la directive européenne 99/32/CE relative à la teneur en souffre de combustibles résiduels (arrêté royal du 7 mars 2001 — Moniteur belge 23 mars 2001), une teneur maximale de PCB's a également été fixés alors que cela ne se trouvait pas dans cette directive.

Bij de omzetting van de Europese richtlijn 99/32/EG betreffende een vermindering van het zwavelgehalte van bepaalde vloeibare brandstoffen (koninklijk besluit van 7 maart 2001 — Belgisch Staatsblad 23 maart 2001), werd eveneens een maximum gehalte aan PCB's vastgesteld hoewel dit niet voorkwam in die richtlijn.


Cette disposition relative au chef de corps ne s'applique pas aux procédures d'évaluation des magistrats, conformément à la loi du 13 mars 2001 modifiant diverses dispositions en vue de créer une assemblée générale des juges de paix et des juges au tribunal de police, qui est entrée en vigueur le 30 mars 2001.

Deze bepaling met betrekking tot de korpschef werd voor de toepassing van de evaluatieprocedures uitgesloten ingevolge de wet van 13 maart 2001 tot wijziging van diverse bepalingen met het oog op de oprichting van een algemene vergadering van vrederechters en rechters in de politierechtbank, die op 30 maart 2001 in werking is getreden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette disposition relative au chef de corps ne s'applique pas aux procédures d'évaluation des magistrats, conformément à la loi du 13 mars 2001 modifiant diverses dispositions en vue de créer une assemblée générale des juges de paix et des juges au tribunal de police, qui est entrée en vigueur le 30 mars 2001.

Deze bepaling met betrekking tot de korpschef werd voor de toepassing van de evaluatieprocedures uitgesloten ingevolge de wet van 13 maart 2001 tot wijziging van diverse bepalingen met het oog op de oprichting van een algemene vergadering van vrederechters en rechters in de politierechtbank, die op 30 maart 2001 in werking is getreden.


À noter que, depuis 2001, le droit de l’Union prévoit également une obligation de visa pour les ressortissant turcs, voir le règlement (CE) n° 539/2001 du Conseil, du 15 mars 2001, fixant la liste des pays tiers dont les ressortissants sont soumis à l’obligation de visa pour franchir les frontières extérieures des États membres et la liste de ceux dont les ressortissants sont exemptés de cette obligation (JO L 81, p. 1).

Opgemerkt zij dat sinds 2001 het Unierecht ook een visumplicht voor Turkse staatsburgers kent, zie verordening (EG) nr. 539/2001 van de Raad van 15 maart 2001 tot vaststelling van de lijst van derde landen waarvan de onderdanen bij overschrijding van de buitengrenzen in het bezit moeten zijn van een visum en de lijst van derde landen waarvan de onderdanen van deze plicht zijn vrijgesteld (PB L 81, blz. 1).


Il est prévu que le Conseil Emploi et Politique sociale du 3 décembre 2001 adopte un ensemble d'indicateurs qui seront ensuite transmis, conformément au mandat reçu du Conseil européen de Stockholm de mars 2001, au Conseil européen de Laeken de décembre de cette année.

De bedoeling is dat de Raad Werkgelegenheid en Sociaal Beleid op 3 december 2001 een aantal indicatoren aanneemt die, overeenkomstig het door de Europese Raad van Stockholm van maart 2001 verstrekte mandaat, vervolgens aan de Europese Raad van Laken van december dit jaar zullen worden voorgelegd.


Le Conseil a également pris acte des recommandations examinées par la Commission européenne de lutte contre la fièvre aphteuse de la FAO, à Rome, du 21 au 23 mars 2001, et a demandé à la Commission de déterminer dans quelle mesure ces recommandations peuvent contribuer aux travaux futurs dans le domaine de la lutte contre cette maladie, compte tenu des discussions qui ont eu lieu lors des précédentes sessions du Conseil.

De Raad nam verder nota van de aanbevelingen die de Europese commissie voor de bestrijding van mond- en klauwzeer van de FAO van 21 tot en met 23 maart 2001 in Rome had besproken, en verzocht de Commissie na te gaan in hoeverre die aanbevelingen tot uitdrukking moeten komen in de toekomstige werkzaamheden ter bestrijding van deze ziekte, zulks in het context van de discussie in de voorgaande Raadszittingen.


- si la première émission de l'obligation a eu lieu avant le 1 mars 2001 ou si le prospectus initial a été certifié par les autorités compétentes avant cette date, la directive ne s'appliquerait pas (c'est-à-dire que les obligations bénéficieraient de la clause de grand-père), pour autant que la dernière tranche de l'émission soit intervenue avant le 1 mars 2002 ;

- indien de eerste emissie van de obligatie heeft plaatsgevonden vóór 1 maart 2001 of indien het oorspronkelijke prospectus vóór die datum werd geviseerd, is de richtlijn niet van toepassing (d.w.z. geldt voor de obligatie de "grandfather clause"), mits de laatste vervolgemissie vóór 1 maart 2002 heeft plaatsgevonden;


Sur la base des conclusions des commissions de visite dans les pays nordiques, il apparaît que le SIS fonctionne, qu'il sera appliqué de manière correcte et que les contrôles aux frontières extérieures aux aéroports des États nordiques et aux ports du Danemark et de la Norvège répondront aux conditions requises d'ici au 25 mars 2001; il n'y a donc pas lieu de reporter cette date.

Op basis van de bevindingen van de inspectiecommissies aan de Noordse landen is het duidelijk dat het SIS functioneert, dat het op correcte wijze zal worden toegepast, en dat de controles aan de buitengrenzen op de Noordse luchthavens en in de zeehavens van Denemarken en Noorwegen vanaf 25 maart 2001 aan de noodzakelijke vereisten zullen voldoen.




Anderen hebben gezocht naar : règlement visas     mars 2001 cette     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mars 2001 cette ->

Date index: 2024-05-21
w