Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mars 2001 pourront » (Français → Néerlandais) :

Seuls les agents qui auront satisfait aux évaluations dont question aux étapes 2 à 3 ci-après et qui auront satisfait à l'examen prévu à l'article 9, § 1, alinéa 1de l'arrêté royal du 8 mars 2001 fixant les conditions de délivrance des certificats de connaissances linguistiques prévus à l'article 53 des lois sur l'emploi des langues en matière administrative coordonnées le 18 juillet 1966, pourront être pris en considération dans le cadre de la présente procédure de nomination.

Evenwel zullen enkel de ambtenaren die voldaan zullen hebben aan de evaluaties waarvan sprake in de fasen 2 en 3 hiernavolgend en zij die voldoen hebben aan de testen voorzien in het artikel 9, § 1, alinea 1 van het Koninklijk besluit tot vaststelling van de voorwaarden voor het uitreiken van de bewijzen omtrent de taalkennis voorgeschreven bij artikel 53 van de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken samengevat op 18 juli 1966, kunnen in aanmerking worden genomen in het kader van de huidige benoemingsprocedure.


Récemment une perte de 13 milliards de francs a été annoncée et la direction de la Swissair a déclaré que les termes du plan de restructuration, mis sur pied en mars 2001 et nécessitant entre autres une injection de capital de 6 milliards de la part de la Swissair, ne pourront être respectés.

Onlangs werd een verlies van 13 miljard frank aangekondigd en de directie van Swissair verklaarde dat de voorwaarden van het herstructureringsplan dat in maart 2001 tot stand kwam en dat onder meer voorzag in een kapitaalinjectie van 6 miljard vanwege Swissair, niet vervuld zullen kunnen worden.


Récemment une perte de 13 milliards de francs a été annoncée et la direction de la Swissair a déclaré que les termes du plan de restructuration, mis sur pied en mars 2001 et nécessitant entre autres une injection de capital de 6 milliards de la part de la Swissair, ne pourront être respectés.

Onlangs werd een verlies van 13 miljard frank aangekondigd en de directie van Swissair verklaarde dat de voorwaarden van het herstructureringsplan dat in maart 2001 tot stand kwam en dat onder meer voorzag in een kapitaalinjectie van 6 miljard vanwege Swissair, niet vervuld zullen kunnen worden.


Les administrations ne pourront donc plus inscrire de candidats sauf en cas d'urgence et sur demande motivée adressée à l'administrateur délégué du SELOR (article 17, alinéa 3, de l'arrêté royal du 8 mars 2001). Les personnes intéressées peuvent obtenir un formulaire d'inscription sur simple demande auprès du SELOR (par téléphone, fax, lettre ou e-mail).

De administraties of besturen kunnen dus geen kandidaten meer inschrijven, behoudens hoogdringendheid en op gemotiveerd verzoek dat gericht dient te zijn aan de afgevaardigd bestuurder van SELOR (artikel 17, derde lid, van het koninklijk besluit van 8 maart 2001).


Les administrations ne pourront donc plus inscrire de candidats sauf en cas d'urgence et sur demande motivée adressée à l'administrateur délégué du SELOR (article 17, alinéa 3, de l'arrêté royal du 8 mars 2001).

De administraties of besturen kunnen dus geen kandidaten meer inschrijven, behoudens hoogdringendheid en op gemotiveerd verzoek dat gericht dient te zijn aan de afgevaardigd bestuurder van SELOR (artikel 17, derde lid, van het koninklijk besluit van 8 maart 2001).


Les administrations ne pourront donc plus inscrire de candidats sauf en cas d'urgence et sur demande motivée adressée à l'administrateur délégué de SELOR (article 17, alinéa 3, de l'arrêté royal du 8 mars 2001).

De administraties of besturen kunnen dus geen kandidaten meer inschrijven, behoudens hoogdringendheid en op gemotiveerd verzoek dat gericht dient te zijn aan de afgevaardigd bestuurder van SELOR (artikel 17, derde lid, van het koninklijk besluit van 8 maart 2001).


Les administrations ne pourront donc plus inscrire de candidats sauf en cas d'urgence et sur demande motivée adressée à l'administrateur délégué de SELOR (article 17, alinéa 3 de l'arrêté royal du 8 mars 2001).

De administraties of besturen kunnen dus geen kandidaten meer inschrijven, behoudens hoogdringendheid en op gemotiveerd verzoek dat gericht dient te zijn aan de Afgevaardigd bestuurder van SELOR (artikel 17, derde lid van het koninklijk besluit van 8 maart 2001).


A la fin de l'année 2002, et fort de l'expérience acquise après une année de fonctionnement des corps de police locale, des ajustements du mécanismes de répartition de la subvention fédérale tel que conçu en mars 2001 pourront être effectués sans remettre en cause le principe de base du mécanisme.

Eind 2002 zal men na een jaar ervaring op het vlak van werking van het lokale politiekorps aanpassingen kunnen doorvoeren in het verdelingsmechanisme van de federale toelage, zoals opgevat in maart 2001, zonder het basisprincipe van het mechanisme in vraag te stellen.




D'autres ont cherché : mars     juillet 1966 pourront     pied en mars     pourront     administrations ne pourront     conçu en mars 2001 pourront     mars 2001 pourront     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mars 2001 pourront ->

Date index: 2021-08-28
w